Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaan onze wensen » (Néerlandais → Français) :

Het is daarbij niet onze bedoeling een repressief beleid uit te bouwen ten nadele van ouders en opvoeders. Wél wensen wij volwassenen aan te moedigen om geweldloos met kinderen om te gaan, met respect voor het kind en zijn integriteit.

Nous entendons au contraire encourager les adultes à traiter les enfants sans violence, en les respectant et en respectant leur intégrité.


Het is daarbij niet onze bedoeling een repressief beleid uit te bouwen ten nadele van ouders en opvoeders. Wél wensen wij volwassenen aan te moedigen om geweldloos met kinderen om te gaan, met respect voor het kind en zijn integriteit.

Nous entendons au contraire encourager les adultes à traiter les enfants sans violence, en les respectant et en respectant leur intégrité.


Ik was degene die besloot voor een akkoord te gaan omdat aan al onze wensen tegemoet werd gekomen.

C’est moi qui ai décidé de rechercher l’accord parce que nous obtenions tout ce que je voulais.


De Commissie en het Parlement moeten hierbij hand in hand te werk gaan en waarborgen dat deze middelen worden afgestemd op onze wensen.

La Commission et le Parlement doivent travailler main dans la main et s’assurer que ces moyens correspondent à notre vision.


Ondanks het uit de Arctische strategie van de Europese Commissie afkomstige idee om nauw samen te werken met de buurlanden over vraagstukken met betrekking tot nieuwe territoria, heeft Rusland sinds de millenniumwisseling geen enkele bereidheid getoond om op onze wensen in te gaan.

Malgré l’idée, évoquée dans la stratégie de la Commission européenne relative aux questions arctiques, d’entamer une coopération avec les pays voisins au sujet des questions ayant trait aux territoires environnants, depuis le début du nouveau millénaire, la Russie n’a pas témoigné la moindre volonté de tenir compte de nos souhaits.


Vandaag hebben wij de gelegenheid om niet alleen een tekst aan te nemen maar ook na te gaan met welke concrete maatregelen wij al onze wensen met betrekking tot gehandicapte vrouwen in vervulling willen doen gaan.

Aujourd’hui, nous avons une occasion non seulement de voter, mais également de tâcher - à l’aide de mesures spécifiques -de veiller à mettre en œuvre tout ce que nous voulons en faveur des femmes handicapées.


Om hun natuurlijke verlangens en wensen in vervulling te doen gaan, moeten wij mijns inziens aandachtig naar onze samenleving in haar geheel kijken, naar onze gewoonten, onze manier van werken en de dingen die we doen.

Pour combler leurs attentes et leurs souhaits naturels, il me semble que nous devons nous prêter à un examen approfondi de notre société dans son ensemble, de nos habitudes, de notre façon d’agir et des pratiques employées.


Tenslotte gaan onze wensen ook naar alle collega’s senatoren opdat zij in de rijkheid van hun persoonlijk leven voldoende kracht zouden vinden om volgend jaar het politieke debat verder kleur en inhoud te geven.

Enfin, nous souhaitons à tous nos collègues sénateurs de trouver suffisamment de forces dans la richesse de leur vie privée pour continuer l’année prochaine à animer le débat politique.


» Naast de felicitaties voor die jubilarissen gaan onze welgemeende, zeer vriendschappelijke wensen tevens naar onze oud-collega's, de heer André Bourgeois en de heer Robert Urbain, die hun vijfentwintigjarig parlementair mandaat vieren.

Il m'est très agréable d'adresser également nos voeux bien cordiaux à M. André Bourgeois et à M. Robert Urbain, nos anciens collègues, qui fêtent, quant à eux, vingt-cinq ans de mandat parlementaire.


We geven internationale vennootschappen met Franse vestiging en een sterke deelname van de Franse staat niet alleen een prachtig geschenk, maar we gaan ook in tegen de wensen van de Europese Commissie en onze eigen doelstellingen, namelijk een einde maken aan een bijna-privémonopolie met raden van bestuur in het buitenland en het openstellen van onze elektriciteitsmarkt voor andere operatoren.

Non seulement nous offrons un merveilleux cadeau à des sociétés internationales à implantation française et à forte participation de l'État français, mais nous allons à l'encontre des souhaits de la Commission européenne et de nos propres objectifs, à savoir mettre fin à un quasi-monopole privé dont les sièges de décision se trouvent en dehors du pays, et ouvrir notre marché de l'électricité à d'autres opérateurs.




D'autres ont cherché : gaan     daarbij niet onze     opvoeders wél wensen     akkoord te gaan     aan al onze     onze wensen     werk gaan     afgestemd op onze     onze     wij al onze     doen gaan     aandachtig naar onze     verlangens en wensen     tenslotte gaan onze wensen     jubilarissen gaan     jubilarissen gaan onze     zeer vriendschappelijke wensen     we gaan     commissie en onze     tegen de wensen     gaan onze wensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan onze wensen' ->

Date index: 2022-09-13
w