Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Booropzichter
Chefboormeester
Gaat over meer boringen
Neventerm
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Traduction de «gaat ambtshalve over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


booropzichter | chefboormeester | gaat over meer boringen

contre-maitre


de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator

l'administration et la disposition des biens du failli passent au syndic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De FSMA verstuurt, drie maanden vóór afloop van de erkenning of de registratie, een herinnering aan de belanghebbende persoon, naar zijn laatst gekende adres, en gaat ambtshalve over tot de intrekking van de erkenning of tot doorhaling van de registratie als ze binnen de maand na de verzending van de herinnering geen antwoord heeft ontvangen.

La FSMA envoie, trois mois avant l'expiration de l'agrément ou de l'enregistrement, un rappel à la personne intéressée, à sa dernière adresse connue, et procède d'office au retrait de l'agrément ou à la radiation de l'enregistrement si aucune réponse n'est reçue dans le mois de l'expédition du rappel.


Gelet op het feit dat het hier gaat over de eenvoudige overdracht van activiteiten, voorziet de reglementering (bericht 55 HR/2004) in de ambtshalve overheveling van het personeel, waarvoor het formeel akkoord van het personeel niet nodig is.

S'agissant en l'occurrence du simple transfert d'activités, la réglementation (avis 55 HR/2004) prévoit le transfert d'office du personnel, pour lequel l'accord formel de celui-ci n'est pas requis.


Het College gaat dan over tot een ambtshalve inschrijving in de gemeentelijke bevolkingsregisters.

Le Collège procède alors à une inscription d'office dans les registres de la population de la commune.


Pas als het onmogelijk blijkt om de nieuwe hoofdverblijfplaats van een persoon vast te stellen ,gaat het College over tot een ambtshalve afvoering uit de gemeentelijke bevolkingsregisters.

Le Collège ne procède à une radiation d'office des registres communaux de la population que s'il s'avère impossible de déterminer la nouvelle résidence principale d'une personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge deze interventie gaat de RVP voortaan ambtshalve over tot het onderzoek van dit recht.

Suite à cette intervention, l'ONP procède dorénavant d'office à l'examen de ce droit.


Pas als het onmogelijk blijkt om de nieuwe hoofdverblijfplaats van een persoon vast te stellen, gaat het College over tot een ambtshalve afvoering uit de gemeentelijke bevolkingsregisters.

Le Collège ne procède à une radiation d'office des registres communaux de la population que s'il s'avère impossible de déterminer la nouvelle résidence principale d'une personne.


Om uitspraak te doen over de vervallenverklaringen bepaald in de artikelen 13, 14, 16, 18 en 25, wordt de zaak aanhangig gemaakt bij de raad van beroep, hetzij door de magistraat die de tuchtzittingen van de provinciale raad voorzit wanneer het om een lid van die raad gaat, hetzij door de magistraat die de tuchtzittingen van de interprovinciale tuchtraad voorzit wanneer het om een lid van die raad gaat, hetzij ambtshalve wanneer het om een ...[+++]

Pour statuer sur les déchéances prévues aux articles 13, 14, 16, 18 et 25, le conseil d'appel est saisi soit par le magistrat qui préside les sessions disciplinaires du conseil provincial, lorsqu'il s'agit d'un membre de ce conseil, soit par le magistrat qui préside les sessions disciplinaires du conseil de discipline interprovincial, lorsqu'il s'agit d'un membre de ce conseil, soit d'office, lorsqu'il s'agit d'un membre du conseil d'appel, soit par le président du Conseil national, lorsqu'il s'agit d'un membre de ce conseil.


Om uitspraak te doen over de vervallenverklaringen bepaald in de artikelen 13, 14, 16, 18 en 25, wordt de zaak aanhangig gemaakt bij de raad van beroep, hetzij door de magistraat die de tuchtzittingen van de provinciale raad voorzit wanneer het om een lid van die raad gaat, hetzij door de magistraat die de tuchtzittingen van de interprovinciale tuchtraad voorzit wanneer het om een lid van die raad gaat, hetzij ambtshalve wanneer het om een ...[+++]

Pour statuer sur les déchéances prévues aux articles 13, 14, 16, 18 et 25, le conseil d'appel est saisi soit par le magistrat qui préside les sessions disciplinaires du conseil provincial, lorsqu'il s'agit d'un membre de ce conseil, soit par le magistrat qui préside les sessions disciplinaires du conseil de discipline interprovincial, lorsqu'il s'agit d'un membre de ce conseil, soit d'office, lorsqu'il s'agit d'un membre du conseil d'appel, soit par le président du Conseil national, lorsqu'il s'agit d'un membre de ce conseil.


Dat gaat bijvoorbeeld over het deskundigenonderzoek, de telefoontaps, het beroep doen op een tolk, de vertaling, enz. Wat de burgerlijke rechtsvordering betreft, verwijst spreekster naar artikel 2, 2º, van het ontwerp, dat over de rechtsplegingen gaat waarin het parket ambtshalve optreedt.

Cela vise par exemple l'expertise, les écoutes téléphoniques, le recours à un interprète, la traduction, etc. En ce qui concerne l'action civile, l'intervenante renvoie à l'article 2, 2º, du projet, qui vise les procédures dans lesquelles le parquet agit d'office.


Dat gaat bijvoorbeeld over het deskundigenonderzoek, de telefoontaps, het beroep doen op een tolk, de vertaling, enz. Wat de burgerlijke rechtsvordering betreft, verwijst spreekster naar artikel 2, 2º, van het ontwerp, dat over de rechtsplegingen gaat waarin het parket ambtshalve optreedt.

Cela vise par exemple l'expertise, les écoutes téléphoniques, le recours à un interprète, la traduction, etc. En ce qui concerne l'action civile, l'intervenante renvoie à l'article 2, 2º, du projet, qui vise les procédures dans lesquelles le parquet agit d'office.




D'autres ont cherché : neventerm     booropzichter     chefboormeester     gaat over meer boringen     ruminatiestoornis bij jonge kinderen     gaat ambtshalve over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat ambtshalve over' ->

Date index: 2021-05-06
w