Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan in feite veel verder " (Nederlands → Frans) :

Is de Commissie er in geslaagd veel verder te gaan in de coördinatie van de regulering?

La Commission a-t-elle progressé significativement dans la coordination de la réglementation ?


Een dergelijke organisatie zou immers veel verder willen gaan en zou geformaliseerd moeten worden door een interprofessioneel akkoord, wat Europa toelaat onder bepaalde voorwaarden.

Une telle organisation aurait en effet pour ambition d'aller beaucoup plus loin et devrait être formalisée par un accord interprofessionnel tel que le permet l'Europe sous certaines conditions.


Hoewel lastenboeken dit verbieden, omdat de gebruikte pesticiden veel verder gaan dan de perenhaag alleen, is er geen strenge controle en gebeurt het toch: de sproeistof die bedoeld is om de peren te bespuiten gaat ver over de grens, bij de buur in een andere teelt, straat, gracht, waterloop.

Bien que les cahiers des charges interdisent cette pratique étant donné que les pesticides se propagent bien au-delà de la haie pulvérisée, elle ne fait pas l'objet d'un contrôle strict et se poursuit malgré tout. Ainsi, les pesticides destinés aux poiriers se propagent bien au-delà de la parcelle, chez les voisins, dans d'autres cultures, dans les rues, les fossés et les cours d'eau.


De Bank gaat verder dan de nationale wetgeving van de meeste landen (ook die van geïndustrialiseerde democratieën), zowel inzake de uitgebreide definitie van wie door een project getroffen wordt, als door het feit dat de het beleid inzake onvrijwillige hervestiging veel verder reikt dan een loutere compensatie van de geleden schade.

La Banque va plus loin que la législation nationale de la plupart des pays (y compris de celles des démocraties industrialisées), et ce, tant au niveau de la définition élargie des personnes affectées par un projet que de sa politique en matière de relocalisation involontaire qui couvre davantage que la simple compensation du préjudice subi.


In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Neuve, maar het veel verder gelegen Turn ...[+++]

Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neuve mais de Turnhout bien plus éloignée, cumuler de plus grands retards encore, ils ont décidé suite à une ent ...[+++]


Het opbouwen van sociaal kapitaal, zoals Putnam dat bedoelt, gaat in feite veel verder dan slechts de wettigheid van handelswijzen; ook vertrouwen, consistentie en moraliteit moeten in ogenschouw worden genomen.

Le développement du capital social, dans le sens qu’entendait Putnam, va au-delà de ce qui est licite dans les attitudes, pour s’intéresser à la bonne foi, à la cohérence et à la moralité de ces attitudes.


We gaan hiermee gelukkig veel verder dan een vrijblijvende coördinatie tussen nationale waakhonden, wat veel lidstaten aanvankelijk verkozen.

Grâce à cet accord, heureusement, nous avons été bien au-delà de la coordination sans engagement entre autorités nationales que de nombreux États membres préconisaient à l’origine.


Z. erop wijzend dat de veelvuldige discriminatie van vrouwen/moeders en mannen/vaders bij de officiële erkenning van hun informele werk te verklaren valt door tal van juridische, sociale en economische factoren die veel verder gaan dan alleen maar het principe "gelijk loon voor gelijk werk", en dat de discriminatie met name is gelegen in het feit dat vrouwen/moeders of mannen/vaders een reguliere ba ...[+++]

Z. rappelant que la discrimination multiple des femmes/mères et des hommes/pères dans la reconnaissance officielle de leur travail informel est liée à un ensemble de facteurs juridiques, sociaux et économiques qui vont bien au-delà du seul principe "à travail égal, salaire égal" et qu'elle réside notamment dans le fait que les femmes/mères ou les hommes/pères sont obligés de choisir un emploi formalisé pour la simple raison de la non-reconnaissance du travail domestique, bien que l'emploi form ...[+++]


Op het terrein van justitie en binnenlandse zaken gaan we nog veel verder en lopen we al vooruit op veel bepalingen in de Grondwet, in het bijzonder bepalingen die te maken hebben met de totstandbrenging van een pan-Europees rechtstelsel en een Europese openbare aanklager.

Dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, nous sommes allés encore plus loin en devançant de nombreuses clauses de la Constitution, en particulier celles qui ont trait à la création d’un système juridique paneuropéen et d’un ministère public européen.


We worden geconfronteerd met het feit dat moderne voedingsproductieprocédés bij het publiek vragen oproepen die veel verder gaan dan de gezondheids- en veiligheidsaspecten en ook betrekking hebben op de ecologische en ethische facetten van de voedselproductie alsmede op onderwerpen als duurzame ontwikkeling, dierenbescherming en adequate veehouderij.

Les méthodes de production alimentaire ont conduit le public à se poser des questions qui vont bien au‑delà des aspects sanitaires et de sécurité, compte tenu des valeurs écologiques et éthiques dans la production de denrées alimentaires et qui touchent à des thèmes tels que le développement durable, la protection animale et l'élevage conforme aux espèces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan in feite veel verder' ->

Date index: 2024-09-14
w