Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
eerste aanbieding
primaire aanbieding
Aanbieder
Abonneetelevise-aanbieder
Betaaltelevisie-aanbieder
Herplaatsing
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten
Provider
Secundaire aanbieding
Speciale aanbieding
Syndroom van Briquet
Tweede aanbieding
Verkoopvorderende aanbieding
Verzorger van een abonneeprogramma

Vertaling van "gaat de aanbieder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(1) eerste aanbieding | (2) primaire aanbieding

offre primaire


abonneetelevise-aanbieder | betaaltelevisie-aanbieder | verzorger van een abonneeprogramma

diffuseur de télévision payante | entreprise de télévision payante


herplaatsing | secundaire aanbieding | tweede aanbieding

offre secondaire






openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten

offre publique d'instruments de placement


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat de aanbieders van onlineweddenschappen in België voor de wind.

Les opérateurs de paris en ligne actifs en Belgique ont le vent en poupe.


3. Dient de aanbieder de volledige dienst beschikbaar te stellen aan wie niet akkoord gaat met het advertentiebeleid en/of cookies weigert?

3. Le prestataire est-il tenu de mettre l'intégralité de son service à la disposition des personnes qui n'adhèrent pas à sa politique de publicités et/ou refusent ses cookies?


Art. 4. — De sollicitant oefent zijn vorderingsrecht uit binnen zes maanden na het verzenden van de sollicitatie (indien het gaat om een schriftelijke sollicitatie)of zijn aanbieding bij de werkgever indien het gaat om een mondelinge sollicitatie.

Art. 4. — Le candidat exerce son droit d'action devant le tribunal du travail dans les six mois qui suivent l'envoi de sa candidature s'il s'agit d'une candidature écrite, ou dans les six mois qui suivent son offre de service à l'employeur s'il s'agit d'une candidature orale.


Art. 4. — De sollicitant oefent zijn vorderingsrecht uit binnen zes maanden na het verzenden van de sollicitatie (indien het gaat om een schriftelijke sollicitatie)of zijn aanbieding bij de werkgever indien het gaat om een mondelinge sollicitatie.

Art. 4. — Le candidat exerce son droit d'action devant le tribunal du travail dans les six mois qui suivent l'envoi de sa candidature s'il s'agit d'une candidature écrite, ou dans les six mois qui suivent son offre de service à l'employeur s'il s'agit d'une candidature orale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel vaak wel ergens — in kleine letters, of heel kort, en dus nauwelijks leesbaar via reclame op het TV-scherm — wordt aangekondigd dat het om een abonnementsdienst gaat, zijn de aanbieders blijkbaar zeer inventief als het gaat om hun diensten aan te prijzen en gsm-gebruikers ertoe aan te zetten in te schrijven.

Même si en général il est indiqué quelque part — en petits caractères ou alors de manière très succincte, ce qui rend par conséquent la mention quasiment illisible dans une publicité télévisée — qu'il s'agit d'un service d'abonnement, force est de constater que les fournisseurs débordent d'inventivité pour vanter leurs services et inciter les utilisateurs de GSM à y souscrire.


Overeenkomstig de Europese richtlijn 2007/65/CE, betekent « programma » : « een reeks bewegende beelden, al dan niet met geluid, wanneer het om een televisie-uitzending gaat, of geluiden wanneer het om een radio-uitzending gaat, die een afzonderlijk element van een door een aanbieder van mediadiensten opgestelde schema of catalogus vormt».

Conformément à la directive européenne 2007/65/CE, il convient d'entendre par « programme »: « un ensemble d'images animées, combinées ou non à du son, lorsqu'il s'agit d'un programme télévisuel, ou un ensemble de sons lorsqu'il s'agit d'un programme sonore, constituant un seul élément dans le cadre d'une grille ou d'un catalogue établi par un fournisseur de services de médias».


Overeenkomstig de Europese richtlijn 2007/65/CE, betekent « programma »: « een reeks bewegende beelden, al dan niet met geluid, wanneer het om een televisie-uitzending gaat, of geluiden wanneer het om een radio-uitzending gaat, die een afzonderlijk element van een door een aanbieder van mediadiensten opgestelde schema of catalogus vormt».

Conformément à la Directive européenne 2007/65/CE, il convient d'entendre par « programme »: « un ensemble d'images animées, combinées ou non à du son, lorsqu'il s'agit d'un programme télévisuel, ou un ensemble de sons lorsqu'il s'agit d'un programme sonore, constituant un seul élément dans le cadre d'une grille ou d'un catalogue établi par un fournisseur de services de médias »


3. In geval van een inbreuk in verband met persoonsgegevens gaat de aanbieder van openbare elektronische-communicatiediensten de reikwijdte van de inbreuk in verband met persoonsgegevens na, evalueert hij de ernst ervan en weegt hij af of de bevoegde nationale instantie en de abonnee in kennis moeten worden gesteld van de inbreuk in verband met persoonsgegevens, rekening houdend met de betrokken voorschriften die de bevoegde nationale instantie overeenkomstig lid 4 heeft vastgesteld.

3. En cas de violation de données à caractère personnel, le fournisseur de services de communications électroniques accessibles au public évalue l'étendue de la violation ainsi que sa gravité et étudie s'il est nécessaire d'avertir l'autorité nationale compétente et l'abonné concerné de la violation en question, compte tenu des règles applicables fixées par l'autorité nationale compétente conformément au paragraphe 4.


Soms kan het blindelings opvolgen van hun dubieuze raad zelfs gevaarlijk zijn voor de beller in kwestie. a) Worden hier controles op uitgevoerd? b) Wordt dit gemeld bij de Belgische Inspectie voor Gezondheidszorg? c) Worden de aanbieders van het programma ervan verwittigd dat dit ethisch gezien te ver gaat?

L'appelant peut parfois même s'exposer à des dangers s'il suit aveuglément ces conseils douteux. a) Effectue-t-on des contrôles dans ce domaine? b) Ces cas sont-ils notifiés à l'Inspection d'hygiène fédérale? c) Les auteurs du programme sont-ils avertis du caractère critiquable de ces pratiques sur le plan éthique?


het behoud van een oproepnummer is een recht van de gebruiker en een goede stimulans voor de concurrentie; het zou zowel voor abonnementen op het vast als op het mobiel net moeten bestaan, omdat niet overdraagbare nummers de verbruiker aan één bepaald netwerk binden; nationale regelgevende instanties moeten erop toezien dat de invoering van behoud van oproepnummer niet wordt belemmerd door vaste verkoop, technische maatregelen of andere regelingen die de keus van de consument beperken als het gaat om aanbieders of dienstverleners;

la portabilité du numéro est un droit de l'utilisateur et une incitation à la concurrence; elle doit être disponible pour les abonnements des systèmes fixes comme des systèmes mobiles, l'inexistence de cette possibilité ayant pour conséquence de confiner les utilisateurs dans tel ou tel réseau; les ARN veillent à ce que l'introduction de la portabilité du numéro ne soit pas entravée par la clause d'exclusivité, des mesures techniques ou autres limitant le choix du consommateur en ce qui concerne les opérateurs ou les fournisseurs de services;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat de aanbieder' ->

Date index: 2023-08-06
w