Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Neventerm
Onderzoek naar gedragingen
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "gaan waarom bepaalde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


verhoogde belasting op inkomens die een bepaalde grens te boven gaan

surtaxe sur les revenus dépassant un seuil déterminé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is belangrijk de analyse terzake te verfijnen en na te gaan waarom bepaalde prothesen en bepaalde materialen voor viscerosynthese duurder zijn in België dan in de buurlanden, terwijl het materiaal precies hetzelfde is.

Il est important d'affiner l'analyse à ce sujet et d'examiner pourquoi certaines prothèses et certains matériels de viscérosynthèse coûtent plus cher en Belgique que dans les pays limitrophes, alors que ce matériel est exactement de même nature.


Het is belangrijk de analyse terzake te verfijnen en na te gaan waarom bepaalde prothesen en bepaalde materialen voor viscerosynthese duurder zijn in België dan in de buurlanden, terwijl het materiaal precies hetzelfde is.

Il est important d'affiner l'analyse à ce sujet et d'examiner pourquoi certaines prothèses et certains matériels de viscérosynthèse coûtent plus cher en Belgique que dans les pays limitrophes, alors que ce matériel est exactement de même nature.


Dat verhindert natuurlijk niet dat een assemblee in haar reglement een bepaling kan opnemen waarbij de indiener van een wetsvoorstel verplicht wordt om in de verantwoording van zijn voorstel nader in te gaan op de vraag waarom bepaalde administratieve formaliteiten worden opgelegd.

Cela n'empêche évidemment pas qu'une assemblée puisse prévoir dans son règlement une disposition obligeant l'auteur d'une proposition de loi à se pencher, dans les développements de celle-ci, sur la question de savoir pourquoi certaines formalités administratives sont imposées.


Dat verhindert natuurlijk niet dat een assemblee in haar reglement een bepaling kan opnemen waarbij de indiener van een wetsvoorstel verplicht wordt om in de verantwoording van zijn voorstel nader in te gaan op de vraag waarom bepaalde administratieve formaliteiten worden opgelegd.

Cela n'empêche évidemment pas qu'une assemblée puisse prévoir dans son règlement une disposition obligeant l'auteur d'une proposition de loi à se pencher, dans les développements de celle-ci, sur la question de savoir pourquoi certaines formalités administratives sont imposées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeure que la Commission européenne a adressée, dans le respect de cett ...[+++]


In antwoord op mijn vraag waarom mensen specifiek naar één bepaald HVW-kantoor moeten gaan, verwijst u naar een koninklijk besluit dat stelt dat dit niet kan omdat elk kantoor een bepaald werkingsgebied heeft.

À la question de savoir pourquoi les chômeurs sont tenus de se rendre dans un bureau particulier de la CAPAC, vous me renvoyez à un arrêté royal selon lequel cette situation est inévitable parce que chaque bureau relève d'un domaine d'activité particulier.


Die laatste heeft evenwel toegelicht waarom de Franstaligen bepaalde debatten uit de weg willen gaan.

Mais ce dernier a éclairé les raisons pour lesquelles les francophones veulent éviter certains débats.


21. vestigt de aandacht op de analyse van de beschikbare prijsgegevens waaruit blijkt dat een aantal goederen en diensten aan weerszijden van een grens om onverklaarbare redenen verschillend geprijsd zijn; is van mening dat prijsverschillen veelal weliswaar verband houden met verschillen in vraag, uitgavenniveau, belastingen of kostenopbouw, maar dat zij vaak ook een teken zijn van versplintering of gebrekkig functioneren van de interne markt ; geeft in overweging dat het, indien de prijs van een bepaald product hoger is dan een referentiepunt, noodzakelijk is de verhouding van invoer- en consumptieprijzen te bezien en zorgvul ...[+++]

21. attire l'attention sur l'analyse des données disponibles en matière de prix qui fait apparaître des variations inexpliquées d'un pays à l'autre pour un certain nombre de biens et de services; estime que si des variations de prix reflètent souvent des différences en termes de demande, de niveaux de dépenses, de taxes ou de structure des coûts, elles sont souvent aussi le signe d'une fragmentation ou d'un dysfonctionnement du marché intérieur; fait observer que, lorsque le prix d'un produit donné est plus élevé qu'un indice de référence, il est nécessaire d'observer le rapport entre les prix à l'importation et à la consommation et d' ...[+++]


21. vestigt de aandacht op de analyse van de beschikbare prijsgegevens waaruit blijkt dat een aantal goederen en diensten aan weerszijden van een grens om onverklaarbare redenen verschillend geprijsd zijn; is van mening dat prijsverschillen veelal weliswaar verband houden met verschillen in vraag, uitgavenniveau, belastingen of kostenopbouw, maar dat zij vaak ook een teken zijn van versplintering of gebrekkig functioneren van de interne markt; geeft in overweging dat het, indien de prijs van een bepaald product hoger is dan een referentiepunt, noodzakelijk is de verhouding van invoer- en consumptieprijzen te bezien en zorgvul ...[+++]

21. attire l'attention sur l'analyse des données disponibles en matière de prix qui fait apparaître des variations inexpliquées d'un pays à l'autre pour un certain nombre de biens et de services; estime que si des variations de prix reflètent souvent des différences en termes de demande, de niveaux de dépenses, de taxes ou de structure des coûts, elles sont souvent aussi le signe d'une fragmentation ou d'un dysfonctionnement du marché intérieur; fait observer que, lorsque le prix d'un produit donné est plus élevé qu'un indice de référence, il est nécessaire d'observer le rapport entre les prix à l'importation et à la consommation et d' ...[+++]


42. onderschrijft het voorstel om cabotagevervoer op korte en middellange afstand te bevorderen, maar verzoekt de Commissie na te gaan waarom de ontwikkeling van dit verkeersmiddel - althans in bepaalde gebieden - stagneert, en communautaire initiatieven ter bevordering van een evenwichtig herstel van de kustvaart voor te stellen;

42. adhère à la proposition d'extension du cabotage de petite et moyenne distance, mais demande à la Commission d'identifier les freins au développement de ce moyen de transport, au moins dans certaines zones, et de proposer des initiatives communautaires pour une relance équilibrée du cabotage;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     gedragswetenschap     het menselijk gedrag onderzoeken     onderzoek naar gedragingen     paniekaanval     paniektoestand     gaan waarom bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan waarom bepaalde' ->

Date index: 2022-02-01
w