Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «galileo-signalen zou moeten » (Néerlandais → Français) :

Zo zou de gebruiker van een ontvanger bijvoorbeeld tegelijkertijd de GPS- en de GALILEO-signalen kunnen opvangen, wat de gegevens nog betrouwbaarder en nauwkeuriger zou maken.

Cela permettra par exemple à un utilisateur d'un récepteur de capter simultanément les signaux du GPS et de Galileo ce qui ne pourra que contribuer à la robustesse et à la précision de ceux-ci.


Ik krijg ook verschillende signalen dat ondanks het feit dat recht normaliter gelijk zou moeten gelden voor alle Belgen dit blijkbaar in deze materie nog steeds niet het geval is.

J'ai reçu divers signaux indiquant qu'en dépit du fait que tous les Belges devraient normalement jouir des mêmes droits, ce n'est manifestement toujours pas la cas en cette matière.


Uit de sector vingen we al wel wat signalen over groeipijnen op, maar normaal zou het probleem tegen het einde van het jaar, of iets later, geëvalueerd moeten zijn.

Dans ce secteur, nous captons de nombreux signaux de croissance, mais normalement, ce problème devrait être évalué pour la fin de cette année ou le début de l'an prochain.


Uit de sector vingen we al wel wat signalen over groeipijnen op, maar normaal zou het probleem tegen het einde van het jaar, of iets later, geëvalueerd moeten zijn.

Dans ce secteur, nous captons de nombreux signaux de croissance, mais normalement, ce problème devrait être évalué pour la fin de cette année ou le début de l'an prochain.


De vestiging in Korea van een GALILEO-signaaluitbreidingsrelais dat in een eerste fase op het EGNOS-systeem is gebaseerd, zou Korea in staat moeten stellen het gebruik van GNSS op zijn territorium te optimaliseren.

L'implantation, en Corée, de relais d'extension du signal GALILEO basé dans un premier temps sur le système EGNOS devrait permettre à la Corée d'optimiser l'utilisation du GNSS sur son territoire..


Omdat wij echter ook duidelijke signalen zouden moeten afgeven, doe ik officieel het verzoek dat Europa morgen niet vertegenwoordigd wordt op de gedenkdag van de islamitische revolutie in Iran en dat we hiermee een duidelijk signaal afgeven aan de Iraanse autoriteiten.

Mais il nous faut également envoyer un message clair, et c’est pourquoi je demande officiellement à l’Europe de ne pas participer pas aux célébrations de l’anniversaire de la révolution islamique en Iran et qu’ainsi, nous envoyions un signal clair aux autorités iraniennes.


(8) In het algemeen moeten de Unie en de lidstaten alles in het werk stellen om de veiligheid en de beveiliging van door het Galileo-programma ingevoerde systeem alsmede van de PRS-technologieën en de PRS-apparatuur te waarborgen, om te voorkomen dat de door de PRS uitgezonden signalen door daartoe niet bevoegde natuurlijke of rechtspersonen worden gebruikt en om te verhinderen dat de PRS vijandig jegens hen wordt gebruikt.

(8) De façon générale, l'Union et les Etats membres doivent mettre tout en œuvre pour assurer la sûreté et la sécurité du système issu du programme Galileo et des technologies et équipements du PRS, pour éviter l'utilisation des signaux émis pour le PRS par des personnes physiques ou morales non autorisées et pour empêcher un usage hostile du PRS à leur encontre.


(8) In het algemeen moeten de Unie en de lidstaten alles in het werk stellen om de veiligheid en de beveiliging van het door het Galileo-programma ingevoerde systeem alsmede van de PRS-technologie en de PRS-apparatuur te waarborgen, om te voorkomen dat de door de PRS uitgezonden signalen door daartoe niet bevoegde natuurlijke of rechtspersonen worden gebruikt en om te verhinderen dat de PRS vijandig jegens hen wordt gebruikt.

(8) De façon générale, l'Union et les États membres doivent tout mettre en œuvre pour assurer la sûreté et la sécurité du système issu du programme Galileo et de la technologie et des équipements du PRS, pour éviter l'utilisation des signaux émis pour le PRS par des personnes physiques ou morales non autorisées et pour empêcher un usage hostile du PRS à leur encontre.


Ik wil echter wel benadrukken dat we moeten leren van het verleden (ik verwijs in dit geval naar de opheffing van de gezamenlijke onderneming Galileo) en duidelijker moeten vastleggen wat de status van dit rechtspersoon zal zijn, om te voorkomen dat de technisch-wetenschappelijke vooruitgang wordt belemmerd door bureaucratische en juridische problemen.

Je voudrais néanmoins souligner la nécessité de tirer les leçons du passé (je pense ici à la liquidation de l’entreprise commune Galileo) et de formuler une définition plus précise du statut que cette personne morale devrait avoir, afin que les effets positifs du progrès scientifique et technologique ne soient pas entravés par des problèmes de nature procédurale ou juridique.


Een andere zeer positieve zaak is dat Galileo interoperabel zal moeten zijn met het huidige GPS systeem van de Verenigde Staten; dat het van deze opzet van uitwisselbare diensten zal leren.

Le fait que Galileo devra être interopérable avec l’actuel système GPS américain, qu’il tire parti de cette gamme de services interopérables, est très positif; .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'galileo-signalen zou moeten' ->

Date index: 2022-12-02
w