Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat daarbij voorbij » (Néerlandais → Français) :

Daarbij gaat de steller van het ontwerp eraan voorbij dat de betrokken autoriteiten wel degelijk nog moeten worden aangewezen, wat België betreft, en dat de te gebruiken talen nog dienen te worden bepaald.

A cet égard, l'auteur du projet oublie que les autorités concernées doivent encore bel et bien être désignées, en ce qui concerne la Belgique, et que les langues à utiliser doivent encore être déterminées.


Artikel 2 EVRM alsdusdanig interpreteren dat het geen grond verschaft om de individuele persoon te verbieden zichzelf van het leven te benemen en een ander te vragen hem daarbij behulpzaam te zijn, gaat voorbij aan dit openbare orde-karakter.

Interpréter l'article 2 de la CEDH comme ne permettant pas de fonder l'interdiction pour l'individu de s'ôter la vie et de demander à autrui de l'y aider, c'est ignorer ce caractère d'ordre public.


Artikel 2 EVRM alsdusdanig interpreteren dat het geen grond verschaft om de individuele persoon te verbieden zichzelf van het leven te benemen en een ander te vragen hem daarbij behulpzaam te zijn, gaat voorbij aan dit openbare orde-karakter.

Interpréter l'article 2 de la CEDH comme ne permettant pas de fonder l'interdiction pour l'individu de s'ôter la vie et de demander à autrui de l'y aider, c'est ignorer ce caractère d'ordre public.


De heer Perry vraagt om de documenten die de Britse regering naar de Commissie heeft gestuurd, maar hij gaat daarbij voorbij aan het feit dat die documenten deel kunnen uitmaken van de verdediging van de Britse regering.

Pourtant, M. Perry exige des documents que le gouvernement britannique a envoyés à la Commission, tout en oubliant de reconnaître que ces mêmes documents pourraient faire partie de sa défense.


De Commissie heeft een gemeenschappelijk wetgevingsproject voor een betrouwbaar olie- en gasvoorziening voorgelegd, maar gaat daarbij voorbij aan het fundamentele verschil tussen de beide sectoren.

La Commission a présenté un projet législatif commun destiné à assurer la sécurité d'approvisionnement en pétrole et en gaz mais elle passe ainsi outre la nature fondamentalement différente des deux secteurs.


Daarbij gaat men voorbij aan het feit dat toen de euro werd ingevoerd, veel van de oude lidstaten niet aan die criteria voldeden.

En même temps, il tait le fait que, lors de l’introduction de l’euro, de nombreux anciens États membres ne remplissaient pas ces critères.


De Commissie gaat daarbij voorbij aan het feit dat de meeste agentuurovereenkomsten exclusiviteitsbepalingen bevatten, zonder dat de markt daardoor afgeschermd wordt.

À cet égard, la Commission néglige le fait que la plupart des contrats d'agence comportent des clauses d'exclusivité, sans que le marché s'en trouve verrouillé.


Het bestuur van de onderneming heeft met instemming van het Ministerie van Milieu, Ruimtelijke Ordening en Openbare Werken besloten tot de aanleg van een leiding in de bedding van de Sarantapotamos, en gaat daarbij voorbij aan het feit dat het hier gaat om een begroeide kloof van onmetelijke schoonheid, met een zeer gevarieerde en bijzondere flora en fauna.

Elle a décidé, avec l'approbation du ministère grec de l'environnement, de l'aménagement du territoire et des travaux publics, d'installer une canalisation sur le lit du Sarandapotamos, sans se soucier de ce que la région soit une gorge extrêmement boisée, d'une grande beauté, qui abrite une faune et une flore aussi nombreuses que variées.


Het JAC gaat daarbij voorbij aan artikel 349 van de abortuswetgeving dat zegt dat " hij die, al dan niet geneesheer, door enig middel opzettelijk vruchtafdrijving veroorzaakt bij een vrouw die daarin niet heeft toegestemd, wordt gestraft met opsluiting van vijf tot tien jaar" . Vermits een minderjarige nooit volledig de wettelijke toestemming kan geven - zonder de toestemming van de wettelijke voogd, in dit geval de ouders - plegen zowel de straathoekwerkster als het JAC en de abortuskliniek een inbreuk op de wetgeving.

Étant donné l'impossibilité, pour un mineur, de donner son consentement légal à part entière - sans le consentement de son tuteur légal, en l'occurrence ses parents - l'éducatrice de rue, le JAC et la clinique d'avortement ont enfreint la législation.


De export van arbeidskrachten levert de Filipijnse overheid weliswaar veel geld op, maar die gaat daarbij jammer genoeg nog te veel voorbij aan de behoeften van de eigen bevolking.

Si l'exportation de main-d'oeuvre rapporte beaucoup d'argent à l'État philippin, celui-ci ne tient malheureusement pas assez compte des besoins de sa population.




D'autres ont cherché : daarbij gaat     daarbij     ontwerp eraan voorbij     gaat     vragen hem daarbij     gaat voorbij     hij gaat daarbij voorbij     gaat daarbij voorbij     gaat men voorbij     commissie gaat daarbij voorbij     jac gaat daarbij voorbij     gaat daarbij     voorbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat daarbij voorbij' ->

Date index: 2022-03-09
w