Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaan welke vorderingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

demandes ayant le même objet et la même cause


vorderingen welke worden ingesteld door de aandeelhouders ut singuli

action exercée par les actionnaires ut singuli
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij Kroatië was het doel na te gaan welke vorderingen er waren geboekt met de erkenning van het Nationaal Fonds en het Sapard-orgaan, terwijl het bij Turkije de bedoeling was het erkenningsproces in gang te zetten in het kader van het nieuwe instrument voor pretoetredingssteun (Ipa) dat vanaf januari 2007 beschikbaar komt, en advies en informatie te verstrekken over de daarmee samenhangende taken en verantwoordelijkheden.

En ce qui concerne la Croatie, il s'agissait d'apprécier les progrès réalisés par le Fonds national et l'agence SAPARD en vue de leur agrément, tandis que pour la Turquie l'objectif était d'amorcer le processus d'agrément dans le cadre du nouvel instrument d'aide de préadhésion (IAP) en vigueur à compter de janvier 2007 et de fournir des conseils et des renseignements sur les tâches et les responsabilités qui y sont associées.


6. verzoekt de Commissie samen te werken met het Parlement en de Raad en een EU-top inzake gendergelijkheid en vrouwenrechten te organiseren, teneinde na te gaan welke vorderingen er zijn gemaakt en nieuwe verbintenissen aan te gaan in het kader van de komende zitting van de Raad Epsco in maart 2016;

6. invite la Commission à coopérer avec le Parlement et le Conseil, et demande d'organiser un sommet de l'Union européenne consacré à l'égalité hommes-femmes et aux droits des femmes en vue d'identifier les progrès accomplis, et de prendre de nouveaux engagements dans la perspective du prochain Conseil EPSCO en mars 2016;


79. verzoekt de Commissie samen te werken met Parlement en Raad en een jaarlijkse EU-top inzake gendergelijkheid en vrouwenrechten te organiseren, om na te gaan welke vorderingen er zijn gemaakt en om nieuwe verbintenissen aan te gaan;

79. invite la Commission à collaborer avec le Parlement et le Conseil et demande un sommet européen annuel sur l'égalité entre les femmes et les hommes et les droits des femmes pour recenser les progrès accomplis et renouveler les engagements;


79. verzoekt de Commissie samen te werken met Parlement en Raad en een jaarlijkse EU-top inzake gendergelijkheid en vrouwenrechten te organiseren, om na te gaan welke vorderingen er zijn gemaakt en om nieuwe verbintenissen aan te gaan;

79. invite la Commission à collaborer avec le Parlement et le Conseil et demande un sommet européen annuel sur l'égalité entre les femmes et les hommes et les droits des femmes pour recenser les progrès accomplis et renouveler les engagements;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. verzoekt de Commissie samen te werken met Parlement en Raad en een jaarlijkse EU-top inzake gendergelijkheid en vrouwenrechten te organiseren, om na te gaan welke vorderingen er zijn gemaakt en om nieuwe verbintenissen aan te gaan;

80. invite la Commission à collaborer avec le Parlement et le Conseil et demande un sommet européen annuel sur l'égalité entre les femmes et les hommes et les droits des femmes pour recenser les progrès accomplis et renouveler les engagements;


met het oog op een meer prominente rol bij de uitvoering van het Europees semester, de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur en Sport bijeen — en/of, waar van toepassing, de desbetreffende voorbereidende instanties — met instemming van de betrokken lidstaten dienen na te gaan welke vorderingen de lidstaten hebben gemaakt als antwoord op de in de landspecifieke aanbevelingen gesignaleerde problemen op het gebied van onderwijs en opleiding .

afin de jouer un rôle plus important dans la mise en œuvre du Semestre européen, les représentants des États membres réunis au sein du Conseil «Éducation, jeunesse et culture et sport», et/ou le cas échéant les instances préparatoires concernées, devraient examiner, avec l'accord des États membres en question, les progrès accomplis par les États membres pour relever les défis en matière d'éducation et de formation recensés dans les recommandations par pays .


met het oog op een meer prominente rol bij de uitvoering van het Europees semester, de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur en Sport bijeen — en/of, waar van toepassing, de desbetreffende voorbereidende instanties — met instemming van de betrokken lidstaten dienen na te gaan welke vorderingen de lidstaten hebben gemaakt als antwoord op de in de landspecifieke aanbevelingen gesignaleerde problemen op het gebied van onderwijs en opleiding (13).

afin de jouer un rôle plus important dans la mise en œuvre du Semestre européen, les représentants des États membres réunis au sein du Conseil «Éducation, jeunesse et culture et sport», et/ou le cas échéant les instances préparatoires concernées, devraient examiner, avec l'accord des États membres en question, les progrès accomplis par les États membres pour relever les défis en matière d'éducation et de formation recensés dans les recommandations par pays (13).


Dat is ook wezenlijk om de strategie weer dichter bij de burgers te brengen. Zij moeten de mogelijkheid krijgen om concreet na te gaan welke vorderingen er zijn geboekt en op welke moeilijkheden men is gestuit bij het verwezenlijken van onze doelstellingen.

C’est primordial si nous voulons gagner les citoyens à notre cause, des citoyens qui doivent avoir l’occasion de vérifier dans la pratique les progrès réalisés ou les difficultés rencontrées dans la poursuite de nos objectifs.


Bij Kroatië was het doel na te gaan welke vorderingen er waren geboekt met de erkenning van het Nationaal Fonds en het Sapard-orgaan, terwijl het bij Turkije de bedoeling was het erkenningsproces in gang te zetten in het kader van het nieuwe instrument voor pretoetredingssteun (Ipa) dat vanaf januari 2007 beschikbaar komt, en advies en informatie te verstrekken over de daarmee samenhangende taken en verantwoordelijkheden.

En ce qui concerne la Croatie, il s'agissait d'apprécier les progrès réalisés par le Fonds national et l'agence SAPARD en vue de leur agrément, tandis que pour la Turquie l'objectif était d'amorcer le processus d'agrément dans le cadre du nouvel instrument d'aide de préadhésion (IAP) en vigueur à compter de janvier 2007 et de fournir des conseils et des renseignements sur les tâches et les responsabilités qui y sont associées.


De volgende aanbeveling is gericht tot de lidstaten en bedoeld als hulpmiddel om vast te stellen welke vorderingen zijn geboekt bij het tegengaan van misbruik van NPO's voor terrorismefinanciering en andere criminele doeleinden en na te gaan welke maatregelen verder op nationaal niveau zouden kunnen worden genomen.

La présente recommandation s’adresse aux États membres afin de les aider à apprécier la portée des progrès accomplis dans la lutte contre le détournement des OBNL en vue de financer le terrorisme ainsi qu’à d’autres fins criminelles, et à recenser les autres mesures qui pourraient être prises au niveau national.




D'autres ont cherché : gaan welke vorderingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan welke vorderingen' ->

Date index: 2022-03-29
w