Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaat ook mij dit onderwerp ter harte " (Nederlands → Frans) :

Het gaat mij ten slotte ter harte te beklemtonen hoe essentieel het is om te waarborgen dat Europese instellingen samenwerken met de mensen en de verantwoordelijke landelijke autoriteiten om de communicatie te verbeteren.

Enfin, je dois dire combien il est essentiel de veiller à ce que les institutions européennes travaillent conjointement avec les personnes et les autorités nationales responsables pour améliorer la communication.


Als voormalig minister-president en minister van Begroting heb ik dit soort problemen al succesvol opgelost, en daarom gaat de situatie mij zeer ter harte.

J'y suis d'autant plus sensible que les fonctions de premier ministre et de ministre du budget que j'ai précédemment exercées m'ont amené à régler avec succès ce genre de problème.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag iets willen zeggen over dit onderwerp. Ik behoor niet tot Italiaans links, maar net als veel afgevaardigden van andere nationaliteiten en politieke fracties – zoals, bijvoorbeeld, mevrouw Boogerd-Quaak – gaat ook mij dit onderwerp ter harte.

- (ES) Monsieur le Président, si vous le permettez, je voudrais dire quelques mots sur cette question, même si je ne fais pas partie de la gauche italienne, car, comme de nombreux membres d’autres nationalités et d’autres groupes, et notamment Mme Boogerd-Quaak, je suis préoccupée par cette question.


Wijzigt de Commissie een voorstel na de oorspronkelijke raadpleging van het Comité substantieel en gaat het om een onderwerp ter zake waarvan raadpleging dwingend in de Verdragen is voorgeschreven, dan zal de Commissie het Comité opnieuw raadplegen.

Si la Commission modifie considérablement sa proposition après la saisine initiale du Comité, dans un cas où les traités prévoient une consultation obligatoire, elle veille à ce que le Comité soit à nouveau consulté.


Ik denk dat ik hier al antwoord op heb gegeven in mijn inleiding en ik denk echt dat het belangrijk is dat dit een centraal onderwerp wordt in onze discussies met de ACS-landen, maar ook voor ons onder elkaar, want laten we eerlijk zijn - en ik weet dat dit onderwerp ook het Spaanse voorzitterschap ter harte ...[+++]

Je pense que, sur ce point, j’ai déjà répondu dans mon introduction et je crois vraiment qu’il est important que cela devienne un sujet crucial de nos discussions avec les pays ACP, mais aussi entre nous, car, soyons sérieux – et je sais que la Présidence espagnole est également très intéressée par ce sujet –, si nous voulons vraiment faire quelque chose, il faudra aussi que nous ayons le courage d’intervenir auprès de nos sociétés dans ces pays en voie de développement.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, omdat de heer Tajani is opgehouden door een bijeenkomst van de Raad van Ministers zou ik mevrouw Raeva graag willen antwoorden, vooral omdat het onderwerp van haar vraag een onderwerp is waarmee ik persoonlijk veel te maken heb gehad en dat mij na aan het hart gaat.

− (FR) Monsieur le Président, Monsieur Tajani étant retenu par un Conseil des ministres, je suis heureux de répondre à Mme Raeva, d'autant plus que le sujet sur lequel porte sa question est un sujet dont j'ai eu beaucoup à m'occuper personnellement et qui me tient très à cœur.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijn fractie houdt er andere standpunten op na dan de rapporteur, maar ik wil mevrouw Ždanoka toch graag bedanken voor haar werk en haar bijdrage aan dit onderwerp, een onderwerp dat ook ons ter harte gaat.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, même si mon groupe politique n’a pas les mêmes positions que le rapporteur, je tiens à remercier Mme Ždanoka pour son travail et son investissement sur ce thème qui m’est cher.


"Het thema 'milieu en gezondheid' vormt voor mij persoonlijk een prioriteit, en het welzijn van kinderen en andere kwetsbare groepen gaat mij bijzonder ter harte", verklaarde mevrouw Wallström.

"Je fais de l'environnement et de la santé des questions prioritaires, et me préoccupe particulièrement des enfants et des autres groupes vulnérables", a déclaré Mme Wallström.


Uittreksels uit de toespraak over de EMU : (...) De EMU gaat mij bijzonder ter harte. Niet omwille van een monetair fetisjisme, maar omdat ik ze als een essentiële voorwaarde beschouw om Europa dynamisch, sterk en welvarend te maken.

Voici les extraits du discours concernant l'UEM : "(...) Prenons d'abord l'UEM qui, vous le savez, me tient particulièrement à coeur. Non pas par une espèce de fétichisme monétaire, mais parce que je la considère comme un élément crucial d'une Europe dynamique, forte et prospère.


Ik hoop dat u ermee akkoord gaat dat ik op deze manier op uw vragen reageer. Laat ik vooropstellen dat de bescherming van de in het wild levende vogels de Commissie bijzonder ter harte gaat.

Permettez moi tout d'abord de préciser que la Commission est foncièrement attachée à la protection des oiseaux sauvages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat ook mij dit onderwerp ter harte' ->

Date index: 2022-01-16
w