Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Centrale dienst voor Duitse vertaling
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Eiwit van Duitse kakkerlak
Frans-Duitse betrekkingen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
Syndroom van Briquet
West-Duitsland

Vertaling van "gaat om duitse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


eiwit van Duitse kakkerlak

protéine de blatte germanique


Centrale dienst voor Duitse vertaling

Service central de traduction allemande


Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Conseil de la Communauté culturelle allemande




Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins d ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Er zijn belangrijke initiatieven gelanceerd ter ondersteuning van projecten in hun voorbereidende fase en ter verbetering van de toegang tot financiering. Daarbij gaat het onder meer om de faciliteit voor technische bijstand voor de gehele Donauregio, fondsen van de Duitse deelstaat Baden-Württemberg, het contactpunt voor de Donauregio te Boedapest en de Financieringsdialoog voor de Donauregio.

· D'importantes initiatives ont été prises pour soutenir les projets dans leur phase préparatoire et pour améliorer l’accès au financement; il s'agit notamment du mécanisme d’assistance technique de la région du Danube, de fonds du Land de Bade-Wurtemberg, du point de contact du Danube à Budapest ou du projet «de dialogue pour le financement dans la région du Danube».


Verder moeten we ook zeker zijn dat de verlenging van de toepassing van het Duitse alcoholmonopolie niet verder gaat dan de voorgestelde data (2013 voor de met een landbouwbedrijf verbonden distilleerderijen en 2017 voor de kleinschalige forfaitaire distilleerderijen).

Des garanties doivent être données sur le fait que la prolongation du recours au monopole allemand de l'alcool ne dépassera pas les dates proposées (2013 pour les distilleries agricoles sous scellés et 2017 pour les distilleries de petite taille sous régime de forfait).


Bovendien gaat dit onderzoek over de prijzen waartegen de voornaamste Duitse gasdistributeurs hun gas op de Duitse binnenlandse markt verkopen en niet over die waartegen zij gas uit Rusland invoeren.

En outre, cette enquête porte sur les prix auxquels les principaux distributeurs allemands de gaz vendent le gaz sur le marché intérieur allemand, et non sur le prix auquel ils achètent le gaz importé de Russie.


Als het gaat om het belang van een klein land op hetzelfde moment dat de heer Verheugen lobbyt voor het belang van een groot land bij de bouw van de Nord Stream-gaslijn via de Baltische Zee en hoopt dat Finland de milieuproblemen hiervan zal minimaliseren, vraagt indiener of Duitsland Rusland in deze zin ook niet als een derdewereldland behandelt en of de Duitse commissaris als commissaris die bevoegd is voor industrie, niet ook andere belangen dan de Duitse moet verdedigen?

Comme il s'agit de l'intérêt d'un petit pays, alors que M. Verheugen sert celui d'un grand pays en défendant la construction d'un gazoduc en Baltique (le "Nord Stream") et attend de la Finlande qu'elle minimise les problèmes environnementaux de ce projet, n'est-on pas en droit de se demander si, à ce sujet, l'Allemagne aussi ne traiterait pas la Russie comme un pays du tiers monde, et si le commissaire allemand, en sa qualité de commissaire en charge de l'industrie, n'a rien d'autre à défendre que les intérêts de l'Allemagne?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zei dat het om het minimumloon in het land van herkomst gaat dat telt, met andere woorden moet een Poolse arbeider op dezelfde werkplek als de Duitse arbeider voor 46 procent van het loon werken dat de Duitse arbeider ervoor krijgt.

Elle a dit que c’est le salaire minimal dans le pays d’origine qui compte, en d’autres termes, qu’un travailleur polonais doit travailler au même endroit qu’un travailleur allemand pour 46 % du salaire perçu par ce dernier.


Zoals ik al zei, heeft het Duitse voorzitterschap gekozen voor Europa. Dat Europa gaat gebukt onder een imago dat, laten we zeggen, niet altijd even positief is, maar dat paradoxaal genoeg tegelijkertijd door verreweg de meeste burgers wordt beschouwd als het meest geschikte niveau om een aantal alledaagse problemen het hoofd te bieden.

La Présidence allemande, je le disais, a fait le choix de l’Europe, une Europe qui souffre dans l’opinion publique d’une image, disons, pas toujours positive, une Europe qui, de façon paradoxale, est aussi perçue par une grande majorité de citoyens comme le niveau de réponse le plus adapté à nombre de problèmes quotidiens.


In 2004 is een gezamenlijke actie met de Duitse, Oostenrijkse, Belgische, Estse en Luxemburgse autoriteiten medegefinancierd ten belope van 110 000 euro. Het gaat om de ontwikkeling van een nieuw, webgebaseerd informatie- en communicatiesysteem voor markttoezicht.

En 2004, une action conjointe associant les autorités allemandes, autrichiennes, belges, estoniennes et luxembourgeoises a été cofinancée à hauteur de 110 000 EUR; cette action concerne la mise au point d'un nouveau système d'information et de communication pour la surveillance des marchés basé sur le web.


Een gezamenlijke actie met de Italiaanse, Duitse, Cypriotische, Finse en Franse autoriteiten is medegefinancierd ten belope van 77 128 euro. Het gaat om het opzetten van een onlineregistratiesysteem voor ongevallen en letsels bij kinderen van 0 tot 3 jaar ten gevolge van het inslikken van niet-voedingsvoorwerpen.

Une action conjointe de suivi portant sur la création d'un système d'enregistrement en ligne des accidents et des blessures dus à l'ingestion d'objets non alimentaires par des enfants âgés de 0 à 3 ans a été cofinancée (77 128 EUR) avec les autorités italiennes, allemandes, chypriotes, finlandaises et françaises.


Er wordt beweerd dat de Duitse regering dit niet wil voor de volgende verkiezingen, maar tegelijkertijd zou nu juist het Duitse model – niet als het gaat om neveninkomsten en lobbyisten, maar wel als het gaat om salariëring – een voorbeeld voor een dergelijk statuut kunnen zijn.

On nous affirme que le gouvernement allemand ne veut pas d’un nouveau statut avant les prochaines élections, alors que, dans le même temps, le modèle allemand - pour ce qui est de la rémunération des députés, et non des émoluments supplémentaires et des lobbyistes - pourrait servir de base à un accord de ce type.


Het gaat om de producenten in wijnbouwzone A of in het Duitse gedeelte van wijnbouwzone B of in de met wijnstokken beplante gebieden in Oostenrijk, die om die geïdentificeerde structurele redenen vrijgesteld zijn van de distillatieverplichting.

Ce sont les producteurs dans la zone viticole A ou dans la partie allemande de la zone viticole B ou dans les régions plantées en vigne en Autriche, qui, pour ces raisons structurelles identifiées, ont été exemptés de cette obligation de distillation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat om duitse' ->

Date index: 2023-07-07
w