Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat daarom vergezeld » (Néerlandais → Français) :

Daarom gaat in het voorgesteld document de conflictenregel voor elke materie vergezeld van een lijst van juridische problemen waarvoor de regel geldt.

C'est la raison pour laquelle, dans le document proposé, pour chacune des matières, la règle de conflit de lois est accompagnée d'une liste de questions juridiques couvertes par la règle.


Daarom gaat in het voorgesteld document de conflictenregel voor elke materie vergezeld van een lijst van juridische problemen waarvoor de regel geldt.

C'est la raison pour laquelle, dans le document proposé, pour chacune des matières, la règle de conflit de lois est accompagnée d'une liste de questions juridiques couvertes par la règle.


27. onderstreept het belang van een op de behoeften gerichte, gekwalificeerde migratie die vergezeld gaat van integratiemaatregelen, en wenst dat de Commissie en de lidstaten samen met hun regio's en steden een gemeenschappelijke Europese coördinatie voor het vaststellen van de behoefte aan arbeidskracht invoeren om de arbeidsmigratie beter te sturen; is daarom ingenomen met het voorstel van de Commissie om een Europees platform voor dialoog over het beheer van arbeidsmigratie in te stellen en tevens een regelmat ...[+++]

27. souligne l'importance de l'immigration qualifiée et orientée sur les besoins, accompagnée de mesures d'intégration, et invite la Commission et les États membres, avec leurs villes et régions, à introduire une coordination européenne commune pour la définition des besoins en main-d'œuvre afin de mieux gérer l'immigration économique; accueille favorablement, par conséquent, la proposition de la Commission de créer une plateforme européenne de dialogue pour la gestion de l'immigration de travail et de lancer une évaluation régulière et systématique de l'offre et de la demande à long terme sur les marchés du travail de l'Union jusqu'en ...[+++]


5. herinnert eraan dat artikel 32 van bovengenoemde verordening bepaalt dat het verslag van de Commissie rekening zal houden met 'wetenschappelijk bewijs met betrekking tot de welzijnsnoden van dieren', en indien nodig vergezeld gaat van passende voorstellen betreffende lange transporten; verzoekt de Commissie en de Raad daarom om Verordening (EG) nr. 1/2005/EG te herzien teneinde een maximale reisduur van acht uur voor slachtdieren vast te stellen, zoals het Europees Parlement ook heeft verzocht in zijn schrifte ...[+++]

5. rappelle que l’article 32 du règlement dispose que le rapport de la Commission doit tenir compte des «preuves scientifiques des besoins de bien-être des animaux», et qu’il pourrait être accompagné si nécessaire de propositions législatives appropriées relatives aux longs trajets; invite donc la Commission et le Conseil à réviser le règlement (CE) n 1/2005 afin d’imposer une durée maximale de 8 heures au transport d’animaux destinés à l’abattage, comme le demande également la déclaration écrite 49/2011 du Parlement européen du 15 mars 2012; suggère que l’application de cette limite de 8 heures pourrait notamment être appliquée de man ...[+++]


Daarom wil mijn fractie graag de nadruk leggen op een aantal punten in deze onderhandelingen, die een akkoord moeten opleveren dat bijdraagt tot de doelstellingen van duurzame ontwikkeling en uitbanning van armoede dat bovendien vergezeld gaat van heldere, controleerbare verplichtingen, natuurlijk op basis van samenwerking, maar vervolgens gekoppeld aan serieuze verplichtingen op sociaal en milieugebied.

C'est pourquoi mon groupe souhaite insister sur un certain nombre de points de cette négociation, qui doit déboucher sur un accord qui contribue aux objectifs de développement durable, d'éradication de la pauvreté, et qui doit aussi s'accompagner d'engagements clairs et vérifiables, certes sur la base d'une coopération, mais avec ensuite des engagements sérieux en matière sociale et environnementale.


De strategie gaat daarom vergezeld van een voorstel tot herziening van de wetgeving met betrekking tot de luchtkwaliteit, dat beoogt de kaderrichtlijn, de eerste, tweede en derde dochterrichtlijn en de beschikking inzake uitwisseling van informatie samen te voegen.

La stratégie est ainsi accompagnée d'une proposition de révision de la législation relative à la qualité de l'air qui prévoit la fusion de la directive-cadre, des première, deuxième et troisième directives filles et de la décision sur l'échange d'information


In dit verslag worden evenwel geen gedetailleerde oplossingen voorgesteld voor de gemelde moeilijkheden; daarom gaat het niet vergezeld van voorstellen.

Il ne suggère toutefois aucune solution détaillée aux problèmes signalés et n’est donc pas accompagné de propositions.


Het was daarom dringend noodzakelijk om te reageren en erop te wijzen, zoals de overlevenden doen, dat waarheid moet worden gekoppeld aan gerechtigheid, en dat een verontschuldiging geen betekenis heeftals zij niet vergezeld gaat van aanvaarding van verantwoordelijkheid.

Il était donc urgent de réagir et de souligner, comme le font les survivantes, qu’il faut rendre justice à la vérité et que toute excuse est vide de sens si les responsabilités ne sont pas reconnues.


Indien daarom door de bevoegde autoriteit wordt verzocht, gaat deze kennisgeving vergezeld van een samenvatting van de informatie in de krachtens punt 2 vereiste documentatie.

Si l’autorité compétente le demande, il transmet dans le même temps un document résumant les informations contenues dans la documentation prévue au point 2.


(3 bis) Het is belangrijk de informatieverstrekking aan het Europees Parlement te verbeteren. Daarom stelt de Commissie jaarlijks een verslag op over de toepassing van de overeenkomst, dat betrekking heeft op alle categorieën van visserij die daarin worden geregeld en dat vergezeld gaat van de gunstige adviezen die de Commissie overeenkomstig artikel 6, lid 2 van de overeenkomst heeft uitgebracht.

(3 bis) Il est important d'améliorer l'information fournie au Parlement européen; à cette fin, la Commission devrait établir un rapport annuel sur l'application de l'accord qui couvre chacune des méthodes de pêche visées dans ledit accord et qui intègre les avis favorables que la Commission a émis conformément à l'article 6, paragraphe 2, de l'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat daarom vergezeld' ->

Date index: 2021-12-12
w