Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat dan louter budgettaire overwegingen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien liggen louter budgettaire overwegingen aan de basis van het vastleggen van de termijn voor tenuitvoerlegging op 1 januari 2017.

Au surplus, le fait de fixer la date de mise en application au 1 janvier 2017 découle de considérations d'ordre purement budgétaire.


Een globaal geneesmiddelenbeleid mag ook niet gevoerd worden vanuit loutere budgettaire overwegingen.

Une politique globale en matière de médicaments ne peut être menée sur la base de considérations purement budgétaires.


Een globaal geneesmiddelenbeleid mag ook niet gevoerd worden vanuit loutere budgettaire overwegingen.

Une politique globale en matière de médicaments ne peut être menée sur la base de considérations purement budgétaires.


22. acht het essentieel dat de houdbaarheid van de pensioenstelsels verder gaat dan louter budgettaire overwegingen; ook particuliere spaarquoten, arbeidspercentages en geprojecteerde demografische ontwikkelingen dragen immers in grote mate bij tot de duurzaamheid van de socialebeschermingsstelsels;

22. juge essentiel que la question de la pérennité des régimes de retraite aille au delà de considérations purement budgétaires; estime que le taux d'épargne des ménages, le taux de chômage et la projection des tendances démographiques jouent aussi un rôle considérable pour assurer la pérennité des systèmes de protection sociale;


In tegenstelling tot wat de verzoekende partij aanvoert, volstaat de loutere omstandigheid dat een verhoging van de op bier geheven accijnzen meer fiscale inkomsten zou hebben opgeleverd, niet om de maatregel onredelijk te maken, rekening houdend met de aan de wetgever toegekende beoordelingsmarge en rekening houdend met de mogelijkheid waarover hij beschikt om een louter budgettair doel te verzoenen met andere overwegingen met betrekking tot de soorten van producten die a ...[+++]

Contrairement à ce qu'avance la partie requérante, la simple circonstance qu'une augmentation des droits d'accise perçus sur la bière aurait généré davantage de recettes fiscales ne suffit pas à rendre la mesure déraisonnable, compte tenu de la marge d'appréciation reconnue au législateur et de la possibilité dont il dispose de concilier un objectif purement budgétaire avec d'autres considérations relatives aux types de produits soumis à la taxation en cause.


Interveniënt is de mening toegedaan dat het plan van de minister om griffiers en klerken-griffiers op contractuele basis aan te werven, louter door overwegingen van budgettaire aard is ingegeven en niet door de zorg om een efficiënte rechterlijke organisatie.

L'intervenant considère que le projet du ministre visant à engager des greffiers et des commis-greffiers sur une base contractuelle est inspiré purement et simplement par des considérations d'ordre budgétaire, et non par le souci d'assurer une organisation judiciaire efficace.


Gaat het daarbij om strikt medische redenen of spelen ook andere elementen mee, zoals louter ethische overwegingen, psychische redenen of de vrees voor een mogelijk conflict tussen de draagmoeder en de vrouw die er een beroep op doet ?

S'agit-il ici de motifs purement médicaux ou d'autres éléments entrent-ils en ligne de compte, tels que des considérations d'ordre purement éthique, des motifs psychiques ou la crainte d'un conflit éventuel entre la mère porteuse et la femme qui recourt à ses services ?


Gaat het daarbij om strikt medische redenen of spelen ook andere elementen mee, zoals louter ethische overwegingen, psychische redenen of de vrees voor een mogelijk conflict tussen de draagmoeder en de vrouw die er een beroep op doet ?

S'agit-il ici de motifs purement médicaux ou d'autres éléments entrent-ils en ligne de compte, tels que des considérations d'ordre purement éthique, des motifs psychiques ou la crainte d'un conflit éventuel entre la mère porteuse et la femme qui recourt à ses services ?


Wanneer de wetgever, zoals te dezen, aan een categorie van belastingplichtigen met terugwerkende kracht een voordeel toekent dat hij reeds geruime tijd aan een andere categorie van belastingplichtigen toekent, waarmee hij naar eigen zeggen de gewijzigde bepaling in overeenstemming brengt met de oorspronkelijke bedoeling ervan, kunnen overwegingen van louter budgettaire aard niet volstaan om bij wijze van uitzondering de billijkheidsredenen terzijde te schuiven waarop de algemene regel van toekenning van moratoriumintresten bij terugbe ...[+++]

Lorsque, comme en l'espèce, le législateur accorde avec effet rétroactif à une catégorie de contribuables un avantage qu'il accorde depuis longtemps déjà à une autre catégorie de contribuables, mettant ainsi, selon ses propres dires, la disposition modifiée en conformité avec son objectif initial, des considérations de nature purement budgétaire ne peuvent suffire à écarter, à titre exceptionnel, les motifs d'équité qui fondent la règle générale de l'octroi d'intérêts moratoires en cas de restitution d'impôts.


Bijvoorbeeld als het gaat om verkeersongevallen: hoe kunnen wij er genoegen mee nemen dat het recht van het land waar het ongeval heeft plaatsgevonden wordt toegepast, en niet dat van het land waar het slachtoffer woont? En zijn wij er zeker van dat de rechtbanken zich louter door de overwegingen van deze verordening zullen laten leiden bij het vaststellen van de schade?

Par exemple, pour les accidents de la route, comment peut-on se contenter d’appliquer la loi du lieu de l’accident, et non celui du domicile de la victime, et a-t-on l’assurance que de simples considérants de ce règlement obligeront les tribunaux pour le calcul du préjudice?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat dan louter budgettaire overwegingen' ->

Date index: 2021-10-09
w