Door de lidstaten de mogelijkheid te bieden om, indien zij dit wensen, bepaalde externe kosten te internaliseren, wordt met deze ontwerprichtlijn een eerste stap in deze richting gezet, een eerste stap op weg naar een daadwerkelijke integratie van externe kosten in alle vervoerswijzen, en daarvan gaat een krachtige politieke boodschap uit.
En donnant la possibilité aux États d’internaliser certains coûts externes s’ils le souhaitent, cette directive est un premier pas dans cette direction. C’est une première étape vers une intégration réelle des coûts externes dans chaque mode de transport, et c’est un message politique fort.