Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duinfixatie
In beroep gaan tegen
In beroep gaan tegen een beslissing
Neventerm
Om verstuiving tegen te gaan)
Traumatische neurose
Vastleggen van de duinen

Vertaling van "gaan tegen schijnhuwelijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


in beroep gaan tegen een beslissing

recourir contre une décision


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


duinfixatie | het vastleggen van de duinen (door middel van duinbeplanting | om verstuiving tegen te gaan) | vastleggen van de duinen

fixation des dunes de sable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel er op 26 februari 2013 een nieuw wetsontwerp ingediend is door de federale regering om de strijd aan te gaan tegen schijnhuwelijken en schijnwettelijke samenwoningen, rijzen er nog vragen rond de procedures in de samenwerking tussen de ABS, de Dienst Vreemdelingenzaken, het parket en de politie.

Bien que le gouvernement fédéral ait déposé un nouveau projet de loi le 26 février 2013 dans le cadre de la lutte contre les mariages blancs et les cohabitations de complaisance, la collaboration entre les officiers de l'état civil, l'Office des étrangers, le parquet et la police soulève encore des questions.


Hoewel er op 26 februari 2013 een nieuw wetsontwerp ingediend is door de federale regering om de strijd aan te gaan tegen schijnhuwelijken en schijnwettelijke samenwoningen, rijzen er nog vragen rond de procedures in de samenwerking tussen de ambtenaren van de burgerlijke stand (ABS), de Dienst Vreemdelingenzaken, het parket en de politie.

Bien que le gouvernement fédéral ait déposé un nouveau projet de loi le 26 février 2013 dans le cadre de la lutte contre les mariages blancs et les cohabitations de complaisance, la collaboration entre les officiers de l'état civil, l'Office des étrangers, le parquet et la police soulève encore des questions.


De bepalingen van het Burgerlijk Wetboek die de strijd tegen schijnsamenwoning beogen zijn grotendeels geïnspireerd door de bepalingen die beogen schijnhuwelijken tegen te gaan.

Les dispositions du Code civil qui visent à lutter contre la cohabitation de complaisance sont en grande partie inspirées par les dispositions qui visent à lutter contre les mariages de complaisance.


Om schijnhuwelijken en schijnwettelijke samenwoningen tegen te gaan, is de wetgever al doeltreffend opgetreden.

Le législateur est déjà intervenu de manière efficace pour contrer les mariages simulés et cohabitations légales de complaisance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om schijnhuwelijken en schijnwettelijke samenwoningen tegen te gaan, is de wetgever al doeltreffend opgetreden.

Le législateur est déjà intervenu de manière efficace pour contrer les mariages simulés et cohabitations légales de complaisance.


Een recent voorbeeld waarbij zowel de Kamer als de Senaat, in die volgorde, zich niet aan deze afspraak hebben gehouden, meer bepaald tijdens de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk ­ wetsontwerp bedoeld om schijnhuwelijken tegen te gaan ­ (Gedr. Stuk Senaat nrs. 1-512/1 tot 12), heeft opnieuw aangetoond dat eenzijdige herkwalificeringen niet bevorderlijk zijn voor de goede verstandhouding tussen de beide Kamers en voor het efficiënte verloop van de wetgevende procedure.

Un exemple récent, où la Chambre et le Sénat, dans cet ordre-là, ne s'en sont pas tenus à cet accord, à savoir lors de la discussion du projet de loi modifiant certaines dispositions relatives au mariage ­ projet de loi visant à faire obstacle aux mariages simulés (do c. Sénat, nº 1-512/1 à 12), a montré une fois de plus que les requalifications unilatérales ne favorisaient pas la bonne entente entre les deux Chambres, ni un déroulement efficace de la procédure législative.


4) Welke maatregelen werden genomen om dergelijke frauduleuze schijnhuwelijken sneller op te sporen en tegen te gaan?

4) Quelles mesures ont-elles été prises pour détecter et réprimer plus rapidement de tels divorces de complaisance frauduleux ?


Het aanpakken van schijnhuwelijken: De Commissie zal nationale instanties helpen de EU-regels ten uitvoer leggen die hen in staat stellen misbruik van het recht op vrij verkeer tegen te gaan, door het opstellen van een handleiding over het tegengaan van schijnhuwelijken.

Lutter contre les mariages de complaisance: la Commission aidera les autorités nationales à appliquer les règles de l’Union leur permettant de lutter contre les éventuels abus du droit de libre circulation, en élaborant un Guide sur la lutte contre les mariages de complaisance.


De wet van 4 mei 1999 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 juli 1999 en in werking getreden op 1 januari 2000) had onder meer tot doel de strijd aan te gaan tegen schijnhuwelijken en wat ons alleszins betreft de gedwongen huwelijken.

La loi du 4 mai 1999 modifiant certaines dispositions relatives au mariage (publiée au Moniteur belge du 1 juillet 1999 et entrée en vigueur le 1 janvier 2000) avait entre autres pour but de combattre les mariages de complaisance et, en tout cas pour ce qui nous concerne, les mariages forcés.


Om misbruik en fraude tegen te gaan, met name schijnhuwelijken of elke andere vorm van verwantschap aangegaan met als enig doel het recht van vrij verkeer en verblijf te kunnen genieten, dienen de lidstaten de noodzakelijke maatregelen te kunnen treffen.

Les États membres devraient pouvoir adopter les mesures nécessaires pour se préserver de l'abus de droit ou de la fraude, en particulier des mariages blancs ou de toute autre forme d'unions contractées uniquement en vue de bénéficier de la liberté de circulation et de séjour.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     duinfixatie     in beroep gaan tegen     om verstuiving tegen te gaan     traumatische neurose     vastleggen van de duinen     gaan tegen schijnhuwelijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan tegen schijnhuwelijken' ->

Date index: 2021-02-11
w