Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van prijsvraag voor ontwerpen
Appellant
Collectorsystemen voor windmolenparken ontwerpen
Collectorsystemen voor windparken ontwerpen
Collectorsystemen voor windturbineparken ontwerpen
Computergraphics analyseren
Computergraphics ontwerpen
Cursussen ontwerpen voor gebruik via internet
Grafisch materiaal ontwerpen op een computer
Graphics ontwerpen op een computer
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Onlinecursussen maken
Op internet gebaseerde cursussen ontwerpen
Openbare prijsvraag voor ontwerpen
Persoon die in hoger beroep gaat
Prijsvraag voor ontwerpen
Syndroom van Briquet
Webgebaseerde cursussen ontwerpen

Vertaling van "gaat om ontwerpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
collectorsystemen voor windturbineparken ontwerpen | collectorsystemen voor windmolenparken ontwerpen | collectorsystemen voor windparken ontwerpen

concevoir des réseaux collecteurs pour parc d’éoliennes


grafisch materiaal ontwerpen op een computer | graphics ontwerpen op een computer | computergraphics analyseren | computergraphics ontwerpen

concevoir une infographie


cursussen ontwerpen voor gebruik via internet | op internet gebaseerde cursussen ontwerpen | onlinecursussen maken | webgebaseerde cursussen ontwerpen

concevoir des cours en ligne




aankondiging van prijsvraag voor ontwerpen

avis de concours de projets




Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

appelant | auteur du recours | partie appelante | requérant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat om ontwerpen die zelf geen normatieve bepalingen bevatten, maar die akten van internationaal recht of intern recht goedkeuren die wel bepalingen van die aard inhouden.

Il s'agit de projets qui ne contiennent pas eux-mêmes des dispositions normatives, mais qui approuvent des actes de droit international ou de droit interne, contenant des dispositions de cette nature.


Het gaat om ontwerpen die zelf geen normatieve bepalingen bevatten, maar die akten van internationaal recht of intern recht goedkeuren die wel bepalingen van die aard inhouden.

Il s'agit de projets qui ne contiennent pas eux-mêmes des dispositions normatives, mais qui approuvent des actes de droit international ou de droit interne, contenant des dispositions de cette nature.


Tevens moet worden getracht de nationale capaciteit van de lidstaten te vergroten, door een beroep te doen op alle partijen die betrokken zijn bij het ontwerpen en uitvoeren van maatregelen die bedoeld zijn om in de speciale behoeften van de extra kwetsbare asielzoekers en vluchtelingen te voorzien. Daarbij gaat het om mensen in de gezondheidszorg en het onderwijs, psychologen, tolken, taalkundigen, cultureel antropologen, juristen, maatschappelijk werkers en NGO’s.

De plus, il convient de trouver le moyen de renforcer les capacités nationales, en s'adressant à tous les acteurs concernés par la conception et la mise en œuvre de mesures destinées à répondre aux besoins spécifiques des catégories les plus vulnérables de demandeurs d’asile et de réfugiés – comme les professionnels du secteur de la santé et de l’éducation, les psychologues, les interprètes, les linguistes, les anthropologues culturels, les avocats, les travailleurs sociaux et les ONG.


De Regering beraadslaagt over de ontwerp-verdragen en de ontwerpen van samenwerkingsakkoorden op voorstel van de Minister-President, samen met de bevoegde vakminister en met de Minister van Buitenlandse Betrekkingen indien het gaat om ontwerp-verdragen of ontwerpen van samenwerkingsakkoorden met een internationaal karakter.

Le Gouvernement délibère sur les projets de traité et d'accord de coopération, sur présentation du Ministre-Président conjointement avec le Ministre fonctionnel et conjointement avec le Ministre des Relations internationales s'il s'agit de projets de traité ou d'accord de coopération à caractère international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwerpen van wet die met toepassing van het eerste lid aanhangig zijn bij de Senaat, worden geacht dit te zijn met toepassing van artikel 78, eerste lid, van de Grondwet, wanneer het gaat om ontwerpen die oorspronkelijk door de regering bij de Kamer van volksvertegenwoordigers zijn ingediend met toepassing van artikel 75, tweede lid, van de Grondwet of om voorstellen van wet die oorspronkelijk bij haar zijn ingediend en waarvoor het verzoek, bedoeld in artikel 78, tweede lid, van de Grondwet, nog niet door ten minste 15 senatoren is geformuleerd voor de ontbinding.

Lorsque le Sénat est saisi de projets de loi en application de l'alinéa 1 , il est réputé l'être en application de l'article 78, alinéa 1 , de la Constitution s'il s'agit de projets qui ont été déposés initialement à la Chambre des représentants par le gouvernement en application de l'article 75, alinéa 2, de la Constitution ou de propositions de loi qui ont été déposées initialement à la Chambre et pour lesquelles la demande visée à l'article 78, alinéa 2, de la Constitution n'a pas encore été formulée par quinze sénateurs au moins avant la dissolution.


De ontwerpen van wet die met toepassing van het eerste lid aanhangig zijn bij de Senaat, worden geacht dit te zijn met toepassing van artikel 78, eerste lid, van de Grondwet, wanneer het gaat om ontwerpen die oorspronkelijk door de regering bij de Kamer van volksvertegenwoordigers zijn ingediend met toepassing van artikel 75, tweede lid, van de Grondwet of om voorstellen van wet die oorspronkelijk bij haar zijn ingediend en waarvoor het verzoek, bedoeld in artikel 78, tweede lid, van de Grondwet, nog niet door ten minste 15 senatoren is geformuleerd voor de ontbinding.

Lorsque le Sénat est saisi de projets de loi en application de l'alinéa 1 , il est réputé l'être en application de l'article 78, alinéa 1 , de la Constitution s'il s'agit de projets qui ont été déposés initialement à la Chambre des représentants par le gouvernement en application de l'article 75, alinéa 2, de la Constitution ou de propositions de loi qui ont été déposées initialement à la Chambre et pour lesquelles la demande visée à l'article 78, alinéa 2, de la Constitution n'a pas encore été formulée par quinze sénateurs au moins avant la dissolution.


Wanneer het gaat om ontwerpen die zijn ingediend in andere parlementaire assemblees, is het voor de Senaat gemakkelijker een advies uit te brengen, zelfs indien met de behandeling van het voorstel of ontwerp nog niet is begonnen in de betrokken parlementaire assemblee.

Lorsque sont en cause des projets introduits devant d'autres assemblées parlementaires, il est plus facile pour le Sénat de formuler un avis, même si l'examen de la proposition ou du projet n'a pas encore commencé en tant que tel devant l'assemblée parlementaire en question.


Deze optie gaat in op alle relevante kwesties inzake consumentenbescherming waarmee handelaren rekening moeten houden bij het ontwerpen van hun reclamemateriaal, bij het opstellen van hun standaardbedingen en bij contacten met consumenten.

Elle aborde toutes les questions de protection des consommateurs que les professionnels doivent prendre en compte lors de la conception de leur matériel promotionnel, de la rédaction de leurs clauses contractuelles standard et dans les transactions avec les consommateurs.


Uiterlijk op 1 januari 2014 legt de Commissie een verslag voor aan het Europees Parlement en de Raad waarin wordt aangegeven of de ESA de ontwerpen voor technische reguleringsnormen en uitvoeringsnormen waarin deze richtlijn voorziet, hebben ingediend, alsook of deze indiening verplicht of facultatief was, welk verslag eventueel vergezeld gaat van passende voorstellen.

La Commission présente, avant le 1er janvier 2014, au Parlement européen et au Conseil un rapport précisant si les ASE ont présenté les projets de normes techniques de réglementation et les projets de normes techniques d’exécution prévus dans la présente directive, qu’une telle présentation soit obligatoire ou facultative, ainsi que toutes les propositions appropriées.


Er is op gewezen dat het van prioritair belang is personen die beroepsmatig betrokken zijn bij het ontwerpen en bouwen van gebouwen te trainen in het gebruik van duurzame bouwmethoden en -technieken. Daarnaast bestaat de noodzaak dat de bouwploeg op een andere wijze te werk gaat zodat de traditionele professionele en institutionele barrières en de obstakels op ontwerpgebied uit de weg worden geruimd, die verhinderen dat duurzaam bouwen wordt toegepast.

La formation des professionnels de l'architecture et de la construction aux méthodes et aux techniques de la construction durable a été jugée prioritaire, ainsi que la nécessité, pour les équipes de projet de construction, de travailler différemment afin de surmonter les habituelles barrières entre professions, institutions et conceptions qui empêchent la mise en oeuvre de la construction durable.


w