Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «gaat immers minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kor ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit onderzoek[16] is gebleken dat de toepassing van deze maatregelen in de beugvisserij voordelen kan opleveren doordat de directe kosten verminderen. Er gaat immers minder aas aan de zeevogels verloren, de zeevogels gaan minder met vis aan de haal en brengen dus minder schade aan de vangst aan, en zij veroorzaken minder rechtstreekse schade aan het vistuig.

Des recherches[16] ont montré que des bénéfices supplémentaires peuvent être obtenus en recourant à ces mesures dans les pêcheries palangrières, sous la forme d'une réduction des coûts directs liée à une diminution de la consommation des appâts par les oiseaux de mer, des dommages occasionnés par les oiseaux marins aux poissons capturés et de la déprédation directe des engins par ces mêmes oiseaux.


Dit streven is legitiem om louter democratische redenen : het gaat immers niet op dat de ene helft van de bevolking alleen vanwege het geslacht, in mindere mate zou deelnemen aan de politieke besluitvorming.

Ce combat est légitime pour des raisons purement démocratiques : il est en effet inconcevable qu'une moitié de la population participe dans une moindre mesure au processus de décision politique pour une simple raison de sexe.


Om deze vorm van opleiding te herwaarderen, moeten alle barrières en in de eerste plaats de financiële barrières worden weggewerkt : het gaat immers meestal om jongeren uit minder gegoede milieus.

La revalorisation de cette filière de formation implique d'éliminer tous les freins et en premier lieu les freins financiers d'autant plus qu'elle s'applique souvent à des jeunes issus de milieux moins favorisés.


Om deze vorm van opleiding te herwaarderen, moeten alle barrières en in de eerste plaats de financiële barrières worden weggewerkt : het gaat immers meestal om jongeren uit minder gegoede milieus.

La revalorisation de cette filière de formation implique d'éliminer tous les freins et en premier lieu les freins financiers d'autant plus qu'elle s'applique souvent à des jeunes issus de milieux moins favorisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat immers om niets minder dan de eerbiediging van de meest fundamentele waarden waarop de Europee Unie is gebaseerd.

Le fait est que l’enjeu ici est ni plus ni moins la défense des valeurs les plus fondamentales sur lesquelles repose l’Union européenne.


3. benadrukt dat de Commissie de belanghebbende partijen en de steden dient te helpen bij het tot stand brengen van een gestructureerde dialoog teneinde het imago van de havens te verbeteren en te zorgen voor een betere integratie van de havens in hun steden en het stadsleven; benadrukt dat het er immers om gaat het duurzame karakter van de havenactiviteiten te waarborgen; merkt ook op dat de mix van wonen en werken een goede zaak is voor de duurzaamheid (minder verkeer) en leefbaarheid van ...[+++]

3. insiste sur la nécessité pour la Commission d’accompagner les parties prenantes et les villes vers un dialogue structuré afin d’améliorer l’image des ports et d’aboutir à leur meilleure intégration dans la ville et la vie urbaine ; il s'agit en effet d’assurer le caractère durable des activités portuaires; fait également observer que l'interpénétration de l'habitat et du travail est une démarche bénéfique sur le plan de la durabilité (réduction des transports) et de la viabilité des villes et de leurs régions environnantes;


Het gaat immers om niets minder dan het onderhandelingsmandaat dat de Raad de Commissie bereid is te geven.

C’est le véritable mandat de négociation que le Conseil s’apprête à donner à la Commission.


Wij moeten oppassen dat wij de tabaksteelt niet plotseling ontwrichten. Wij moeten de tabaksproducenten voldoende tijd geven voor omschakeling naar andere teelten. Het gaat hierbij immers om een sector met niet minder dan 135.000 producenten en 400.000 seizoenarbeiders, meestal in achtergebleven landbouwgebieden.

Mais, par ailleurs, prenons garde à ne pas déstabiliser trop brutalement, sans lui laisser le temps de se reconvertir, un secteur agricole qui compte tout de même 135 000 producteurs et emploie 400 000 saisonniers dans des régions agricoles souvent fragiles.


Mijnheer de eerste minister, waarnemers noemen het akkoord dat enkele dagen geleden gesloten is, het Lombardakkoord, maar voor mij gaat het om Lambermont ter. Deze akkoorden dragen immers minder de stempel van de Brusselse onderhandelaars dan die van de " schoonmoeders" die zaterdagavond in de residentie van de federale eerste minister bijeen zijn gekomen.

Monsieur le premier ministre, les observateurs parlent, à propos des discussions des derniers jours sur Bruxelles, des accords du Lombard ; pour mon parti il s'agit bien davantage des accords du Lambermont ter. En effet ces accords portent moins la marque des négociateurs bruxellois que celle des « belles-mères » réunies samedi soir à la résidence du premier ministre fédéral, M. Guy Verhofstadt.


Aangezien het hier om een risico op lange termijn gaat, is de bevolking zich immers minder bewust van de gevaren en moet de wetgever een kader vaststellen dat het mogelijk maakt de verschillende actoren meer verantwoordelijkheidsbesef bij te brengen.

S'agissant de risque à long terme, la population est en effet moins consciente des dangers et il appartient au législateur de fixer le cadre permettant de responsabiliser les différents acteurs.




D'autres ont cherché : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     gaat immers minder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat immers minder' ->

Date index: 2022-08-05
w