Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hebben een grondige gedachtenwisseling gehouden

Traduction de «gang hebben gehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hebben een grondige gedachtenwisseling gehouden

procéder à un échange de vues approfondi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds dit wetsvoorstel werd ingediend, is het debat over de transparantie van het belangrijkste product van de banknijverheid uiterst interessant geweest, omdat vele bijdragen het op gang hebben gehouden.

Depuis le dépôt de cette proposition de loi, le débat sur la transparence de ce produit phare de l'industrie bancaire a été plus qu'intéressant dans la mesure où de nombreuses contributions sont venues l'alimenter.


Sinds dit wetsvoorstel werd ingediend, is het debat over de transparantie van het belangrijkste product van de banknijverheid uiterst interessant geweest, omdat vele bijdragen het op gang hebben gehouden.

Depuis le dépôt de cette proposition de loi, le débat sur la transparence de ce produit phare de l'industrie bancaire a été plus qu'intéressant dans la mesure où de nombreuses contributions sont venues l'alimenter.


Sinds dit wetsvoorstel werd ingediend, is het debat over de transparantie van het belangrijkste product van de banknijverheid uiterst interessant geweest, omdat vele bijdragen het op gang hebben gehouden.

Depuis le dépôt de cette proposition de loi, le débat sur la transparence de ce produit phare de l'industrie bancaire a été plus qu'intéressant dans la mesure où de nombreuses contributions sont venues l'alimenter.


Ondertussen verneem ik dat: - er inderdaad overlegmomenten gehouden worden onder supervisie van uw diensten; - dat de Orde van Vlaamse Balies (OVB) nog steeds haar verbod handhaaft ten opzichte van curatoren die werken met het systeem "failmanager"; - dat de voorzitters van de rechtbanken van koophandel van het gehele rijk zijn samengekomen en hun steun betuigen aan dit systeem; - dat de griffies smeken om de toepassing van dit systeem, hetgeen bij hen enkel maar efficiëntiewinst kan opleveren (wat zij meer dan broodnodig hebben); - dat tal van cu ...[+++]

Les informations suivantes me sont parvenues entre-temps: - des moments de concertation sont effectivement organisés sous la supervision de vos services; - l'ordre des barreaux flamands (Orde van Vlaamse Balies ou OVB) maintient son injonction d'interdiction envers les curateurs qui utilisent le système Failmanager; - les présidents des tribunaux de commerce de l'ensemble du pays se sont réunis et ont exprimé leur soutien au système; - les greffes réclament instamment de pouvoir utiliser le système, lequel ne pourrait qu'accroître leur efficacité (ce dont ils ont grandement besoin); - de nombreux curateurs utilisent le système ou souhaitent l'utiliser et émettent de sérieuses réserves concernant l'interdiction mentionnée plus haut; - u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is van oordeel dat de beslissing om volledige groepen en geen aparte juridische entiteiten bij de solventieprocedures te betrekken, resultaatgericht zou moeten zijn en dat daarbij rekening moet worden gehouden met eventuele domino-effecten, zoals het in gang zetten van andere afwikkelingsinstrumenten of het effect op garantieregelingen die op meerdere merken binnen een groep betrekking hebben;

7. est d'avis que la décision consistant à appliquer à des groupes entiers et non pas à des entités juridiques distinctes les procédures d'insolvabilité devrait être axée sur les résultats et prendre en considération toute répercussion éventuelle telle que la mise en place d'autres instruments de résolution ou les incidences sur des régimes de garantie qui couvrent plusieurs marques au sein d'un groupe;


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het eens met degenen die hebben gezegd dat door de democratische opening meer vooruitgang mogelijk is geworden dan we in jaren hebben gezien en dat hierdoor ontwikkelingen in gang zijn gezet die we enkele jaren geleden voor onmogelijk hadden gehouden.

- (EN) Madame la Présidente, je joins ma voix à celle de mes collègues qui ont déclaré qu’une ouverture démocratique avait permis le genre de progrès que nous n’avions plus vu depuis des années et provoqué des évolutions que nous aurions crues impossibles il y a quelques années encore.


5. is voldaan over het feit dat de permanente partnerschapsraden van EU en Rusland voor Buitenlandse Zaken en Justitie en Binnenlandse Zaken in 2004 zijn opgericht en hun eerste bijeenkomsten hebben gehouden; verwacht dat de werkzaamheden in andere sectoren op gang worden gebracht en beschouwt hen als het nieuwe instrument voor verdere intensivering van de samenwerking;

5. se déclare satisfait de la mise en place du Conseil de partenariat permanent UE-Russie et des premières réunions qu'il a tenues en 2004 en formation "Affaires étrangères" et en formation "Justice et des Affaires intérieures"; s'attend à ce que les travaux démarrent dans d'autres domaines et y voit un nouvel instrument permettant d'approfondir encore la coopération;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


39. veroordeelt buitengewone uitlevering als een onwettig instrument gebruikt door de Verenigde Staten bij de terrorismebestrijding; spreekt er tevens zijn veroordeling over uit dat de geheime diensten en regeringsautoriteiten van bepaalde lidstaten deze gang van zaken meermalen geaccepteerd en verborgen gehouden hebben;

39. condamne la restitution extraordinaire, qui constitue un instrument illégal utilisé par les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme; condamne, par ailleurs, l'acceptation et la dissimulation de cette pratique, en plusieurs occasions, par les services secrets et les autorités gouvernementales de certains pays européens;


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, het was voor mij als nieuw afgevaardigde de eerste keer dat ik zitting had in een bemiddelingscomité en ik moet u zeggen dat ik zeer voldaan ben over de gang van zaken. Ik heb kunnen vaststellen dat de vertegenwoordigers van de instellingen van de Europese Unie er gezamenlijk in geslaagd zijn de gulden middenweg te vinden en het haalbare met het wenselijke te combineren, waarbij zij rekening hebben gehouden met de werkelijke omstandigheden en mogelijkheden, die natu ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, mes chers collègues, en tant que nouveau député, c’est la première fois que j’ai été désigné comme membre du comité de conciliation, et je dois dire que j’ai été satisfait de cette procédure, en voyant les représentants des principales institutions de l’Union européenne s’employer et parvenir à trouver le moyen terme, autrement dit combiner le souhaitable et le possible, en prenant en considération les exigences réelles et les possibilités, qui ne sont évidemment pas les mêmes pour tous les ports de l’Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gang hebben gehouden' ->

Date index: 2024-05-15
w