Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat hij voegt » (Néerlandais → Français) :

De minister vraagt om welke vragen het gaat. Hij voegt eraan toe dat hij vier grote bedenkingen gehoord heeft van de heren Vandenbrande, Vandenberghe, Schouppe en Steverlynck.

Le ministre demande de quelles questions il s'agit; il ajoute qu'il a entendu quatre grandes interrogations de la part de MM. Vandenbrande, Vandenberghe, Schouppe et Steverlynck..


In geval van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden als vermeld in artikel 12, § 1, 2°, van het besluit van 24 oktober 2014, geeft de landbouwer aan om welke categorie van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden het gaat en voegt hij de nodige bewijsstukken bij de aanvraag tot herziening.

En cas de force majeure ou circonstances exceptionnelles tel que visé à l'article 12, § 1 , 2°, de l'arrêté du 24 octobre 2014, l'agriculteur indique de quelle catégorie de force majeure ou de circonstances exceptionnelles il s'agit et joint les pièces justificatives requises à la demande de révision.


Indien het om een mondeling akkoord gaat, voegt hij bij zijn brief een uitvoerige beschrijving van het voorwerp en van de partijen van de samenwerkingsovereenkomst.

S'il s'agit d'un accord verbal, il accompagne sa lettre d'une description circonstanciée de l'objet et des parties liées dans le cadre du lien de collaboration.


De minister voegt eraan toe dat als men niet akkoord gaat met het uitgangspunt, namelijk dat het niet om een bicamerale aangelegenheid gaat, hij begrip kan opbrengen voor het vervolg van de redenering met betrekking tot de bevoegdheidsoverdracht en de wijze waarop de assemblees ingelicht worden over die machtigingen.

Le ministre ajoute qu'il est évident que si on n'est pas d'accord sur le point de départ, qui est de constater qu'il ne s'agit pas d'une matière bicamérale, le ministre peut comprendre tout le reste du raisonnement concernant la délégation de pouvoir et la manière d'informer les assemblées sur ces délégations de pouvoir.


Hij voegt eraan toe dat het om een ongelukkig dossier gaat.

Il ajoute qu'il s'agit d'un dossier malheureux.


Hij voegt eraan toe dat de Belgische garantie dus een daad van goodwill vanwege de Belgische minister is, die veel verder gaat dan de wettelijke verplichting.

Il ajoute que la garantie belge est donc un geste de bonne volonté de la part du ministre belge, qui va bien au-delà de l'obligation légale.


Hij voegt eraan toe dat het om een ongelukkig dossier gaat.

Il ajoute qu'il s'agit d'un dossier malheureux.


Hij voegt hiervoor bij zijn aangifte, als vermeld in artikel 23 van het Mestdecreet, een kopie toe van de resultaten van een analyse, als vermeld in § 1 indien het om een attest gaat als vermeld in § 1, en een kopie van de resultaten van een analyse als vermeld in § 2 indien het om een attest gaat als vermeld in § 2.

A cet effet, il joint à sa déclaration, telle que visée à l'article 23 du Décret sur les Engrais, une copie des résultats d'une analyse, telle que visée au § 1 lorsqu'il s'agit d'une attestation telle que visée au § 1, et une copie des résultats d'une analyse, telle que visée au § 2 lorsqu'il s'agit d'une attestation telle que visée au § 2.


(*) Indien het gaat om een geneesheer-specialist die een erkenning in de pediatrische neurologie verworven heeft op basis van de bepalingen van het ministerieel besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten in de pediatrische neurologie, voegt hij het bewijs hiervan aan de aanvraag toe.

(*) Dans le cas où un médecin spécialiste a reçu un agrément en neurologie pédiatrique sur base des dispositions de l'arrêté ministériel du 6 avril 1995 fixant les critères spéciaux d'agrément des médecins spécialistes en neurologie pédiatrique, il en ajoute la preuve à la demande.


Hij voegt daaraan toe dat de aangevochten wetsbepaling niet verder gaat dan wat in het tuchtrecht een algemene draagwijdte heeft en dat het Hof in zijn arrest nr. 62/93 heeft aanvaard dat de bijzondere missie van de politiediensten juist meer restricties van hun rechten en vrijheden verantwoordt.

Il ajoute que la disposition légale entreprise ne va pas au-delà de ce qui a une portée générale en droit disciplinaire et que la Cour, dans son arrêt n° 62/93, a admis que la mission particulière des services de police justifie précisément que davantage de restrictions soient apportées à leurs droits et libertés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat hij voegt' ->

Date index: 2023-08-24
w