Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D artist
3D modeller
CGI modeller
Fysiek model van een product bouwen
Fysiek model van een product maken
Gangbaar
Gangbaar artikel
Gangbaar model
Gangbaar staal
Gangbaar voeder
Gewoon gangbaar staal
Gewoone staal
Model voor Software as a Service
Op maat gemaakt anatomisch model
SaaS-model
Software as a Service-model
Wettelijk gangbaar zijn

Vertaling van "gangbaar model " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gangbaar staal | gewoon gangbaar staal | gewoone staal

acier courant | acier courant ordinaire | acier de construction courante | acier de fabrication courante | acier de grosse production










model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model

modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS


op maat gemaakt anatomisch model

modèle anatomique sur mesure


CGI modeller | 3D artist | 3D modeller

modélisateur 3 dimensions | modélisateur 3D | modélisateur 3D/modélisatrice 3D | modélisatrice 3 dimensions


fysiek model van een product bouwen | fysiek model van een product maken

construire le modèle physique d’un produit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Clearing via centrale tegenpartijen volgens het voornaamste model dat in de Unie gangbaar is, leidt tot dubbeltelling van de hefboomfinanciering in de blootstellingsmaatstaf van een instelling die als clearinglid optreedt.

La compensation par l'intermédiaire d'une contrepartie centrale suivant le modèle pour compte propre communément utilisé dans l'Union crée un double comptage du levier dans la mesure de l'exposition d'un établissement qui agit en qualité de membre compensateur.


De minister deelt mee dat de Regering terwille van de cohesie dat amendement niet kan aannemen : volgens het model van sociale dialoog dat in België gangbaar is, wordt aan de sociale gesprekspartners voorrang gegeven.

Le ministre déclare que par souci de cohérence, le Gouvernement ne peut pas accepter cet amendement. Le ministre affirme que dans l'esprit du modèle de dialogue social du pays, la primauté est donnée aux interlocuteurs sociaux.


Aangezien er geen « hoofdbedienaar » is, is de vrijzinnige wereld georganiseerd volgens een model dat gangbaar is in een democratische en pluralistische Staat.

Le magister n'existant pas, l'autorité laïque s'en remet à un type d'organisation habituel dans le fonctionnement d'un État démocratique et pluraliste.


Zij werd trouwens ingesteld volgens het model dat gangbaar is in de ons omringende landen (zie ook aanbevelingen van de Raad van Europa).

Elle a d'ailleurs été calquée sur le modèle qui est courant dans les pays voisins (voir également les recommandations du Conseil de l'Europe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij werd trouwens ingesteld volgens het model dat gangbaar is in de ons omringende landen (zie ook aanbevelingen van de Raad van Europa).

Elle a d'ailleurs été calquée sur le modèle qui est courant dans les pays voisins (voir également les recommandations du Conseil de l'Europe).


Aangezien er geen « hoofdbedienaar » is, is de vrijzinnige wereld georganiseerd volgens een model dat gangbaar is in een democratische en pluralistische Staat.

Le magister n'existant pas, l'autorité laïque s'en remet à un type d'organisation habituel dans le fonctionnement d'un État démocratique et pluraliste.


Het neemt de vorm van een gangbaar model aan en is in de taal waarin het prospectus oorspronkelijk is gesteld.

Il est présenté sous une forme standard et dans la langue dans laquelle le prospectus a été établi initialement.


Het "de intekenaar betaalt"-model, dat tot de jaren 70 gangbaar was, is vervangen door het "de emittent betaalt"-model, dat de nieuwe norm is geworden.

Le modèle de "l'émetteur-payeur" a remplacé le modèle du "souscripteur-payeur" qui prévalait jusque dans les années 1970, pour devenir la nouvelle norme.


2. constateert dat het model dat tot dusver in de Bondsrepubliek Duitsland gangbaar was, in combinatie met de in Spanje opgedane ervaringen als grondslag kan dienen voor een wetgevingsvoorstel;

2. constate que le modèle allemand, efficace jusqu'à présent, pourrait, combiné à l'expérience acquise en Espagne, servir de base à une telle proposition législative;


2. constateert dat het model dat tot dusver in de Bondsrepubliek Duitsland gangbaar was, in combinatie met de in Spanje opgedane ervaringen als grondslag kan dienen voor een wetgevingsvoorstel;

2. constate que le modèle allemand, efficace jusqu'à présent, pourrait, combiné à l'expérience acquise en Espagne, servir de base à une telle proposition législative;




Anderen hebben gezocht naar : artist     modeller     cgi modeller     saas-model     software as a service-model     gangbaar     gangbaar artikel     gangbaar model     gangbaar staal     gangbaar voeder     gewoon gangbaar staal     gewoone staal     op maat gemaakt anatomisch model     wettelijk gangbaar zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gangbaar model' ->

Date index: 2021-08-21
w