Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaan vissen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De mensen die de zee op varen om te gaan vissen, moeten het gevoel hebben dat zij veilig weer naar huis zullen terugkeren. Daarom moet steun worden gegeven aan de modernisering.

Les personnes qui partent pêcher doivent croire qu’elles rentreront saines et sauves à la maison, c’est pourquoi nous devons soutenir la modernisation.


48. roept de Commissie op erop toe te zien dat aan de slacht voorafgaande procedures die door de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EFSA) zijn aangemerkt als schadelijk voor het welzijn van vissen worden vermeden; bij de slacht gebruikte methoden zoals verstikking op ijs, waarbij volgens de EFSA de vissen langdurig bij bewustzijn blijven alvorens dood te gaan, moeten worden verboden;

48. demande à la Commission de veiller à éviter les procédés préalables à l'abattage que l'Autorité européenne de sécurité des aliments considère comme nuisibles au bien-être des poissons; estime que les méthodes d'abattage qui, selon l'Autorité, laissent longtemps les poissons conscients avant que la mort n'intervienne, comme l'asphyxie des poissons dans un coulis de glace, doivent être interdites;


48. roept de Commissie op erop toe te zien dat aan de slacht voorafgaande procedures die door de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EFSA) zijn aangemerkt als schadelijk voor het welzijn van vissen worden vermeden; bij de slacht gebruikte methoden zoals verstikking op ijs, waarbij volgens de EFSA de vissen langdurig bij bewustzijn blijven alvorens dood te gaan, moeten worden verboden;

48. demande à la Commission de veiller à éviter les procédés préalables à l'abattage que l'Autorité européenne de sécurité des aliments considère comme nuisibles au bien-être des poissons; estime que les méthodes d'abattage qui, selon l'Autorité, laissent longtemps les poissons conscients avant que la mort n'intervienne, comme l'asphyxie des poissons dans un coulis de glace, doivent être interdites;


Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2000 tot vaststelling van de modellen van certificaten waarvan levende gekweekte vissen, hun eieren en gameten vergezeld moeten gaan bij het intracommunautaire handelsverkeer tussen niet-erkende zones of tussen besmette bedrijven met betrekking tot infectieuze hematopoïetische necrose en virale hemorragische septikemie;

Vu l'arrêté ministériel du 6 juin 2000 établissant les modèles de certificats qui doivent accompagner les poissons d'élevage vivants, leurs oeufs et gamètes lors des échanges intracommunautaires entre zones non agréées ou entre exploitations infectées en ce qui concerne la nécrose hématopoïétique infectieuse et la septicémie hémorragique virale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° het ministerieel besluit van 6 juni 2000 tot vaststelling van de modellen van certificaten waarvan levende gekweekte vissen, hun eieren en gameten vergezeld moeten gaan bij het intracommunautaire handelsverkeer tussen niet-erkende zones of tussen besmette bedrijven met betrekking tot infectieuze hematopoïetische necrose en virale hemorragische septikemie.

4° l'arrêté ministériel du 6 juin 2000 établissant les modèles de certificats qui doivent accompagner les poissons d'élevage vivants, leurs oeufs et gamètes lors des échanges intracommunautaires entre zones non agréées ou entre exploitations infectées en ce qui concerne la nécrose hématopoïétique infectieuse et la septicémie hémorragique virale.


In de praktijk zullen visserijondernemingen visserijplannen moeten indienen waarin zo nauwkeurig mogelijk wordt aangegeven in welke gebieden zij voornemens zijn te gaan vissen.

Dans la pratique, les opérateurs du secteur de la pêche devront présenter des plans de pêche qui définissent avec une certaine précision les zones de pêche où ils entendent exercer leurs activités.


De rapporteur is van oordeel dat alle reële mogelijkheden voor de betroffen vaartuigen om in andere wateren of in het kader van andere visserijovereenkomsten te gaan vissen, uitvoerig onderzocht moeten worden en dat onderhandeld moet worden over nieuwe vismogelijkheden of ongebruikt gebleven bestaande mogelijkheden.

Il est d'avis qu'il faut examiner en détail toutes les solutions viables qui permettraient aux navires concernés d'opérer dans d'autres zones ou au titre d'autres accords de pêche en négociant de nouvelles possibilités de pêche ou des possibilités existantes non utilisées.


Wij zullen ook selectief moeten gaan vissen. Samen met Noël Mamère, oud-lid van het Europees Parlement, vragen wij een moratorium op het gebruik van drijfnetten in de communautaire wateren in de Golf van Biskaje ten zuiden van de 47ste noordelijke breedtecirkel.

Il faudra aussi faire des pêches sélectives et, avec mon collègue, d’ailleurs ancien parlementaire européen, Noël Mamère, nous demandons un moratoire pour l’utilisation du chalut pélagique dans les eaux communautaires du golfe de Gascogne, au sud du 47è parallèle nord, parce que nous en avons assez de voir les dauphins venir s’échouer sur nos plages et mourir, notamment à cette période.


6 JUNI 2000. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van certificaten waarvan levende gekweekte vissen, hun eieren en gameten vergezeld moeten gaan bij het intracommunautaire handelsverkeer tussen niet-erkende zones of tussen besmette bedrijven met betrekking tot infectieuze hematopoïetische necrose en virale hemorragische septikemie

6 JUIN 2000. - Arrêté ministériel établissant les modèles de certificats qui doivent accompagner les poissons d'élevage vivants, leurs oeufs et gamètes lors des échanges intracommunautaires entre zones non agréées ou entre exploitations infectées en ce qui concerne la nécrose hématopoïétique infectieuse et la septicémie hémorragique virale


Artikel 1. Zendingen van levende gekweekte vissen, hun eieren en gameten, moeten in het intracommunautaire handelsverkeer tussen gebieden die niet-erkend zijn ten aanzien van IHN en/of VHS, vergezeld gaan van een certificaat dat is opgesteld overeenkomstig het model in bijlage A.

Article 1. Les lots de poissons d'élevage vivants, leurs oeufs et gamètes, dans les échanges intracommunautaires entre zones non agréées en ce qui concernce la NHI et/ou la SHV, doivent être accompagnés d'un certificat établi conformément au modèle prévu à l'annexe A.




D'autres ont cherché : gaan vissen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan vissen moeten' ->

Date index: 2021-10-21
w