Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Ecologisch verantwoord
Financiële verantwoording
Financiële verslaglegging
Gepaard gaand met nieuwvorming
Immunodeficiëntie gepaard gaande met korte ledematen
Jaarrekening
Milieuhygiënisch verantwoord
Neoplastisch
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie
Rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen
Rekening en verantwoording doen
Verantwoording
Verantwoording verschuldigd zijn

Vertaling van "gaande verantwoording " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
neoplastisch | gepaard gaand met nieuwvorming

néoplastique | concernant la reconstitution de tissus par opération plastique


ecologisch verantwoord | milieuhygiënisch verantwoord

écologiquement rationnel | écologiquement sain


rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen | rekening en verantwoording en controle van de rekeningen

reddition et vérification des comptes


financiële verantwoording | financiële verslaglegging | jaarrekening | verantwoording

états financiers


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


immunodeficiëntie gepaard gaande met korte ledematen

Déficit immunitaire avec micromélie




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanneming van die maatregel, gepaard gaand met een verhoging van de leeftijd voor de toekenning van een overlevingspensioen, van 45 naar 50 jaar vanaf 2025, is als volgt verantwoord in de memorie van toelichting :

L'adoption de cette mesure, accompagnée d'un recul de l'âge pour l'octroi d'une pension de survie, de 45 à 50 ans à partir de 2025, a été justifiée comme suit dans l'exposé des motifs :


7° een argumentenreeks ontwikkelen rond de opportuniteit van de gespecialiseerde culturele actie, inzonderheid in termen van de ermee gepaard gaande ontwikkeling van het sectorale beleid en de culturele ontwikkeling op het vestigingsgebied, het projectgebied of een wijder grondgebied, en verantwoord door de gedeelde analyse bedoeld bij artikel 19, in associatie met de culturele operatoren van de betrokken sectoren, die actief zijn op het refertegebied en die erkend zijn door de Franse Gemeenschap;

7° rédiger un argumentaire d'opportunité de l'action culturelle spécialisée en termes de développement de la politique sectorielle y relative et de développement culturel sur le territoire d'implantation, le territoire de projet ou sur un territoire plus large, et justifiée par l'analyse partagée visée à l'article 19, en associant les opérateurs culturels des secteurs concernés, actifs sur le territoire de référence et reconnus par la Communauté française;


3. benadrukt tevens dat het beleid van de Unie consistent moet zijn en een voorbeeldfunctie moet hebben in de EU, maar dat dit ook coherent moet zijn en in overeenstemming met fundamentele waarden en beginselen om de geloofwaardigheid van de EU in de wereld en de doeltreffendheid van het mensenrechtenbeleid te maximaliseren; dringt erop aan dat een duidelijke verwijzing wordt opgenomen dat de aanbevelingen van het verslag-Fava uit 2007 over het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen worden uitgevoerd, en is verheugd over het initiatief om een parlementair follow-upverslag op te stellen; betreurt dat een aantal lidstaten, ondanks de uitdrukkelijke oproep van het Parlement in het bovengenoemde verslag, heeft verzuimd hun medeplichtig ...[+++]

3. souligne également que les politiques de l'Union doivent non seulement être cohérentes, mais aussi exemplaires au sein de l'Union elle-même afin de maximiser sa crédibilité dans le monde et l'effectivité des politiques menées en matière de droits de l'homme; tient à ce qu'il soit clairement indiqué que les recommandations faites dans le rapport Fava de 2007 sur le transport et la détention illégale des prisonniers doivent être mises en œuvre et salue l'initiative visant à élaborer un rapport de suivi du Parlement; juge regrettable que, en dépit de l'appel explicitement formulé par le Parlement dans le rapport susmentionné, un certain nombre d'États membres de l'Union n'aient pas abordé pleinement et ouvertement la question de leur comp ...[+++]


1° De door de waarborghouder gerecupereerde bedragen, afkomstig van zekerheden die alleen gevestigd zijn voor één financieringsovereenkomst of andere verrichting die onder de groene waarborg gebracht werd, alsook de daarmee gepaard gaande betaalde en bewezen, verantwoorde kosten en erelonen, en indien van toepassing andere gerecupereerde bedragen, worden overeenkomstig de risicoverdeling, vermeld in artikel 11, 3°, van het Vijfde Waarborgbesluit, verdeeld overeenkomstig het op formulier B voor de groene waarborg aangegeven percentage.

1° Les montants récupérés par le bénéficiaire de la garantie, provenant de sûretés qui sont uniquement établies pour une convention de financement ou une autre opération qui a été mis sous l'application de la garantie verte, ainsi que les frais et honoraires inhérents justifiés, payés et prouvés, et si d'application, d'autres montants récupérés, sont réparties conformément à la répartition des risques, visée à l'article 11, 3°, du Cinquième Arrêté sur la Garantie, conformément au pourcentage indiqué sur le formulaire B pour la garantie verte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° De door de waarborghouder gerecupereerde bedragen, afkomstig van zekerheden die alleen gevestigd zijn voor financieringsovereenkomsten en andere verrichtingen waarvan geen enkele onder de groene waarborg gebracht werden, alsook de daarmee gepaard gaande betaalde en bewezen, verantwoorde kosten en erelonen, en indien van toepassing andere gerecupereerde bedragen, worden tussen Waarborgbeheer nv en de waarborghouder, overeenkomstig de risicoverdeling, vermeld in artikel 11, 3°, van het Vijfde Waarborgbesluit, verdeeld overeenkomstig het op formulier B voor de groene waarborg ...[+++]

3° Les montants récupérés par le bénéficiaire de la garantie, provenant de sûretés qui sont uniquement établies pour des conventions de financement et d'autres opérations dont aucune a été mise sous l'application de la garantie verte, ainsi que les frais et honoraires inhérents justifiés, payés et prouvés, et si d'application, d'autres montants récupérés, sont réparties entre la Waarborgbeheer NV et le bénéficiaire de la garantie, conformément à la répartition des risques, visée à l'article 11, 3°, du Cinquième Arrêté sur la Garantie, conformément au pourcentage indiqué sur le formulaire B pour la garantie verte, à condition que ces conv ...[+++]


Art. 13. § 1. Als de waarborghouder met de kredietnemer verschillende financieringsovereenkomsten, leasingovereenkomsten of andere verrichtingen gesloten heeft, waarvan alle onder toepassing van de groene waarborg zijn gebracht, geldt dat de door de waarborghouder gerecupereerde bedragen, afkomstig van zekerheden die alleen gevestigd zijn voor één financieringsovereenkomst, leasingovereenkomst of andere verrichting die onder de groene waarborg gebracht werd, alsook de daarmee gepaard gaande betaalde en bewezen, verantwoorde kosten en erelonen, en indien van toepassing ander ...[+++]

Art. 13. § 1. Si le bénéficiaire de la garantie a conclu plusieurs conventions de financement, contrats de leasing, ou d'autres opérations avec le bénéficiaire du crédit, dont tous sont mis sous l'application de la garantie verte, les montants récupérés, provenant de sûretés qui sont uniquement établies pour une convention de financement, un contrat de leasing ou une autre opération qui a été mis sous l'application de la garantie verte, ainsi que les frais et honoraires inhérents justifiés, payés et prouvés, et si d'application, d'autres montants récupérés, entre la Waarborgbeheer NV et le bénéficiaire de la garantie, conformément à la ...[+++]


− (IT) De economische en financiële crisis die nog steeds gaande is, en die de economieën van de zogenaamde ontwikkelde westerse landen hard heeft getroffen, heeft aangetoond dat het economische paradigma van de efficiëntie en van het zelfregulerende vermogen van de markten niet meer op waarheid berust, aangezien de realiteit een beroep heeft gedaan op alle economische en marktspelers, met name op de financiële markten, om verantwoord en ethisch te werk te gaan.

– (IT) La crise économique et financière actuelle a sévèrement affecté les économies des pays occidentaux «développés» et a démontré que le paradigme économique du rendement et de la capacité d’autorégulation des marchés ne se fonde plus sur la réalité parce que celle-ci exige désormais de tous les acteurs économiques et des acteurs du marché, particulièrement ceux du secteur financier, qu’ils adoptent un comportement éthique et responsable dont ils ont été totalement dépourvus ces derniers temps.


In plaats van over te gaan tot de overhaaste sluiting van de scheepswerven, zou Polen de personen ter verantwoording moeten roepen die zich schuldig hebben gemaakt aan het slechte beheer van deze ondernemingen, gaande van de bedrijfsleiding tot de centrale overheden.

Au lieu de fermer ses chantiers navals sans étudier attentivement les conséquences d’une telle démarche, la Pologne devrait demander des comptes aux responsables de la gestion inappropriée de ces entreprises, en commençant par le management et en terminant par l’administration centrale.


De eerste conclusies van de nieuwe studies die hiernaar momenteel in de lidstaten gaande zijn, lijken er overigens op te wijzen dat volgens de nieuw beschikbare gegevens een verdere verlaging van de veiligheidsdrempels alleszins verantwoord is.

Par ailleurs, de nouvelles études au niveau des Etats membres sont en cours et de premières conclusions feraient état de nouvelles données justifiant une nouvelle baisse des taux.


« Doordat artikel 147 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen - waarvan de ermee gepaard gaande verantwoording geen gewag maakt van uitzonderlijke of bijzondere omstandigheden ten laste van de farmaceutische bedrijven, op een retroactieve manier na andere pogingen voor 1995, 1996 en 1998 een ' heffing op de omzet ' invoert, die betrekking heeft op jaren die voorafgaan aan dat van de afkondiging ervan, berekend op de omzet die is verwezenlijkt gedurende jaren die voorafgaan aan dat van de afkondiging ervan, die de farmaceutische bedrijven verplicht aangiften te doen op data die, voor 1995 en 1996, ver voorafgaan aan die ...[+++]

« En ce que l'article 147 de la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales dont la justification qui l'accompagne ne fait pas état de circonstances exceptionnelles ou particulières met à charge des entreprises pharmaceutiques de manière rétroactive après d'autres tentatives une ' cotisation sur le chiffre d'affaires ' pour 1995, 1996 et 1998 qui se rapporte à des années antérieures à celle de sa promulgation, calculée sur le chiffre d'affaires réalisé durant des années antérieures à celle de ladite promulgation, obligeant lesdites entreprises pharmaceutiques à faire des déclarations à des dates qui, pour 1995 et 1996, sont ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaande verantwoording' ->

Date index: 2021-07-16
w