Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gang zijnde jaar » (Néerlandais → Français) :

Ondanks de trage economische groei, is de werkloosheid tijdens de periode januari-oktober van het laatste jaar niet wezenlijk gestegen (5,7 procent in oktober 2003), hoewel tijdens de komende maanden een zekere verslechtering van de toestand wordt verwacht als gevolg van de aan de gang zijnde herstructureringen in de scheepsbouw, de verwerkende industrie en de toeristische sector.

Le ralentissement de l'activité n'a pas entraîné de hausse substantielle du taux de chômage sur la période janvier-octobre de l'année dernière (5,7% en octobre 2003), mais une certaine aggravation est attendue pour les prochains mois, sous l'effet des restructurations en cours dans les chantiers navals et les secteurs manufacturier et touristique.


Het verslag moet jaar- en kwartaalgegevens bevatten om informatie over de aan de gang zijnde correctie te verschaffen.

Le rapport devrait contenir des données annuelles et trimestrielles afin de fournir des précisions sur la correction en cours.


B. overwegende dat deze arrestaties deel lijken uit te maken van het aan de gang zijnde conflict tussen president Erdogan en de Gülenbeweging, die wordt geleid door de in de VS gevestigde islamgeleerde Fethullah Gülen, en hebben plaatsgevonden één jaar nadat de politie en het Openbaar Ministerie een aantal leden van Erdogans regering van corruptie hebben beschuldigd;

B. considérant que ces arrestations semblent découler du conflit qui oppose le président Erdoğan au mouvement Hizmet, dirigé par un érudit musulman établi aux États-Unis, Fethullah Gülen, et surviennent un après que la police et le parquet s'en sont pris à des membres du gouvernement de M. Erdoğan, accusés de corruption;


Elke opzegging door een Partij moet minstens 6 maanden voor het einde van de aan de gang zijnde periode van 5 jaar gebeuren.

Toute dénonciation par une Partie doit intervenir au moins 6 mois avant le terme de la période de 5 ans en cours.


Elke opzegging door een Partij moet minstens 3 maanden voor het einde van de aan de gang zijnde periode van 5 jaar gebeuren.

Toute dénonciation par une Partie doit intervenir au moins 3 mois avant le terme de la période de 5 ans en cours.


1) De Raad, met uitzondering van de leden die de UNIZO vertegenwoordigen, herinnert eraan dat artikel 16 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van maaltijdcheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, voorziet in een evaluatie van die regeling drie jaar na de inwerkingtreding ervan, met name door de Nationale Arbeidsraad, en betreurt dat de Senaatscommissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden tijdens haar werkzaamheden geen rekening hee ...[+++]

1) Le Conseil, à l'exception des membres représentant l'UNIZO, rappelle dans ce cadre que l'article 16 de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas sous forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses prévoit une évaluation de ce système trois ans après son entrée en vigueur notamment par le Conseil national du travail et déplore que lors de ses travaux, la commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat n'ait également pas tenu compte de cette obligation légale et des tr ...[+++]


Elke opzegging door een Partij moet minstens 3 maanden voor het einde van de aan de gang zijnde periode van 5 jaar gebeuren.

Toute dénonciation par une Partie doit intervenir au moins 3 mois avant le terme de la période de 5 ans en cours.


Het is dan ook juist om de huidige minimumhoogte van het normale tarief voor nog eens vijf jaar op 15 procent te houden om de in gang zijnde tenuitvoerlegging van de strategie ter vereenvoudiging en modernisering van de bestaande communautaire BTW-wetgeving te kunnen afronden.

Il est donc opportun de maintenir le taux normal minimum actuel à 15% pour une nouvelle période de cinq ans, afin de couvrir l’application en cours de la stratégie de simplification et de modernisation de la législation communautaire actuelle concernant la TVA.


A. overwegende dat de partijen er ondanks verwoede pogingen om met de guerrilla een dialoog tot stand te brengen en ondanks het aan de gang zijnde onderhandelingsproces, tot dusver niet in zijn geslaagd het zich al meer dan dertig jaar voortslepende conflict te beëindigen,

A. considérant que, malgré les efforts concertés de dialogue avec la guérilla et malgré le processus de négociations de paix, les parties ne sont pas parvenues, à ce jour, à mettre fin à un conflit qui dure depuis plus de trente ans,


De verdieping van de Unie, en met name de vooruitzichten die de Monetaire en de Politieke Unie bieden, zouden Europa in staat moeten stellen na het jaar 2000 de aan de gang zijnde mutaties in betere omstandigheden tegemoet te treden.

L'approfondissement de l'Union, et notamment les perspectives offertes par l'Union monétaire et l'Union politique devraient lui permettre après l'an 2000 d'affronter les mutations en cours dans de meilleures conditions.




D'autres ont cherché : aan de gang     gang zijnde     laatste jaar     plaatsgevonden één jaar     5 jaar     regeling drie jaar     gang     eens vijf jaar     dan dertig jaar     jaar     gang zijnde jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gang zijnde jaar' ->

Date index: 2023-03-20
w