Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «gaat hier derhalve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat hier derhalve niet om een discussie over de vraag of ontwikkelingssamenwerking een taak is voor de overheid dan wel voor de private sector, maar om de mogelijkheid een beroep te kunnen doen op gespecialiseerde instanties.

En effet, il s'agit d'une discussion non pas sur la question de savoir si la coopération au développement est une mission relevant des pouvoirs publics ou du secteur privé, mais bien sur la possibilité de faire appel à des instances spécialisées.


Het gaat hier derhalve om modaliteiten inzake de uitoefening van een bepaald politiek recht.

En d'autres termes, doit-il oui ou non se réinscrire à chaque fois ? Il s'agit donc en l'occurrence de modalités d'exercice d'un droit politique déterminé.


Het gaat hier derhalve om maatregelen met een blijvend karakter.

Il s'agit donc de mesures à caractère permanent.


Het gaat hier derhalve niet om een discussie over de vraag of ontwikkelingssamenwerking een taak is voor de overheid dan wel voor de private sector, maar om de mogelijkheid een beroep te kunnen doen op gespecialiseerde instanties.

En effet, il s'agit d'une discussion non pas sur la question de savoir si la coopération au développement est une mission relevant des pouvoirs publics ou du secteur privé, mais bien sur la possibilité de faire appel à des instances spécialisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier derhalve om een techniek die tot doel heeft het interprofessionele overleg, dat een wensenlijk onderdeel van ons bestel vormt ten volle te valoriseren.

Il s'agit, dès lors, d'une technique visant à valoriser au maximum la concertation interprofessionnelle, qui est un élément essentiel de notre système social.


Drie randopmerkingen hierbij : (1) de richtlijn is niet duidelijk met betrekking tot de looptijd van het contract zelf, enkel dat er moet terugbetaald worden binnen een welbepaalde periode van twaalf maanden, (2) een wederopneming is derhalve niet uitgesloten en (3) het gaat hier enkel om hypothecaire kredieten en niet consumentenkredieten; de voorgestelde definitie werd op dat vlak verduidelijkt.

Trois observations s'imposent : (1) la directive n'est pas claire en ce qui concerne la durée du contrat même, elle stipule uniquement qu'il faut rembourser dans une période déterminée de douze mois, (2) une reprise d'encours n'est par conséquent pas exclue et (3) il s'agit ici uniquement de crédits hypothécaires et non de crédits à la consommation ; la définition proposée a été précisée à cet effet.


Het gaat hier derhalve om een uitstel van de stemming.

Il s’agit donc du report de ce vote.


Zoals de geachte afgevaardigde weet, heeft het Bureau voor eerlijke handel de zaken doorverwezen naar de mededingingscommissie, en het gaat hier derhalve om het equivalent van wat wij op Europees niveau een fase-2-onderzoek zouden noemen.

Comme le sait l’honorable député, l’Office of Fair Trading a transmis les cas à la Competition Commission et cela correspond à ce que nous appelons la phase 2 d’investigation à l’échelle européenne.


Het gaat hier derhalve om uitgesproken administratieve kwesties die indirect ook op de mensenrechten betrekking hebben.

Il s'agit de questions éminemment administratives.


Het gevolg hiervan is dat datgene wat vroeger tot de gemeenschap behoorde nu in het bezit van enkele individuen is. In Spanje bijvoorbeeld werden de afgelopen vier jaar overheidsbedrijven ter waarde van 4 biljoen - met b van Barcelona, met b van Brussel - geprivatiseerd. Het gaat hier derhalve om overheidsbedrijven die in privé-handen zijn overgegaan.

Par exemple, en Espagne, au cours des quatre dernières années, on a privatisé des entreprises publiques pour une valeur de 4 billions - avec b comme Barcelone ou Bruxelles - ; des entreprises publiques qui sont passées aux mains de particuliers.




D'autres ont cherché : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     gaat hier derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat hier derhalve' ->

Date index: 2021-11-21
w