Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
GAF
Gemeenschappelijk afwikkelingsfonds
Gemeenschappelijk bankenafwikkelingsfonds
Wensen deel te nemen.

Traduction de «gaf te kennen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


gemeenschappelijk afwikkelingsfonds | gemeenschappelijk bankenafwikkelingsfonds | GAF [Abbr.]

Fonds de résolution bancaire unique | Fonds de résolution unique


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad gaf te kennen dat de werkzaamheden moesten worden uitgevoerd "in het kader van de open coördinatiemethode en in wereldwijd perspectief"; ook de kandidaat-lidstaten dienden hierbij te worden betrokken.

Il a ajouté que les travaux devaient s'effectuer « sur la base de la méthode ouverte de coordination et dans une perspective mondiale », et que les Pays Candidats devaient être impliqués.


Vóór het arrest van het Gerecht van eerste aanleg meldde de Commissie in een bericht aan de heer Uthman Omar Mahmoud dat het VN-Sanctiecomité inzake Al-Qa‘ida en de Taliban de redenen voor zijn plaatsing op de lijst had opgegeven. De Commissie gaf te kennen dat zij deze redenen desgevraagd zou mededelen en betrokkene de gelegenheid zou geven zijn standpunt duidelijk te maken.

Avant que le Tribunal de première instance ne rende son arrêt, la Commission a publié un avis à l'attention de M. Uthman Omar Mahmoud afin de l'informer que le Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban mis en place par les Nations unies avait communiqué les raisons de son inscription sur la liste et que celles-ci pourraient lui être transmises à sa demande afin de lui permettre d'exprimer son point de vue sur ces raisons.


De meerderheid van de luchthavenexploitanten gaf te kennen dat de richtlijn geen directe invloed had op de geluidssituatie rond hun luchthaven.

La majorité des exploitants d'aéroports ont fait savoir que la directive n'avait pas influencé directement la gestion du bruit autour de leur aéroport.


De Marokkaanse minister van Justitie, de heer Mohamed Aujjar, gaf te kennen dat hij de Belgische delegatie wenste te ontmoeten, waarna hij zijn Belgische ambtgenoot voor een officieel bezoek naar Marokko heeft uitgenodigd.

Le ministre de la Justice du Maroc, monsieur Mohamed Aujjar, a souhaité rencontrer la délégation en parallèle de cette mission. Suite à cette rencontre, il a invité son homologue belge à se rendre au Maroc pour une visite officielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U gaf te kennen in 2016 zo'n 50 koninklijke besluiten te zullen screenen met het oog op een schrapping en/of aanpassing.

Vous avez annoncé que vous entendiez procéder en 2016 à l'analyse de quelque 50 arrêtés royaux en vue de les abroger et/ou de les adapter.


De Libische kustwacht gaf te kennen nog 600 personeelsleden te willen opleiden om te kunnen beschikken over acht opgeleide bemanningen voor Libische patrouilleboten.

Les garde-côtes libyens ont exprimé leur souhait de former 600 membres du personnel supplémentaires dans le but de mettre sur pied 8 équipages formés pour les navires de patrouille libyens.


U gaf te kennen dat de nieuwe wet slechts een zeer klein aantal gevallen zou betreffen, maar dat ze noodzakelijk is gelet op de zeer moeilijke situaties waarmee men wordt geconfronteerd.

Vous m'aviez précisé que la nouvelle loi ne concernerait qu'un nombre très limité de cas, mais elle est indispensable vu les situations très problématiques à gérer.


President Poetin gaf te kennen counter-maatregelen te treffen en het Kremlin liet weten een maritieme militaire oefening te houden, weliswaar reeds gepland, in de Zwarte Zee voor de kust van de Krim.

Le président Poutine a annoncé des mesures de rétorsion et le Kremlin a notifié le déploiement de manoeuvres militaires navales, certes déjà programmées, en mer Noire, face aux côtes de la Crimée.


Deze is bevoegd voor economische fraude en gaf te kennen dat ze het rapport van Oceana zullen analyseren en sluit acties niet uit.

La lutte contre la fraude financière relève en effet des compétences de ce SPF. Le SPF analysera le rapport du groupe Oceana et prendra des actions si nécessaire.


3. Tot slot lijkt deze crisis vreemde bondgenoten te maken, onuitgesproken rivaal Turkije gaf te kennen, bij monde van eerste minister Ahmet Davutoglu en minister van economie Nihat Zeybekci, dat ze eventuele financiële hulp aan Griekenland wel overwogen.

3. Enfin, cette crise semble produire des alliances inattendues: par la voix de son premier ministre Ahmet Davutoglu et de son ministre de l'Économie Nihat Zeybekci, la Turquie, rivale implicite de la Grèce, a déclaré envisager l'octroi éventuel d'une aide financière à son voisin grec.




D'autres ont cherché : gemeenschappelijk afwikkelingsfonds     wensen deel te nemen     gaf te kennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaf te kennen' ->

Date index: 2023-06-07
w