Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
W

Traduction de «gaat louter omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Handhaving van flexibiliteit is derhalve belangrijk om ervoor te zorgen dat de projecten met de meeste potentie worden gesteund en er geen geld naar projecten gaat louter omdat deze op een lijst staan.

Il convient donc de conserver une certaine souplesse, de manière à pouvoir soutenir les projets présentant le plus grand potentiel, au lieu d'éparpiller les fonds en finançant des projets pour la simple raison qu'ils figurent sur une liste.


Zo maakt de machtiging die bij artikel 4 van de bijlage bij de wet van 13 juni 2005 aan de Koning wordt verleend, het niet mogelijk de voorwaarden voor de aanbieding van de universele dienst te wijzigen louter omdat niet naar behoren zouden zijn vastgesteld door de wetgever (1), aangezien het in casu gaat om een prestatie die alleen door de aanbieder van de universele dienst kan worden geleverd.

Ainsi, l'habilitation consentie au Roi par l'article 4 de l'annexe à la loi du 13 juin 2005 ne permet pas de modifier les conditions de prestation du service universel pour le seul motif que celles-ci auraient été déterminées de manière inadéquate par le législateur (1) puisqu'en l'espèce est en cause une prestation qui ne peut être accomplie que par le prestataire du service universel.


In de op dat formulier vermelde motivering wordt erop gewezen dat de ontworpen maatregel louter betrekking heeft op begrotingstechnische of fiscaaltechnische aangelegenheden omdat het gaat om de « [w]elvaartsaanpassing van de minimumpensioenen van de zelfstandigen ».

Les motifs mentionnés dans ce formulaire indiquent que la mesure en projet se rapporte uniquement à des éléments techniques budgétaires ou fiscaux parce qu'il s'agit de l'« [a]daptation au bien-être des pensions minimales des travailleurs indépendants ».


Het valt te betreuren dat maatschappelijke diensten in de raadpleging op een restrictieve manier zijn beschreven, omdat er – als het om integratie gaat – een dimensie aan deze diensten is die verder gaat dan louter het verlenen van bijstand aan en het opkomen voor de minstbedeelden.

Il est regrettable que la consultation ait décrit les services sociaux de manière restrictive, car, en matière d’intégration, ils revêtent une dimension allant au-delà de la simple assistance et de l’action en faveur des plus démunis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het valt te betreuren dat maatschappelijke diensten in de raadpleging op een restrictieve manier zijn beschreven, omdat er – als het om integratie gaat – een dimensie aan deze diensten is die verder gaat dan louter het verlenen van bijstand aan en het opkomen voor de minstbedeelden.

Il est regrettable que la consultation ait décrit les services sociaux de manière restrictive, car, en matière d’intégration, ils revêtent une dimension allant au-delà de la simple assistance et de l’action en faveur des plus démunis.


Ik zou echter willen dat wanneer er, ook door de Commissie, gesproken wordt over het beschermen van de mensenrechten, dat niet gedaan wordt zoals de oude departementen van Europese Zaken van alle landen vroeger deden, die louter als formaliteit clausules invoegden omdat bepaalde dingen nu eenmaal genoemd moesten worden: we moeten het nu over Tibet hebben, om een goed figuur te slaan en om te laten zien dat Tibet ons ter harte gaat.

Je voudrais par conséquent, lorsque la protection des droits de l’homme est abordée, par la Commission notamment, que cela ne se fasse pas de la même manière qu’à l’époque où les anciens offices des affaires européennes de tous les pays européens intégraient des clauses à titre de simple formalité, parmi les choses à dire. Nous devons aujourd’hui parler du Tibet, afin de donner une bonne impression et de montrer que le sujet nous intéresse.


De presentatie in de vorm van marges is louter optisch: in feite is alleen de drempel van elk niveau van belang, omdat het gaat om een toepasselijk maximum dat respectievelijk ten minste 1, 2, 5 en 10 jaar moet bedragen.

Il faut noter que la présentation en fourchettes est purement optique: en réalité, seul le seuil de chaque niveau est pertinent, puisqu'il s'agit d'un maximum applicable qui doit être au moins de 1, 2, 5 et 10 ans respectivement.


Zoals commissaris Nielson zojuist heeft uiteengezet, gaat het om een voorstel tot wijziging van een verordening waarin volgens de Commissie, en naar zeggen van haar diensten, louter technische aspecten voorkomen. Overigens heeft de commissaris dit niet specifiek vermeld. Naar oordeel van het Parlement is dit altijd meer politiek getint geweest, al was het maar omdat het gaat om een verlenging met twee jaar van een instrument dat vo ...[+++]

Comme le commissaire Nielson vient de nous le dire, nous parlons d’une proposition de modification d’un règlement qui, selon l’avis de la Commission et, d’après ce que les services de la Commission nous ont dit, touche à des aspects purement techniques - ce qu’il n’a pas mentionné spécifiquement - et se rapproche de ce que le Parlement a toujours considéré comme ayant un contenu politique indéniable, ne fût-ce qu’en raison de l’intention d’allonger de deux ans la durée et la capacité opérationnelle d’un instrument qui, selon tous les rapports et avis reçus qui figurent dans la communication du Conseil, est d’un très grand intérêt.


In ondergeschikte orde stelt het G.H.A. dat de derde grief ongegrond is, omdat het in artikel 33 van het E.G.-Verdrag gaat om een doelstelling van het Europese landbouwbeleid waaraan het bestreden decreet vreemd is, alsook om een loutere doelnorm waaruit geen concrete verplichtingen lijken voort te vloeien en waaruit de verzoekende partijen hoe dan ook niet op rechtstreekse en individuele wijze rechten kunnen putten.

En ordre subsidiaire, le G.H.A. déclare que le troisième grief est non fondé, parce que l'article 33 du Traité C. E. porte sur un objectif de la politique agricole européenne auquel le décret attaqué demeure étranger et qu'il s'agit seulement d'une norme d'intention dont il ne semble pas découler d'obligations concrètes et dans laquelle les parties requérantes ne sauraient en tout cas puiser directement et individuellement des droits.


In dit verband is het middel ook ongegrond omdat geen grondwets- of wetsbepaling enig legaliteitsbeginsel bevat dat de decreetgever zou verbieden op het vlak van de huisvesting opdrachten toe te kennen aan de betrokken gemeenschaps- of gewestregering, a fortiori wanneer het om loutere uitvoeringsmodaliteiten gaat van een regeling die in essentie door de decreetgever zelf is getroffen.

A cet égard aussi, le moyen est non fondé puisqu'aucune disposition constitutionnelle ou législative ne contient un principe de légalité qui interdirait au législateur décrétal de confier des missions en matière de logement au gouvernement régional ou communautaire concerné, a fortiori lorsqu'il s'agit de simples modalités d'exécution d'une règle qui a, dans son essence, été édictée par le législateur décrétal lui-même.




D'autres ont cherché : gaat louter omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat louter omdat' ->

Date index: 2022-12-15
w