Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan zoals mevrouw mcguinness " (Nederlands → Frans) :

Jongeren, die tegenwoordig veel ophebben met de natuur, kunnen volgens mij wel ertoe worden gestimuleerd de bijenteelt in te gaan. Zoals mevrouw McGuinness zei, misschien eerst als hobby, en als dat productief blijkt, zullen sommigen er misschien fulltime in gaan.

Je pense que l’on pourrait encourager les jeunes, qui sont maintenant très écologistes, à exercer l’apiculture, comme l’a souligné Mme McGuinness, peut-être en tant que hobby dans un premier temps, certains pouvant ensuite s’y consacrer à plein temps si l’activité se révèle productive.


Mevrouw Sleurs betwist dat het hier om een semantische discussie zou gaan, zoals sommige sprekers beweren.

Mme Sleurs nie qu'il s'agit d'une discussion sémantique, comme d'aucuns le prétendent.


Zoals mevrouw Lizin voorstelt is het raadzaam uit te gaan van een formeel verbod eerder dan van het voorgestelde artikel 57, ten eerste omdat het de verstoting niet streng genoeg veroordeelt en ten tweede omdat het de vrije en niet gedwongen aanvaarding door de verstoten vrouw niet waarborgt.

Il vaut mieux partir, comme le propose Mme Lizin, d'une interdiction formelle, plutôt que du texte de l'article 57 qui 1) ne condamne pas suffisamment la répudiation et 2) ne garantit pas l'acceptation libre et sans contrainte de la femme répudiée.


Zoals mevrouw Lizin voorstelt is het raadzaam uit te gaan van een formeel verbod eerder dan van het voorgestelde artikel 57, ten eerste omdat het de verstoting niet streng genoeg veroordeelt en ten tweede omdat het de vrije en niet gedwongen aanvaarding door de verstoten vrouw niet waarborgt.

Il vaut mieux partir, comme le propose Mme Lizin, d'une interdiction formelle, plutôt que du texte de l'article 57 qui 1) ne condamne pas suffisamment la répudiation et 2) ne garantit pas l'acceptation libre et sans contrainte de la femme répudiée.


Bijna elke keer dat ik de leider van de Unie van Boeren, Padraig Walshe, hoor spreken, heeft hij het erover hoe moeilijk het is om fatsoenlijke, juiste etikettering te krijgen, zoals mevrouw McGuinness al heeft gezegd.

Quand j’écoute parler le président de l’Association des agriculteurs irlandais, Padraig Walshe, il mentionne presque tout le temps la difficulté d’avoir un étiquetage approprié et précis, comme l’a dit M McGuinness.


Zoals mevrouw McGuinness heeft gezegd hebben we in India een project met een heel bescheiden budget bezichtigd waar mobiele telefoons worden verstrekt en mensen binnen twee dagen worden opgeleid om als verbindingspersoon eventuele tekenen van gevaar tijdens of na de zwangerschap te detecteren. Dit, in combinatie met voorlichting, een zeer basale persoonlijke hygiëne en de simpele wetenschap dat water aan de kook moet worden gebracht, maken het verschil uit tussen leven en dood.

Comme vient de le faire remarquer Mme Mc Guinness, nous avons découvert en Inde un projet au financement modeste basé sur un téléphone mobile et sur une formation de deux jours à peine permettant à une personne de liaison de reconnaître les signes de danger liés à la grossesse et à la période périnatale. Ces mesures, associées à l'éducation, à des principes d'hygiène personnelle de base et à la simple nécessité de faire bouillir l'eau, font toute la différence entre la vie et la mort.


Zoals mevrouw McGuinness terecht heeft opgemerkt, heeft de Raad in zijn zitting van 1 oktober 2007 een politieke overeenkomst bereikt over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 97/67/EG met betrekking tot de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap, die via de medebeslissingsprocedure, dus met volledige medewerking van het Parlement, zal worden goedgekeurd.

Comme l’a souligné très justement l’honorable membre, lors de sa réunion du 1 octobre 2007, le Conseil a trouvé un accord politique sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 97/67/CE en ce qui concerne l’achèvement du marché intérieur des services postaux de la Communauté, qui devra être approuvée en codécision, et donc avec la participation totale du Parlement.


Zoals mevrouw McGuinness al zei: er is niets vrijwilligs aan, zeker niet van de kant waar het geld vandaan moet komen, namelijk de boeren.

Comme l’a dit Mme McGuiness, elle n’a rien de facultative, et certainement pas pour ceux qui se verront arracher l’argent des mains, c’est-à-dire les agriculteurs.


Om zo'n verlies tegen te gaan, zijn vele collega's zoals mevrouw Maes daarstraks nog heeft aangehaald, gewonnen voor de zogenaamde minimale dienstverlening die België, net zoals andere landen, zou moeten verzekeren.

En réaction, nombre de collègues, comme vient de le rappeler Mme Maes, sont partisans d'un service minimum qui devrait être assuré en Belgique, comme il l'est déjà dans d'autres pays.


Zoals mevrouw Zrihen in haar verslag aanhaalde, blijkt het grootste deel van de uitgaven van de Senaat naar personeelskosten te gaan.

Comme Mme Zrihen l'a rappelé dans son rapport, la plupart des dépenses du Sénat sont des dépenses de personnel.




Anderen hebben gezocht naar : gaan     gaan zoals     gaan zoals mevrouw     zoals mevrouw mcguinness     discussie zou gaan     zou gaan zoals     mevrouw     uit te gaan     zoals     zoals mevrouw     budget bezichtigd waar     heeft de raad     kant waar     tegen te gaan     vele collega's zoals     collega's zoals mevrouw     personeelskosten te gaan     gaan zoals mevrouw mcguinness     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan zoals mevrouw mcguinness' ->

Date index: 2023-03-05
w