Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anencefalie en soortgelijke misvormingen
Cultuurschok
Deelnemen aan toeristische evenementen
Hospitalisme bij kinderen
In gesprek gaan met voorbijgangers
Naar toeristische evenementen gaan
Neventerm
Overeenkomstig product
Productie van stalen vaten en soortgelijke containers
Productie van stalen vaten en soortgelijke houders
Rente en soortgelijke baten
Rente en soortgelijke lasten
Rentebaten en soortgelijke opbrengsten
Rentelasten en soortgelijke kosten
Rouwreactie
Soortgelijk goed
Soortgelijk product
Toeristische evenementen opzetten
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "gaan tot soortgelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


productie van stalen vaten en soortgelijke containers | productie van stalen vaten en soortgelijke houders

fabrication de fûts en acier et récipients similaires


rente en soortgelijke lasten | rentelasten en soortgelijke kosten

intérêts et charges assimilées


rente en soortgelijke baten | rentebaten en soortgelijke opbrengsten

intérêts et produits assimilés


overeenkomstig product | soortgelijk goed | soortgelijk product

produit similaire


vrijheid van komen en gaan

liberté d'aller et de venir


anencefalie en soortgelijke misvormingen

Anencéphalie et malformations similaires


naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme


in gesprek gaan met voorbijgangers

inviter des passants à prendre part à une conversation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten voor de exploitatie van een perceelssaldo niet betrokken door de onteigeningsomtrek; Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener erop wijst dat de drainering van ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette hypothétique perte ou surcoût d'exploitation d'un solde de parcelle non intercepté par le périmètre d'expropriation. Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant signale que le drainage de sa parcelle de terre devra être adapté du fait de la coupure des drains interceptés par l ...[+++]


Het is belangrijk om na te gaan of de omvang van die kosten vergelijkbare proporties aanneemt als in soortgelijke bedrijven.

Il importe de vérifier si le volume de ces coûts revêt des proportions comparables dans des entreprises analogues.


Volgens de informatie in de pers vond de proef met die molecule enkel in Frankrijk plaats, maar niettemin werd de geneesmiddelenagentschappen van de andere EU-landen gevraagd na te gaan of er in andere landen proeven werden uitgevoerd met soortgelijke moleculen.

D'après les informations parues dans la presse, cette molécule n'a été testée qu'en France mais un appel a été lancé vers les autres agences de sécurité sanitaire en Europe afin de vérifier si des essais avaient été menés avec des molécules comparables dans d'autres pays. 1. Pourriez-vous indiquer si des essais ont eu lieu ou sont programmés dans notre pays?


Na een klacht van een concurrent is de Commissie een diepgaand onderzoek begonnen om na te gaan of een particuliere investeerder zou hebben ingestemd met een soortgelijke verlaging van de boete.

À la suite d'une plainte d'un concurrent, la Commission a ouvert une enquête approfondie afin d'établir si un investisseur privé aurait accepté de réduire les compensations d'une façon similaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 28 oktober 2011 werd in Moskou het Medicrime-verdrag opgesteld om de namaak van medische producten en soortgelijke misdrijven tegen te gaan.

La Convention Médicrime destinée à lutter contre la contrefaçon de produits médicaux et les infractions analogues a été ouverte à la signature à Moscou le 28 octobre 2011.


Op 28 oktober 2011 werd in Moskou het MEDICRIME-verdrag opgesteld om de namaak van medische producten en soortgelijke misdrijven tegen te gaan.

La Convention MEDICRIME destinée à lutter contre la contrefaçon de produits médicaux et les infractions analogues a été ouverte à la signature à Moscou le 28 octobre 2011.


Het Comité dringt bij het VK aan op de invoering van volledige maatregelen met een passend inspectie- en administratiesysteem op basis van de beginselen van goede produktiemethoden om ervoor te zorgen dat de verbodsbepalingen inzake specifiek aangewezen slachtafvallen naar behoren worden toegepast, en tevens op de invoering van tests om na te gaan van welke diersoort vlees- en beendermeel en soortgelijke produkten afkomstig zijn zodat blootstelling van runderen volledig is uitgesloten.

Le comité invite instamment le Royaume-uni à prendre toute les mesures nécessaires pour garantir une application correcte de l'interdiction concernant les DSB, en introduisant un système approprié d'inspection et de comptabilité fondé sur les principes BPF et aussi en vue d'introduire un système consistant à essayer sur différentes espèces la farine de viande et d'os ou de produits similaires afin de garantir une totale élimination du risque d'exposition des bovins.


De Lid-Staten mogen programma's opstellen die verder gaan dan deze doelstellingen op voorwaarde dat hun beleid geen belemmering vormt voor een soortgelijke aanpak in andere Lid-Staten.

Les Etats membres sont autorisés à adopter des programmes allant au-delà de ces objectifs, à condition que leurs politiques ne fassent pas obstacle à l'élaboration de politiques semblables dans d'autres Etats membres.


12. Conferentie over het raamverdrag betreffende het klimaat in Berlijn De Europese Raad bekrachtigt het voornemen om in maart 1995 tijdens de eerste conferentie van de verdragstaten van het raamverdrag inzake klimaatsverandering in Berlijn, die zal zijn gewijd aan de bescherming van het klimaat tegen schadelijke veranderingen, voor de industriestaten tot 2000 een stabilisering van de CO2-emissies op het niveau van 1990 te bereiken en na te gaan hoe een soortgelijke verplichting voor de tijd na 2000 bewerkstelligd kan worden.

12. Conférence de Berlin sur la convention-cadre sur les changements climatiques Le Conseil européen mettra tout en oeuvre pour que, dans l'intérêt d'éviter la détérioration des conditions climatiques, la première conférence des Etats parties à la convention-cadre sur les changements climatiques, prévue pour mars 1995 à Berlin, convienne de stabiliser d'ici à l'an 2000 les émissions de CO2 à leur niveau de 1990 pour les pays industrialisés et examine si un objectif en ce sens est concevable pour la période au-delà de l'an 2000.


Ze bracht ook haar bereidheid tot uiting om verdere "nul voor nul"-tariefverlagingen te overwegen voor speelgoed en vegetale oliën op voorwaarde dat anderen soortgelijke concessies doen (deze zijn niet in de plannen vermeld aangezien zij verder gaan dan het Tokio-verslag).

Elle a par ailleurs exprimé sa volonté d'examiner d'autres options "double zéro" en ce qui concerne les jouets et les huiles végétales, à condition que ses partenaires fassent des concessions similaires (elles ne sont pas mentionnées dans les schémas, étant donné qu'elles vont au- delà du rapport de Tokyo).


w