Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees satellietnavigatiesysteem
GNSS
GPS
Galileo
Satellietnavigatie
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem

Vertaling van "galileo ondertekend zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990


satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]

navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ARTIKEL 4 Radiospectrum 1. De partijen komen overeen in de Internationale Telecommunicatie-unie (ITU) samen te werken op het gebied van radiospectrumkwesties betreffende Europese satellietnavigatiesystemen, rekening houdend met het op 5 november 2004 ondertekende "Memorandum of Understanding on the Management of ITU filings of the Galileo radio-navigation satellite service system".

ARTICLE 4 Spectre radioélectrique 1. Les parties sont convenues de coopérer sur les questions de spectre radioélectrique concernant les systèmes de navigation par satellite européens au sein de l'Union internationale des télécommunications (UIT), en tenant compte du "Memorandum of Understanding on the Management of ITU filings of the Galileo radio-navigation satellite service system" signé le 5 novembre 2004.


De medewerking van de Staat Israël aan het GALILEO-programma moet gebeuren door middel van een op 6 september 2005 ondertekende overeenkomst tussen de Gemeenschappelijke onderneming en het Israëlisch O& O-centrum « MATIMOP ».

La participation de l'État d'Israël au programme GALILEO doit être mise en œuvre par le biais d'un accord entre l'Entreprise commune et le Centre israélien de R& D « MATIMOP » signé le 6 septembre 2005.


De medewerking van de Staat Israël aan het GALILEO-programma moet gebeuren door middel van een op 6 september 2005 ondertekende overeenkomst tussen de Gemeenschappelijke onderneming en het Israëlisch O& O-centrum « MATIMOP ».

La participation de l'État d'Israël au programme GALILEO doit être mise en œuvre par le biais d'un accord entre l'Entreprise commune et le Centre israélien de R& D « MATIMOP » signé le 6 septembre 2005.


De Commissie heeft in antwoord op de bezwaren van de lidstaten met betrekking tot de kosten laten weten dat zij een nauwkeurigere kostenraming zal verstrekken zodra de twee laatste contracten voor de stationeringsfase van Galileo ondertekend zijn, dat betekent voor de zomer.

Répondant aux préoccupations des États membres concernant les coûts, la Commission a indiqué qu'elle serait en mesure de présenter une évaluation plus précise des coûts une fois que les deux derniers contrats pour le déploiement de Galileo auront été signés, avant l'été.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In werkelijkheid zijn in 2012 voor het opzetten van het Galileo-beveiligingscentrum met Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk geen memoranda van overeenstemming ondertekend, maar moeten er wel in 2013 overeenkomsten worden ondertekend.

En fait, les protocoles d’accord avec la France et le Royaume-Uni pour la mise en place du centre de sécurité Galileo n’ont pas été signés en 2012, mais des accords devraient l’être en 2013.


- de taak van het inkopen van de Galileo-infrastructuur heeft gedelegeerd aan het ESA, overeenkomstig de GNSS-verordening en de EU-aanbestedingsregels (delegatieovereenkomst ondertekend op 19 december 2008);

- délégué à l’ESA la mission de mettre en adjudication l’infrastructure Galileo, conformément au règlement GNSS et à la réglementation communautaire sur les marchés publics (accord de délégation signé le 19 décembre 2008);


Vertegenwoordigers van de voornaamste belanghebbende industrietakken hebben in maart 2001 een memorandum van overeenstemming ondertekend, waarin zij zich ertoe verbinden hun bijdrage aan het totaalbedrag van 200 miljoen EUR voor de ontwikkelingsfase van het Galileo-programma aan te geven door intekening op het kapitaal van de gemeenschappelijke onderneming of anderszins.

Les représentants des principales industries intéressées ont signé, en mars 2001, un mémorandum d'accord par lequel ils s'engagent à indiquer quelle sera leur contribution au montant global de 200 millions d'euros prévu pour la phase de développement du programme Galileo, en souscrivant au capital de l'entreprise commune ou d'une autre manière.


2. IS VERHEUGD dat er op 24/25 februari 2004 tijdens de onderhandelingen met de Verenigde Staten beslissende vooruitgang is geboekt met betrekking tot de compatibiliteit en interoperabiliteit tussen het Europese GALILEO-systeem en het Amerikaanse GPS-systeem, wat geleid heeft tot een onderling overeengekomen tekst betreffende alle inhoudelijke aangelegenheden, en IS ERVAN OVERTUIGD dat de overeenkomst voor juni 2004 kan worden ondertekend, tezamen met een gezamenlijk opgesteld begeleidend document betreffende wederzijds aanvaardbare c ...[+++]

2. SE FÉLICITE des progrès décisifs qui ont été accomplis les 24 et 25 février 2004 dans les négociations avec les États-Unis d'Amérique sur la compatibilité et l'interopérabilité entre le système européen GALILEO et le système américain GPS, progrès qui se sont traduits par un texte approuvé d'un commun accord sur toutes les questions de fond; EST CONVAINCU que l'accord pourra être signé d'ici le mois de juin 2004, ainsi qu'un document connexe élaboré conjointement relatif à des critères de compatibilité avec la sécurité nationale qui soient mutuellement acceptables;


voor eind februari 2005 onder toezicht van de Raad van toezicht van GALILEO de selectieprocedure af te ronden, onder auspiciën van de Raad van toezicht en in samenwerking met de Europese GNSS-toezichtautoriteit, de onderhandelingen af te ronden over de concessieovereenkomst, opdat deze in de loop van 2005 kan worden ondertekend;

de clôturer la procédure de sélection, d'ici la fin février 2005, sous le contrôle du conseil de surveillance Galileo, d'achever, sous le contrôle du conseil de surveillance et en collaboration avec l'Autorité européenne de surveillance GNSS, les négociations portant sur le contrat de concession afin que celui-ci soit signé dans le courant 2005;


- IS INGENOMEN MET de parafering van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende de bevordering, de levering en het gebruik van satellietnavigatiesystemen van GALILEO en GPS en de toepassingen die daaruit voortvloeien, NEEMT met voldoening NOTA van de onlangs bereikte overeenstemming over de criteria inzake de verenigbaarheid met de nationale veiligheid, alsook van een in de geest van het partnerschap waarop beide partijen zich thans verlaten, door de Verenigde Staten gedane toezegging om in voorkomend geval alternatieve PRS-signaalmodulaties te vinden, en VERTROUWT EROP dat de overeenkom ...[+++]

SE FÉLICITE du paraphe de l'accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur la promotion, la fourniture et l'utilisation de systèmes de navigation par satellite GALILEO et GPS et des applications qui en découlent, PREND ACTE avec satisfaction de l'accord intervenu récemment en ce qui concerne les exigences de respect des critères de compatibilité avec la sécurité nationale, ainsi que de l'engagement pris par les États-Unis, dans l'esprit de partenariat qui anime les deux parties, de trouver d'autres modulations pour les signaux PRS au besoin, et COMPTE QUE l'accord, qui entraîne des avantages substantiels pour les deux parties, puisse être signé dans un avenir proche, éventuellement le 26 juin, à l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : galileo     satellietnavigatie     galileo ondertekend zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'galileo ondertekend zijn' ->

Date index: 2022-04-09
w