Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief

Vertaling van "gaat die terecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou quand il se caractérise par des symptômes moins évidents, on ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te ga ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uit ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het gaat hier terecht zoals u aanhaalt om een Europese Verordening, namelijk de Europese Verordening 910/2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten.

2. Comme vous le mentionnez, il s'agit bien d'un règlement européen, à savoir le Règlement européen n° 910/2014 sur l'identification électronique et les services de confiance.


De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) is in deze terecht van mening dat beide elementen samen moeten beschouwd worden, namelijk de opvang in een woning die, omdat het gaat over de opvang in gezinsverband, gaat over de gezinswoning van de persoon onder het sui generisstatuut.

L'Office national de sécurité sociale (ONSS) est en droit d'estimer qu'il faut considérer les deux éléments ensemble, à savoir l'accueil dans une habitation qui, comme il est question d'accueil dans un cadre familial, a lieu dans l'habitation familiale de la personne sous le statut sui generis.


- Draagt bij tot de uitvoering van acties of reclamecampagnes - Presenteert informatie op een manier die belangstelling wekt - Past taalgebruik en boodschap aan de doelgroep aan - Onthaalt de klanten/sporters (M160201 Id17967-c) - Ontvang bezoekers volgens de regels van klantvriendelijkheid - Identificeert de klant/sporter/beoefenaar - Registreert de sporter/beoefenaar - Verzorgt taal, gedrag en houding in contact met de klant/sporter/beoefenaar - Geeft informatie en beantwoordt vragen met een concreet en relevant antwoord - Bedient de telefoon op een correcte wijze en beantwoordt telefonische gesprekken - Neemt berichten aan en zorgt dat de informatie bij de juiste persoon terecht ...[+++]

; - contribue à la réalisation d'actions ou de campagnes publicitaires ; - présente des informations d'une manière qui suscite l'intérêt ; - adapte le langage et le message au groupe cible ; - accueille les clients/sportifs (M160201 Id17967-c) ; - reçoit les visiteurs en respectant les principes d'amabilité ; - identifie le client/sportif/pratiquant ; - enregistre le sportif/le pratiquant ; - soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses contacts avec le client/le sportif/le pratiquant ; - fournit des informations et apporte une réponse concrète et pertinente aux questions qui lui sont posées ; - manipule correctement le téléphone et répond aux appels ; - prend note des messages et veille à ce que les informations ...[+++]


Het absolute aantal (het gaat om meer dan 500.000 Belgen) sterkt me in mijn mening dat België terecht veel middelen in de tenlasteneming van deze ziekte investeert.

Le nombre absolu (plus de 500.000 belges concernés) me conforte dans les moyens importants que la Belgique investit dans la prise en charge de cette maladie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U merkt terecht op dat het gaat om een plaag in ons land.

C'est à très juste titre que vous notez ce fléau dans notre pays.


We zullen er niet voor terugdeinzen de betrokken lidstaten openlijk terecht te wijzen – het gaat hier tenslotte om een essentieel recht van de burgers".

Nous n'hésiterons pas à pointer du doigt ceux qui auront été défaillants; après tout, cette directive touche à l'essence même des droits des citoyens».


"Verenigde Staten van Europa" – het meervoud brengt duidelijk tot uitdrukking dat het niet om een eenheidsstaat of een superstaat gaat, maar om een federale structuur waarin een veelvoud van afzonderlijke landen een nieuw verbond heeft gesloten en waarin bewust wordt vastgehouden aan de verscheidenheid van die landen en aan hun eigen individualiteit, zoals dat ook terecht door Victor Hugo is benadrukt.

Les «États-Unis d’Europe»: le pluriel exprime clairement qu’il ne s’agit pas d’un État unique ou d’un Superétat, mais d’une structure fédérale résultant d’une nouvelle alliance d’un grand nombre d’États distincts et au sein de laquelle la diversité des différents États et leur individualité sont volontairement maintenues, ainsi que Victor Hugo le soulignait à juste titre.


Ten tweede maken veel nationale overheden (bijv. Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Nederland, het Verenigd Koninkrijk) en regionale overheden (bijv. Beieren of Baden-Württemberg), maar ook het particuliere bedrijfsleven, vaak gebruik van flexibele regelingen – en terecht, want het gaat hier om een modern en gezinsvriendelijk managementinstrument.

Deuxièmement, de nombreuses administrations nationales (en Allemagne, au Danemark, en France, aux Pays-Bas, au Royaume-Uni, p. ex.) et régionales (au Bade-Wurtemberg, en Bavière, p. ex.) ainsi que des entreprises privées recourent abondamment à des systèmes d’horaire flexible – et à juste titre, car il s’agit d’un outil de gestion moderne et permettant de concilier vie professionnelle et vie privée.


Het Comité heeft terecht opgemerkt dat de civiele maatschappij steeds "Europeser" wordt. Zij negeert intracommunautaire belemmeringen; zij gaat er als vanzelfsprekend van uit dat Europa het kader vormt waarin moet worden gehandeld om de samenleving te veranderen; zij wenst te worden geraadpleegd over alle belangrijke aangelegenheden; zij heeft invloed op de communicatiemiddelen.

Le Comité a fait justement observer que la société civile est en train de devenir de plus en plus "européenne": elle ignore désormais les barrières intracommunautaires; elle tient pour acquis que l'Europe est le cadre où il faut agir pour changer la société; elle exige d'être consultée sur toutes les questions de fond; elle exerce une influence sur les moyens de communication.


Het gaat om bedrijven die veel werk verschaffen aan arbeidskrachten met weinig scholing, die de gemaakte winst weer in het bedrijf steken en waaraan extra eisen worden gesteld wat het soort werk of het geven van een beroepsopleiding betreft (totale kosten : 3,64 miljoen ecu); 3. instelling van adviserings- en ondersteuningsdiensten voor de plaatselijke economie, waar bedrijven bij een en dezelfde persoon terecht kunnen met al hun vragen (totale kosten : 0,50 miljoen ecu); specifieke verfraaiingsmaatregelen in bedrijfsruimten om het imago van de wijken t ...[+++]

Ces entreprises se caractérisent par une haute densité de main-d'oeuvre peu qualifiée, une réaffectation interne des bénéfices, et des exigences supplémentaires au niveau du secteur d'activité ou de la formation professionnelle prodiguée (coût total: 3,64 millions d'Ecus); 3. mise en place de guichets d'économie locale, offrant un interlocuteur unique aux entreprises pour les conseiller et les aider dans leurs démarches (coût total: 0,50 millions d'Ecus); 4. actions ponctuelles "d'embellissement" des locaux d'entreprises afin d'agir sur l'image de ces quartiers (coût total: 0,94 millions d'Ecus); lutte contre la toxicomanie (coût tota ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat die terecht' ->

Date index: 2021-04-10
w