Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat om contracten waarvoor volgens » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op : - werknemers met een contract van interimarbeid; - werknemers met vakantie-, studenten- of IBO-contracten (individuele beroepsopleiding); - leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald (erkende leerling van de middenstand, leerling met industrieel leercontract, leerling in opleiding tot ondernemingshoofd, leerling met een overeenkomst voor socioprofessionele inpassing, erkend door de Gemeenschappen en Gewesten, stagiair met een beroepsin ...[+++]

Art. 3. La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux : - travailleurs avec un contrat de travail intérimaire; - travailleurs avec des contrats de vacances, d'étudiants et FPI (formation professionnelle individuelle); - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est payée (apprentis agréés des classes moyennes, apprentis industriels, apprentis en formation de chef d'entreprise, apprentis sous convention d'insertion, reconnus par les Communautés et Régions, stagiaires en convention d'immersion professionnelle); - collaborateurs à l'assistance par le travail et les personnes employées dans le c ...[+++]


Het gaat dan om dossiers waarvan de grond- en vormvoorwaarden niet zijn vervuld of om dossiers waarvoor de Dienst inlichtingen heeft ontvangen volgens dewelke de gevorderde sommen niet verschuldigd zijn omdat ze reeds betaald zijn of gebaseerd zijn op een titel die niet meer actueel is.

Il s'agit là de dossiers pour lesquels les conditions de fond et de forme ne sont pas remplies ou de dossiers pour lesquels le Service a reçu l'information selon laquelle les sommes réclamées ne sont pas dues car déjà payées ou basées sur un titre qui n'est plus actuel.


Het gaat evenmin om overeenkomsten waarvoor reeds specifieke regels voor stilzwijgende verlenging bestaan, zoals verzekeringscontracten en contracten voor huwelijksbemiddeling.

Ne sont pas davantage concernés, les contrats pour lesquels il existe déjà des règles spécifiques de reconduction tacite, comme les contrats d'assurances et les contrats de courtage matrimonial.


Het gaat evenmin om overeenkomsten waarvoor reeds specifieke regels voor stilzwijgende verlenging bestaan, zoals verzekeringscontracten en contracten voor huwelijksbemiddeling.

Ne sont pas davantage concernés, les contrats pour lesquels il existe déjà des règles spécifiques de reconduction tacite, comme les contrats d'assurances et les contrats de courtage matrimonial.


Het gaat evenmin om overeenkomsten waarvoor reeds specifieke regels voor stilzwijgende verlenging bestaan, zoals verzekeringscontracten en contracten voor huwelijksbemiddeling.

Ne sont pas davantage concernés, les contrats pour lesquels il existe déjà des règles spécifiques de reconduction tacite, comme les contrats d'assurances et les contrats de courtage matrimonial.


Het gaat dus om levensverzekeringscontracten waarvoor een opzoekings- en informatieprocedure werd opgestart en om contracten die als slapend worden beschouwd, maar nog niet aan de Deposito- en Consignatiekas werden overgedragen.

Il s'agira donc des contrats d'assurances sur la vie pour lesquels une procédure de recherche et d'information a été entamée ainsi que des contrats déjà étiquetés dormants mais pas encore transférés à la Caisse des dépôts et consignations.


Het gaat dus om levensverzekeringscontracten waarvoor een opzoekings- en informatieprocedure werd opgestart en om contracten die als slapend worden beschouwd, maar nog niet aan de Deposito- en Consignatiekas werden overgedragen.

Il s'agira donc des contrats d'assurances sur la vie pour lesquels une procédure de recherche et d'information a été entamée ainsi que des contrats déjà étiquetés dormants mais pas encore transférés à la Caisse des dépôts et Consignations.


1. Behalve in gevallen zoals bedoeld in artikel 26 worden contracten en subsidies toegekend en uitgevoerd volgens de communautaire regels en, behalve in de specifieke gevallen zoals bedoeld in deze regels, volgens de door de Commissie vastgestelde en gepubliceerde standaardprocedures en documenten voor de uitvoering van samenwerkingactiviteiten met derde landen die van kracht zijn op het moment dat de desbetreffende procedure van start ...[+++]

1. Sous réserve de l'article 26, les marchés et les subventions sont attribués et mis en œuvre selon les règles communautaires et, sauf dans les cas prévus par ces règles, selon les procédures et documents standard définis et publiés par la Commission pour la mise en œuvre des actions de coopération avec les pays tiers, tels qu'en vigueur au moment du lancement de la procédure concernée.


(36) De lidstaten mogen beperkingen handhaven op het gebruik van elektronische contracten als het gaat om contracten waarvoor volgens de wet de tussenkomst van een rechtbank, overheidsdiensten of beroepen die openbare macht uitoefenen, nodig is. Die mogelijkheid geldt ook voor contracten waarvoor de tussenkomst van een rechtbank, overheidsdiensten of beroepen die openbare taken uitoefenen, is vereist opdat zij effect sorteren ten aanzien van derden en voor contracten waarvoor certificering of attestering door een notaris vereist is.

(36) Les États membres peuvent maintenir des restrictions à l'utilisation de contrats électroniques en ce qui concerne les contrats pour lesquels la loi requiert l'intervention de tribunaux, d'autorités publiques ou de professions exerçant une autorité publique. Cette possibilité couvre également les contrats requérant l'intervention de tribunaux, d'autorités publiques ou de professions exerçant une autorité publique afin de produire des effets à l'égard des tiers, aussi bien que les contrats requérant une certification juridique ou une attestation par un notaire.


6. Als de hoeveelheden waarvoor contracten zijn gesloten, die op de volgens het bepaalde in lid 4 vastgestelde dag aan de Commissie worden gemeld, groter zijn of groter dreigen te worden dan verenigbaar is met de beschikbare begrotingsmiddelen of groter zijn of dreigen te worden dan de opnamecapaciteit van de sector drinkalcohol, stelt de Commissie één enkel aanvaardingspercentage voor de in de contracten vermelde hoeveelheden vast en/of schorst zij de melding van nieuwe contracten.

6. Si les quantités pour lesquelles des contrats ont été souscrits, communiquées à la Commission au jour déterminé selon les dispositions du paragraphe 4, vont ou risquent d'aller au-delà de celles compatible avec les disponibilités budgétaires ou dépassent ou risquent de dépasser largement les possibilités d'absorption du secteur de l'alcool de bouche, la Commission fixe un pourcentage unique d'acceptation des quantités souscrites pour les contrats en cause et/ou suspend la notification de nouveaux contrats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat om contracten waarvoor volgens' ->

Date index: 2022-05-24
w