Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat hij bovendien » (Néerlandais → Français) :

Het wettigheidsbeginsel in strafzaken dat uit de voormelde grondwettelijke bepalingen en verdragsbepaling voortvloeit, gaat bovendien uit van de idee dat de strafwet moet worden geformuleerd in bewoordingen op grond waarvan eenieder, op het ogenblik waarop hij een gedrag aanneemt, kan uitmaken of dat gedrag al dan niet strafbaar is.

En outre, le principe de légalité en matière pénale qui découle des dispositions constitutionnelles et conventionnelles précitées procède de l'idée que la loi pénale doit être formulée en des termes qui permettent à chacun de savoir, au moment où il adopte un comportement, si celui-ci est ou non punissable.


In het geval van een revisorale opdracht gaat de bedrijfsrevisor bovendien na en documenteert hij:

En cas de mission révisorale, le réviseur d'entreprises vérifie par ailleurs et consigne par écrit:


Het wettigheidsbeginsel in strafzaken dat uit de voormelde grondwets- en verdragsbepalingen voortvloeit, gaat bovendien uit van de idee dat de strafwet moet worden geformuleerd in bewoordingen op grond waarvan eenieder, op het ogenblik waarop hij een gedrag aanneemt, kan uitmaken of dat gedrag al dan niet strafbaar is en, in voorkomend geval de op te lopen straf kan kennen.

En outre, le principe de légalité en matière pénale qui découle des dispositions constitutionnelles et conventionnelles précitées procède de l'idée que la loi pénale doit être formulée en des termes qui permettent à chacun de savoir, au moment où il adopte un comportement, si celui-ci est ou non punissable et, le cas échéant, de connaître la peine encourue.


Het wettigheidsbeginsel in strafzaken dat uit de voormelde grondwettelijke en verdragsbepalingen voortvloeit, gaat bovendien uit van de idee dat de strafwet moet worden geformuleerd in bewoordingen op grond waarvan eenieder, op het ogenblik waarop hij een gedrag aanneemt, kan uitmaken of dat gedrag al dan niet strafbaar is.

En outre, le principe de légalité en matière pénale qui découle des dispositions constitutionnelles et conventionnelles précitées procède de l'idée que la loi pénale doit être formulée en des termes qui permettent à chacun de savoir, au moment où il adopte un comportement, si celui-ci est ou non punissable.


Bovendien gaat het dan vaak om een echtgenote van 17 jaar, minder frappant dus dan de aangehaalde gevallen in Nederland. 3. De grondvoorwaarden voor het huwelijk worden voor elke partner bepaald door het recht van het land waarvan hij/zij de nationaliteit heeft op het ogenblik van de voltrekking.

En outre, il s'agit alors souvent d'une épouse de 17 ans, une situation moins frappante que les cas rapportés aux Pays-Bas. 3. Les conditions de fond du mariage sont régies, pour chacun des époux, par le droit de l'État dont il a la nationalité au moment de la célébration du mariage.


De voorzitter van de Commissie, de heer José Manuel Barroso, heeft aangegeven om welke omvang van ondernemingen het in de Small Business Act werkelijk gaat. Hij sprak namelijk over ondernemingen die volledig profijt trekken van de interne markt en zich op de internationale markt begeven om uit te groeien tot mondiaal concurrerende ondernemingen. Bovendien heeft commissaris Günter Verheugen duidelijk gemaakt hoe reactionair, ideologisch gezien, de Small Business Act is. Hij zei immers dat belangrijk hierin is dat ondernemers sociaal wo ...[+++]

La président de la Commission, José Manuel Barroso, a esquissé le profil réel des entreprises visées par l’Act, qu’il a définies comme étant celles qui tirent pleinement profit du marché unique et étendent leurs activités sur les marchés internationaux afin de se développer pour devenir des acteurs compétitifs mondiaux, et le commissaire Günter Verheugen a souligné la teneur idéologique réactionnaire de l’Act en signalant que son élément important est la reconnaissance sociale des entrepreneurs et l’attrait d’entamer une carrière de chef d’entreprise, afin de modifier la perception négative du rôle des entrepreneurs et la prise de risque ...[+++]


Het gaat om gegevens die uitsluitend worden opgevraagd voor het voorkomen, onderzoeken en vervolgen van terroristische misdrijven en de financiering van terrorisme en, bovendien, met geïndividualiseerde doelstellingen ten aanzien van een specifiek persoon waarvan met gegronde redenen vermoed wordt dat hij of zij banden heeft of in verband staat met het terrorisme of zijn financiering.

Il s’agit de données demandées seulement pour la prévention, l’investigation et la poursuite de crimes terroristes et du financement du terrorisme et, qui plus est, avec des objectifs individualisés concernant une personne en particulier lorsqu’il y a matière à penser que cette personne a une connexion ou est en relation avec le terrorisme ou son financement.


Het gaat om gegevens die uitsluitend worden opgevraagd voor het voorkomen, onderzoeken en vervolgen van terroristische misdrijven en de financiering van terrorisme en, bovendien, met geïndividualiseerde doelstellingen ten aanzien van een specifiek persoon waarvan met gegronde redenen vermoed wordt dat hij of zij banden heeft of in verband staat met het terrorisme of zijn financiering.

Il s’agit de données demandées seulement pour la prévention, l’investigation et la poursuite de crimes terroristes et du financement du terrorisme et, qui plus est, avec des objectifs individualisés concernant une personne en particulier lorsqu’il y a matière à penser que cette personne a une connexion ou est en relation avec le terrorisme ou son financement.


Het is geen gevecht tussen twee dieren maar een zeer nobele strijd van de mens tegen de stier, en soms is het de mens die sterft, en vaak ook raakt hij gewond. Bovendien gaat het om een traditie die tot de cultuur van ons land behoort.

En outre, c’est une tradition et une culture dans notre pays.


Deze coördinator moet de ontwikkelaars van het project bij de financiering en evaluatie bijstand verlenen. Als het om trans-Europese projecten gaat zal hij er bovendien voor moeten zorgen dat het project zich aan beide zijden van de grens met gelijke tred ontwikkelt. Tot slot zal hij moeten meehelpen bij het afwikkelen van de administratieve procedures die met dit soort projecten samenhangen.

Ce coordinateur aura pour tâche de conseiller les promoteurs du projet en matière de financement et d’évaluation, d’encourager un développement synchronisé de part et d’autre de la frontière dans le cadre de projets transeuropéens, ainsi que de mettre en œuvre les différentes procédures administratives qui accompagnent ce type de projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat hij bovendien' ->

Date index: 2022-10-12
w