Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan en welke rechtsinstrumenten men moest " (Nederlands → Frans) :

Bij de totstandkoming van het Verdrag van Amsterdam heeft de commissie zich afgevraagd volgens welke krachtlijnen men te werk diende te gaan en welke rechtsinstrumenten men moest gebruiken om artikel 13 concreet te maken op de verschillende terreinen.

À l'époque du Traité d'Amsterdam, la Commission s'est demandé selon quel axe travailler et quels instruments juridiques utiliser pour concrétiser l'article 13 dans les différents domaines.


De rol van het parlement is om na te gaan in welke mate men kan komen tot een evenwichtige reeks van maatregelen.

Le rôle du Parlement est d'examiner si et comment il est possible d'aboutir à un ensemble de mesures équilibré.


De projecten zijn bedoeld om na te gaan in welke mate men op een andere manier kan omgaan met dementerenden.

Les projets sont censés vérifier dans quelle mesure il est possible de traiter les déments autrement.


De Hoge Raad reageert op de volgende wijze : « De Hoge Raad voor de Justitie vindt het daarom nodig om na te gaan in welke mate men tot de juiste analyses kan komen op basis van de bestaande gegevens uiterlijk midden 2014 ».

En réaction à cette information, « le Conseil supérieur de la Justice considère dès lors qu'il est nécessaire de vérifier dans quelle mesure on peut obtenir les bonnes analyses à partir des données existantes au plus tard pour la mi-2014)».


4. Welke maatregelen neemt men om dergelijke valse noodoproepen tegen te gaan, in de wetenschap dat de eerste uren van cruciaal belang zijn?

4. Quelles sont les mesures prises pour lutter contre ce phénomène de fausses alertes sachant que les premières heures sont cruciales?


Tot slot is het systeem waarmee men met behulp van de eID-kaart toegang kan krijgen tot de hubs om na te gaan of er toestemming werd verleend, welke therapeutische relaties er werden geregistreerd en welke gegevens er werden geraadpleegd, absoluut niet gebruiksvriendelijk.

Enfin, l'accès aux hubs avec l'eID pour consulter l'état d'un consentement, des liens thérapeutiques et de l'historique des accès,manque cruellement de convivialité.


De ambassadeur zou de beschuldiging niet weerlegd hebben, door louter te antwoorden dat deze medewerker hierover dan maar moest gaan aankloppen bij Human Rights Watch. 1. In welke mate bent u op de hoogte van dit vermeende incident?

L'ambassadeur n'aurait pas réfuté l'accusation puisqu'il a répondu simplement que ce collaborateur n'avait qu'à aller se plaindre chez Human Rights Watch. 1. Etes-vous au courant de cet incident supposé?


- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vragen: 1. hoeveel gesloten centra zijn er momenteel beschikbaar voor de opvang van personen die illegaal op het grondgebied verblijven; 2. welke beslissin ...[+++]

- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés so ...[+++]


Bovendien heeft het geen zin de aantallen van diverse buitenlandse diensten te vergelijken: om een gedegen vergelijking te maken dient men na te gaan welke specifieke taken deze buitenlandse diensten uitvoeren.

La comparaison des nombres des divers services étrangers n’a par ailleurs pas de sens : pour effectuer une comparaison étayée, il faut considérer les tâches spécifiques que ces services étrangers réalisent.


Het project richt zich op volwassenen met een psychiatrische problematiek en het doel ervan bestaat erin na te gaan in welke mate men via het detacheren van personeelsleden vanuit een initiatief voor beschut wonen de reguliere thuiszorg kan sensibiliseren voor de aangehaalde doelgroep en hoe men best deze patiënten kan behandelen en/of verzorgen.

Le projet est destiné aux adultes présentant une problématique psychiatrique et a pour objectif d'examiner dans quelle mesure il est possible, en détachant des membres du personnel d'une initiative d'habitation protégée, de sensibiliser les soins réguliers à domicile au groupe cible précité, et comment traiter et/ou soigner ces patients de façon optimale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan en welke rechtsinstrumenten men moest' ->

Date index: 2021-04-08
w