Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat derhalve terecht » (Néerlandais → Français) :

Een belangrijk deel van de giften gaat derhalve naar deze fondsenwervers en komt evenmin terecht bij de hulpbehoevenden.

Une partie importante des dons va dès lors à ces collecteurs de fonds, et ne va pas aux personnes défavorisées.


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de kosteloze detacheringen van de personeelsleden van hun diensten in de k ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]


Dit derde verslag over het burgerschap van de Unie gaat derhalve terecht verder dan de specifieke rechten die in het tweede deel van het EG-Verdrag zijn opgenomen en handelt ook over onderwerpen die duidelijk verband houden met het burgerschap van de Unie, namelijk de bestrijding van elke vorm van discriminatie en, meer in het algemeen, de bescherming van de grondrechten in de Unie.

Il est donc justifié que ce troisième rapport sur la citoyenneté de l'Union déborde des droits spécifiques figurant à la deuxième partie du traité CE et traite également de sujets ayant un lien de rattachement évident avec la citoyenneté de l'Union, notamment la lutte contre toute forme de discrimination et, d'une façon plus générale, la protection des droits fondamentaux dans l'Union.


Dit derde verslag over het burgerschap van de Unie gaat derhalve terecht verder dan de specifieke rechten die in het tweede deel van het EG-Verdrag zijn opgenomen en handelt ook over onderwerpen die duidelijk verband houden met het burgerschap van de Unie, namelijk de bestrijding van elke vorm van discriminatie en, meer in het algemeen, de bescherming van de grondrechten in de Unie.

Il est donc justifié que ce troisième rapport sur la citoyenneté de l'Union déborde des droits spécifiques figurant à la deuxième partie du traité CE et traite également de sujets ayant un lien de rattachement évident avec la citoyenneté de l'Union, notamment la lutte contre toute forme de discrimination et, d'une façon plus générale, la protection des droits fondamentaux dans l'Union.


Derhalve wijst de Commissie terecht op de noodzaak om het EU-beleid op verschillende gebieden aan te passen zodat dit een positief effect heeft op de mensenrechten en de democratisering. Dit geldt in het bijzonder voor het beleidsterrein van onze commissie, namelijk justitie en binnenlandse zaken, immigratie en asielrecht alsmede de bestrijding van de georganiseerde misdaad, onderwerpen die ook rechtstreeks aan de orde zijn als het om de toetreding van de kandidaat-lidstaten gaat.

C'est donc à juste titre que la Commission souligne la nécessité d'adapter les politiques européennes afin qu'elles aient un impact positif sur les droits de l'homme et la démocratisation, en particulier pour ce qui concerne les compétences de notre commission, dans les domaines de la justice et des affaires intérieures, de l'immigration et du droit d'asile ainsi que la lutte contre le crime organisé, sujets qui concernent également directement le processus d'adhésion des pays candidats.


Zoals het geachte lid terecht opmerkt is één van die voorwaarden dat het gaat om een systeem dat geïntegreerd is in het gebouw en dat derhalve dient voor de klimaatverbetering in meerdere lokalen van het gebouw (normaal gezien de totaliteit of quasi-totaliteit van het gebouw; zie punt 1, eerste lid, 1°, van voornoemde beslissing).

Ainsi que l'honorable membre l'observe à juste titre l'une de ces conditions est qu'il doit s'agir d'un système qui est intégré au bâtiment et qui par conséquent sert à la climatisation de plusieurs locaux du bâtiment (normalement la totalité ou la quasi-totalité du bâtiment; voir point 1, alinéa premier, 1°, de la décision précitée).




D'autres ont cherché : giften gaat     giften gaat derhalve     komt evenmin terecht     23 maart     unie gaat derhalve terecht     kandidaat-lidstaten gaat     derhalve     commissie terecht     gaat     geachte lid terecht     gaat derhalve terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat derhalve terecht' ->

Date index: 2023-06-14
w