Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestand van de verplichtingen
Compulsief
Dwangmatig
Gaande werk
Gepaard gaand met nieuwvorming
Gokken
Gokverslaving
Immunodeficiëntie gepaard gaande met korte ledematen
Militaire verplichtingen onderwijzen
Neoplastisch
Neventerm
PWV's
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen
Raderwerk
Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen
Uitstaande verplichtingen
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen
Voorziening voor risico's en verplichtingen

Traduction de «gaande verplichtingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


neoplastisch | gepaard gaand met nieuwvorming

néoplastique | concernant la reconstitution de tissus par opération plastique


bestand van de verplichtingen | uitstaande verplichtingen

encours des engagements


voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

respecter des obligations légales


Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen | Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen | PWV's [Abbr.]

cadre d'obligations mutuelles | COM [Abbr.]


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


immunodeficiëntie gepaard gaande met korte ledematen

Déficit immunitaire avec micromélie


voorziening voor risico's en verplichtingen

provision pour risques et charges




militaire verplichtingen onderwijzen

former aux fonctions militaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die toestand neemt het door de inrichtende macht voorgestelde programma, op grond van het overeenstemmende referentiessysteem, de eenheden van leerresultaten die werkzaam zijn in het kwalificatieonderwijs en de eenheden van leerresultaten in verband met de kenmerken van de gegroepeerde basisoptie, en de daarmee gepaard gaande verplichtingen inzake evaluatie, over".

Dans cette situation, le programme proposé par le Pouvoir organisateur intègre, sur la base du référentiel correspondant, les UAA actives dans la formation qualifiante ainsi que les UAA liées aux spécificités de l'option de base groupée, et les obligations associées en matière d'évaluation ».


De Staat heeft de verantwoordelijkheid die mensen, die om uiteenlopende redenen in België verblijven zonder over de nodige documenten te beschikken, uit de illegaliteit en uit de clandestiene netwerken te halen, zodat ze alle rechten verkrijgen die worden toegekend aan iedere wettelijk in België verblijvende persoon en ze tevens de daarmee gepaard gaande verplichtingen kunnen nakomen.

Il relève de la responsabilité de l'État de faire sortir de l'illégalité et des circuits clandestins ces personnes qui, pour différents motifs, résident en Belgique sans disposer des documents requis, pour qu'elles puissent bénéficier des droits accordés à toute personne résidant légalement en Belgique et qu'elles puissent corollairement en assumer les obligations.


De Staat heeft de verantwoordelijkheid die mensen, die om uiteenlopende redenen in België verblijven zonder over de nodige documenten te beschikken, uit de illegaliteit en uit de clandestiene netwerken te halen, zodat ze alle rechten verkrijgen die worden toegekend aan iedere wettelijk in België verblijvende persoon en ze tevens de daarmee gepaard gaande verplichtingen kunnen nakomen.

Il relève de la responsabilité de l'État de faire sortir de l'illégalité et des circuits clandestins ces personnes qui, pour différents motifs, résident en Belgique sans disposer des documents requis, pour qu'elles puissent bénéficier des droits accordés à toute personne résidant légalement en Belgique et qu'elles puissent corollairement en assumer les obligations.


Tot op heden werd er met een jurisprudentiële, zo niet doctrinale, constructie gewerkt waarbij alle betrokken partijen zich zonder al te veel controle bepaalde bevoegdheden toematen, maar de daarmee gepaard gaande verplichtingen links lieten liggen.

Jusqu'à ce jour, on travaillait sur la base d'une construction jurisprudentielle, voire doctrinale, dans laquelle toutes les parties concernées s'octroyaient des compétences, sans avoir à craindre beaucoup de contrôle et sans se préoccuper des obligations liées à ces compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9º de door artikel 23 vastgestelde verplichting een vrachtbrief op te maken, alsook de daarmee gepaard gaande verplichtingen vastgesteld door de Koning krachtens artikel 24;

9º l'obligation d'établir une lettre de voiture, fixée par l'article 23 ainsi que les obligations y relatives, fixées par le Roi en vertu de l'article 24;


Bovendien mag niet uit het oog verloren worden dat er in mei 1998 door de Europese Commissie een ontwerp van richtlijn is goedgekeurd waarbij de belastingen over de roerende vermogens en de daarmee gepaard gaande verplichtingen van de financiële instellingen jegens de fiscale overheden, op Europees vlak worden geregeld.

D'autre part, il ne faut pas perdre de vue que la Commission européenne a approuvé en mai 1998 un projet de directive réglementant au niveau européen la taxation des avoirs mobiliers et les obligations incombant à cet égard aux établissements financiers vis-à-vis des autorités fiscales.


17. is ontsteld over de lauwe reacties van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en van de lidstaten op de reeks schandalige uitspraken tegen mensenrechtenactivisten, reacties die pover afsteken tegen de verplichtingen die de EU op zich heeft genomen uit hoofde van onder meer de EU-richtsnoeren voor mensenrechtenactivisten, en die in Caïro slechts kunnen worden opgevat als aanmoediging van de spiraal van onderdrukking die momenteel gaande is; verwacht van d ...[+++]

17. est déçu par la timidité des réactions publiques de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et des États membres devant la série de jugements scandaleux contre des défenseurs des droits de l'homme, réactions qui ne sont pas à la hauteur des engagements de l'Union, notamment de ces lignes directrices en la matière, et que Le Caire ne peut considérer que comme un accord tacite à la spirale de la répression; attend de l'Union, notamment de la HR/VP et de sa délégation au Caire, qu'elle accentue sa réaction publique en cas de nouveaux actes du régime égyptien contre les défenseurs des droits de l'homme et les autr ...[+++]


8. dringt aan op volledige erkenning van de rol van het Europees Parlement op het gebied van de comitologie, wat zou bijdragen tot vereenvoudiging van de wetgeving door uitvoeringsmaatregelen werkelijk op te heffen terwijl volledig inachtneming van de wetgevende bevoegdheden van het Europees Parlement zou worden gewaarborgd; stelt vast dat belemmeringen van de democratie en met hoge kosten gepaard gaande verplichtingen niet alleen uit wetgeving voortvloeien, maar vooral ook uit comitologiebesluiten; verlangt derhalve dat ook bij comitologiebesluiten een alomvattende onafhankelijke beoordeling van de gevolgen van de wetgeving wordt uitg ...[+++]

8. insiste sur la pleine reconnaissance du rôle du Parlement dans le domaine de la comitologie, ce qui contribuerait à simplifier la législation par le retrait des véritables mesures d'exécution tout en garantissant le respect intégral des compétences législatives du Parlement; constate que les obstacles à la démocratie et les obligations sources de coûts importants procèdent non seulement de la législation, mais aussi et surtout de décisions relevant de la comitologie; demande dès lors que ces décisions fassent elles aussi l'objet d'évaluations d'impact complètes et indépendantes;


8. dringt aan op volledige erkenning van de rol van het Europees Parlement op het gebied van de comitologie, wat zou bijdragen tot vereenvoudiging van de wetgeving door uitvoeringsmaatregelen werkelijk op te heffen terwijl volledig inachtneming van de wetgevende bevoegdheden van het Europees Parlement zou worden gewaarborgd; stelt vast dat belemmeringen van de democratie en met hoge kosten gepaard gaande verplichtingen niet alleen uit wetgeving voortvloeien, maar vooral ook uit comitologiebesluiten; verlangt derhalve dat ook bij comitologiebesluiten een alomvattende onafhankelijke beoordeling van de gevolgen van de wetgeving wordt uitg ...[+++]

8. insiste sur la pleine reconnaissance du rôle du Parlement dans le domaine de la comitologie, ce qui contribuerait à simplifier la législation par le retrait des véritables mesures d'exécution tout en garantissant le respect intégral des compétences législatives du Parlement; constate que les obstacles à la démocratie et les obligations sources de coûts importants procèdent non seulement de la législation, mais aussi et surtout de décisions relevant de la comitologie; demande dès lors que ces décisions fassent elles aussi l'objet d'évaluations d'impact complètes et indépendantes;


71. stelt vast dat belemmeringen van de democratie en met hoge kosten gepaard gaande verplichtingen niet alleen uit wetgeving voortvloeien, maar vooral ook uit comitologiebesluiten; verlangt derhalve dat ook bij comitologiebesluiten een alomvattende onafhankelijke beoordeling van de gevolgen van de wetgeving wordt uitgevoerd;

71. constate que les contraintes démocratiques et les obligations sources de coûts importants procèdent non seulement de la législation, mais surtout de décisions relevant de la comitologie; demande dès lors que ces décisions fassent elles aussi l'objet d'une évaluation complète et indépendante de leurs conséquences;


w