Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gang gekomen over " (Nederlands → Frans) :

Het debat dat op gang gekomen is over de financiële vooruitzichten na 2013, is om verschillende redenen al tot mislukken gedoemd: het onvermogen van de Europese instellingen – het Europees Parlement en de Raad – om tot een akkoord te komen in de onderhandelingen over de begroting voor 2011, de pogingen van verschillende lidstaten om een vermindering af te dwingen van de bijdragen voor de toekomstige begrotingen, het aandringen van andere landen op nieuwe eigen middelen voor de EU, door het voorstel voor de invoeri ...[+++]

Le débat qui a été lancé sur les perspectives financières post-2013 est déjà faussé pour plusieurs raisons, parmi lesquelles l’incapacité des institutions européennes – le Parlement et le Conseil – de trouver un accord dans les négociations sur le budget 2011; les tentatives de plusieurs États membres d’imposer une réduction des fonds pour les futurs budgets; l’insistance de certains sur la création de nouvelles ressources propres pour l’UE, suggérant l’instauration de taxes européennes – en sus des taxes nationales – qui seraient payées par les citoyens plutôt que par le secteur financier; l’insistance sur la ple ...[+++]


Na de publicatie van het Witboek van de Commissie over de diensten van algemeen belang is er een debat op gang gekomen over de rol die de Europese Unie uiteindelijk zal moeten spelen met betrekking tot deze diensten.

Depuis que la Commission a publié son livre blanc sur les services d’intérêt général, un débat intense s’est engagé sur le rôle que devrait éventuellement jouer l’Union européenne à l’égard de ces services.


A. in sommige lidstaten is een waarachtig debat over de toekomst van de Europese Unie op gang gekomen waaraan zowel door politici als burgers wordt deelgenomen, maar er is nog geen alomvattend debat in de gehele Unie op gang gekomen, met name niet in alle lidstaten die het Constitutioneel Verdrag nog niet hebben geratificeerd,

A. considérant qu'un vrai débat sur l'avenir de l'Union européenne, avec participation des acteurs politiques et des citoyens, a été engagé dans quelques-uns des États membres, mais que nul débat approfondi n'a été engagé à l'échelle de l'Union, en particulier dans l'ensemble des États membres qui n'ont pas encore ratifié le traité constitutionnel,


De discussie over de rol van coöperaties is in juli 2003 opnieuw op gang gekomen na de goedkeuring door de Raad van de verordening over het statuut van een Europese Coöperatieve Vennootschap (SCE) [2] en de richtlijn over de deelname van de werknemers aan de besluitvorming in de SCE.

Le débat sur le rôle des coopératives a connu un regain d'intérêt après l'adoption par le Conseil, en juillet 2003, du règlement instituant un statut de la société coopérative européenne (SCE) [2] et de la directive sur la participation des travailleurs au processus décisionnel de la SCE.


De omzetting is over het algemeen op gang gekomen en in een aantal gevallen al ver gevorderd.

En général, la transposition a été entamée et dans certains cas, elle en est à un stade très avancé.


De laatste jaren is er een ontwikkeling op gang gekomen in de ideeën over geweld en in het Europese beleid ter bestrijding van geweld.

Les dernières années il y a eu une évolution dans la perception de la violence et dans l'élaboration des politiques européennes en matière de lutte contre la violence.


Er is een discussie op gang gekomen over hoe deze situatie het hoofd te bieden wanneer consolidatie onvermijdelijk wordt.

Un débat s'est également ouvert sur la manière de gérer cette situation au cas où une consolidation deviendrait inévitable.


Het op gang gekomen debat in verband met de onderhandelingen over het Verdrag van Maastricht (1992) - dat door middel van een sociaal protocol de sociale dimensie van het Europese model versterkt had - mondde uit in de tijdens de Europese Raad in Amsterdam (juni 1997) bereikte overeenstemming om nieuwe bepalingen inzake werkgelegenheid in het Verdrag op te nemen.

Le débat qui s'est ouvert dans le cadre de la négociation du traité de Maastricht (1992), qui a renforcé la dimension sociale du modèle européen à travers un protocole social, a conduit, lors du Conseil européen d'Amsterdam (juin 1997), à un accord sur de nouvelles dispositions en matière d'emploi dans le traité.


Naast de goedkeuring van technische besluiten door de Raad inzake de gemeenschappelijke visuminstructie of een uniform visummodel, is er een discussie op gang gekomen over de ontwikkeling van een gemeenschappelijk identificatiesysteem voor visa (de Commissie zal binnenkort opdracht geven tot een haalbaarheidsstudie daarover) en, op verzoek van de Europese Raad van Laken, over de mogelijkheid om gemeenschappelijke consulaire posten te creëren.

Outre l'adoption de décisions techniques par le Conseil, en matière d'instruction consulaire ou de modèle type de visa, une réflexion s'est engagée sur la mise en place d'un système commun d'identification des visas (la Commission lancera prochainement une étude de faisabilité sur ce thème) et, à la demande du Conseil européen de Laeken, la possibilité de mettre en place des bureaux consulaires communs.


Het publieke debat is vooral op gang gekomen na berichten over de afluisterpraktijken van Amerikaanse en Britse inlichtingendiensten.

C'est surtout l'activité d'interception des services de renseignement américain et britannique qui a déclenché le débat public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gang gekomen over' ->

Date index: 2021-01-24
w