Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrokkene
Data subjekt
Geregistreerd bedrijf
Geregistreerd samenwonen
Geregistreerde
Geregistreerde aannemer
Geregistreerde elektronische post
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Geregistreerde persoon
Geregistreerde plaats
Homohuwelijk
Neventerm
Officieel samenwonen
SEDOC

Vertaling van "garagebedrijf geregistreerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


betrokkene | data subjekt | geregistreerde | geregistreerde persoon

personne concernée | personne fichée | personne mise en fiche


Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]

Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]


geregistreerde plaats | geregistreerde plek/locatie

site inscrit




geregistreerde elektronische post

courrier électronique recomman




geregistreerde partnerschappen sluiten

célébrer des unions civiles


geregistreerd samenwonen [ homohuwelijk | officieel samenwonen ]

union civile [ PACS | partenariat enregistré ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
III. - Geldigheid Art. 7. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, geregistreerd onder het nummer 104824/CO/112 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 december 2011.

III. - Validité Art. 7. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 16 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, enregistrée sous le numéro 104824/CO/112 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 1 décembre 2011.


Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001 betreffende de erkenning van de representatieve functie, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, geregistreerd op 4 december 2001 onder het nummer 60029/CO/112, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 juli 2003.

Art. 6. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 4 juillet 2001 relative à la reconnaissance de la fonction représentative, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, enregistrée le 4 décembre 2001 sous le numéro 60029/CO/112, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 juillet 2003.


II. - Risicogroepen Art. 2. Bijdragen voor risicogroepen Artikel 3ter van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 betreffende de vorming en opleiding, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, geregistreerd op 7 juli 2014 onder het nummer 122113/CO/112, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 januari 2015, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2014, geregistreerd op 25 september 2014 onder het nummer 123568/CO/112, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk ...[+++]

II. - Groupes à risque Art. 2. Cotisation pour les groupes à risque L'article 3ter de la convention collective de travail du 29 avril 2014 relative à la formation, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garages, enregistrée le 7 juillet 2014 sous le numéro 122113/CO/112, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 janvier 2015, modifiée par la convention collective de travail du 29 août 2014, enregistrée le 25 septembre 2014 sous le numéro 123568/CO/112, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 avril 2015 est modifié comme suit : "Art.


Art. 6. In toepassing van hoofdstuk VI van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 betreffende de overgangsbepalingen, blijft artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, geregistreerd op 28 augustus 2007 onder het nummer 84589/CO/112 en algemeen verbindend verklaard op 10 maart 2008, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, onverminderd van toepassing.

Art. 6. En application du chapitre VI de la convention collective de travail n° 103 relative aux mesures transitoires, l'article 3 de la convention collective de travail du 21 juin 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, enregistrée le 28 août 2007 sous le numéro 84589/CO/112 et rendue obligatoire par arrêté royal le 10 mars 2008, reste entièrement d'application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011 inzake vorming en opleiding, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, geregistreerd op 3 november 2011 onder het nummer 106447/CO/112, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 augustus 2012 wordt als volgt gewijzigd :

L'article 3 de la convention collective de travail du 29 septembre 2011 relative à la formation, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, enregistrée le 3 novembre 2011 sous le numéro 106447/CO/112, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 août 2012 est modifié comme suit :


Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011 inzake vorming en opleiding, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, geregistreerd op 3 november 2011 onder het nummer 106447/CO/112, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 augustus 2012 wordt als volgt gewijzigd :

L'article 2 de la convention collective de travail du 29 septembre 2011 relative à la formation, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, enregistrée le 3 novembre 2011 sous le numéro 106447/CO/112, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 août 2012 est modifié comme suit :


Pensioenpremie voor de uitzendkrachten in de sector van het garagebedrijf (Overeenkomst geregistreerd op 17 januari 2017 onder het nummer 137258/CO/322)

Prime pension pour les travailleurs intérimaires dans le secteur des entreprises de garage (Convention enregistrée le 17 janvier 2017 sous le numéro 137258/CO/322)


Pensioenpremie voor de uitzendkrachten in de sector van het garagebedrijf (Overeenkomst geregistreerd op 18 maart 2016 onder het nummer 132231/CO/322)

Prime pension pour les travailleurs intérimaires dans le secteur des entreprises de garage (Convention enregistrée le 18 mars 2016 sous le numéro 132231/CO/322)


Bijlage Paritair Comité voor het garagebedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015 Wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds (Overeenkomst geregistreerd op 15 december 2015 onder het nummer 130667/CO/112) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf.

Commission paritaire des entreprises de garage Convention collective de travail du 9 octobre 2015 Modification et coordination des statuts du fonds social (Convention enregistrée le 15 décembre 2015 sous le numéro 130667/CO/112) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire des entreprises de garage.


Bijlage Paritair Comité voor het garagebedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015 Erkenning van de representatieve functie (Overeenkomst geregistreerd op 15 december 2015 onder het nummer 130665/CO/112) Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het garagebedrijf.

Commission paritaire des entreprises de garage Convention collective de travail du 9 octobre 2015 Reconnaissance de la fonction représentative (Convention enregistrée le 15 décembre 2015 sous le numéro 130665/CO/112) Article 1. Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et ouvriers des entreprises relevant de la compétence de la Commission paritaire des entreprises de garage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garagebedrijf geregistreerd' ->

Date index: 2024-09-12
w