Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan welke stappen " (Nederlands → Frans) :

De juridische dienst verzamelt op dit ogenblik de informatie die nodig is om na te gaan welke stappen ondernomen moeten worden.

Le service juridique rassemble actuellement les informations nécessaires à l'appréciation des démarches à entreprendre.


In verband met de problematiek van de bescherming van archieven, behorende tot het publiek domein, zal het Rijksarchief in het najaar met de federale politie een vormingstraject organiseren om na te gaan welke stappen dienen genomen te worden om te voorkomen dat openbare archieven in de handel terechtkomen.

En ce qui concerne la problématique de la protection des archives appartenant au domaine public, les Archives de l'État organiseront à l'automne, avec la police fédérale, un itinéraire de formation pour examiner quelles sont les mesures à prendre pour éviter que des archives publiques aboutissent dans le commerce.


3. zich te wenden tot het Europese niveau en na te gaan welke stappen hier gezet worden en indien nodig tot waakzaamheid op te roepen en tot initiatieven aan te sporen.

3. de s'adresser au niveau européen pour vérifier quelles mesures sont prises à ce niveau et, au besoin, de lancer un appel à la vigilance et d'inciter à prendre des initiatives.


In verband met de problematiek van de bescherming van archieven, behorende tot het publiek domein, zal het Rijksarchief in het najaar met de federale politie een vormingstraject organiseren om na te gaan welke stappen dienen genomen te worden om te voorkomen dat openbare archieven in de handel terechtkomen.

En ce qui concerne la problématique de la protection des archives appartenant au domaine public, les Archives de l'État organiseront à l'automne, avec la police fédérale, un itinéraire de formation pour examiner quelles sont les mesures à prendre pour éviter que des archives publiques aboutissent dans le commerce.


1. Welke stappen worden ondernomen om in de praktijk over te gaan tot immobilisering of verbeurdverklaring van een voertuig na een uitspraak van de politierechter op basis van hoofdstuk VII van de Wegverkeerswet?

1. Quelles sont les démarches entreprises pour procéder à l'immobilisation ou à la confiscation d'un véhicule après une décision du juge de police, sur la base du chapitre VII de la loi sur la circulation routière?


2. Acht de minister het opportuun om het BTW-tarief voor keuringen van installaties op de waterleiding te uniformiseren, dus éénzelfde BTW-tarief ongeacht door wie de keuringen en controles worden uitgevoerd? a. Zo ja, tot welke stappen en initiatieven is de minister bereid over te gaan?

2. Le ministre estime-t-il opportun d'uniformiser les taux de TVA pour l'agrément des installations raccordées aux conduites d'eau, indépendamment de l'organisme chargé des agréments et des contrôles? a. Dans l'affirmative, quelles démarches et initiatives le ministre est-il prêt à lancer?


3. a) Is het mogelijk om slimme camera's in te zetten voor controles op het inhaalverbod bij neerslag? b) Zo ja, hoe zou dat precies in zijn werk gaan? c) Welke stappen zijn nodig om de systemen aan te passen?

3. a) Est-il possible d'utiliser des caméras "intelligentes" pour contrôler le respect de l'interdiction de dépassement en cas de précipitations? b) Dans l'affirmative, comment ces contrôles se passeraient-ils exactement? c) Quelles initiatives devront être prises pour modifier les dispositifs en place?


Verschillende landen hebben dit artikel reeds aangehaald om het huidige regime aan te sporen tot dialoog over te gaan. a) Zal u president Nkurunziza ook aanspreken over zijn verplichtingen onder artikel 96 van het Cotonou-akkoord? b) Welke stappen overweegt u te ondernemen indien artikel 96 niet wordt gerespecteerd? c) De conclusies van de Raad voor Buitenlandse Zaken van de EU brachten op 22 juni 2015 ook de verplichtingen onder dit artikel 96 onder de aandacht en drongen aan op consultatie t ...[+++]

Plusieurs États ont déjà invoqué cet article pour exhorter le régime en place à s'ouvrir au dialogue. a) Allez-vous également vous adresser au président Nkurunziza pour lui rappeler les obligations imposées par l'article 96 de l'Accord de Cotonou? b) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre en cas de non-respect de l'article 96? c) Dans les conclusions du Conseil Affaires étrangères de l'Union européenne du 22 juin 2015, les ministres rappellent également les obligations découlant de cet article 96 et insistent pour que des consultations puissent avoir lieu entre les diverses parties en présence.


3. Gezien sprake is van een foutieve inning in het verleden had ik graag vernomen welke stappen de Controlediensten concreet gaan ondernemen om de onterecht geïnde bedragen van Sabam terug te vorderen.

3. Comme il est question d'une perception erronée par le passé, j'aimerais savoir quelles initiatives concrètes les services de contrôle comptent prendre pour réclamer à la Sabam les montants indûment perçus.


5. Welke stappen werden ondernomen om na te gaan hoe deze lijst bij een reeds voor racisme veroordeelde extreem-rechtse groepering werd doorgespeeld ?

5. Quelles démarches ont-elles été entreprises pour vérifier comment cette liste a été transmise à un groupement d'extrême droite déjà condamné pour racisme ?




Anderen hebben gezocht naar : gaan welke stappen     over te gaan     welke     welke stappen     tot     tot welke stappen     werk gaan     gaan c     cotonou-akkoord b     controlediensten concreet gaan     graag vernomen     vernomen welke stappen     gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan welke stappen' ->

Date index: 2023-09-15
w