Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Cardiovasculaire aandoening NEC
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Myocarditis
NNO
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Slaapziekte NNO
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Ziekte van Chagas

Vertaling van "garandeert waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

activité nécessitant beaucoup d’espèces


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

pparer la zone de préparation des denrées alimentaires pour le changement de poste


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

territoire dans lequel la marque antérieure est protégée


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband is het van cruciaal belang dat gerubriceerde EU-informatie door alle bij de uitvoering van de programma's Galileo en Egnos ( de „programma's”) betrokken actoren wordt behandeld en beschermd in overeenstemming met de basisbeginselen en de minimumnormen die zijn vervat in de veiligheidsvoorschriften van de Commissie en de Raad voor de bescherming van gerubriceerde EU-informatie en dat artikel 17 van Verordening (EU) nr. 1285/2013, dat een gelijkwaardig niveau van bescherming van gerubriceerde EU-informatie garandeert, waar passend geldt ...[+++]

Dans ce contexte, il est capital que les informations classifiées de l'UE soient traitées et protégées par toutes les parties prenantes impliquées dans la mise en œuvre des programmes Galileo et EGNOS (ci-après dénommés «programmes») conformément aux principes de base et aux normes minimales énoncés dans les règles de sécurité de la Commission et du Conseil relatives à la protection des informations classifiées de l'UE, et que l'article 17 du règlement (UE) n° 1285/2013, qui garantit un niveau équivalent de protection des informations classifiées de l'UE, s'applique, le cas échéant, à toutes les parties prenantes impliquées dans la mise ...[+++]


De wetgeving garandeert slachtoffers, waar dan ook in de EU, minimumrechten, waaronder het recht op passende ondersteuning, informatie en bescherming (IP/12/1066).

La législation garantit des droits minimaux aux victimes où qu'elles se trouvent dans l'UE, ainsi qu'un soutien, des informations et une protection adéquats (IP/12/1066).


Met name het "woonplaatsbeginsel" garandeert dat een transactie wordt belast wanneer een bij de transactie betrokken partij in de FTT‑zone is gevestigd, ongeacht waar ter wereld de transactie zelf plaatsvindt.

Plus particulièrement, le «principe de résidence» garantit que si une des parties à la transaction est établie dans la zone TTF, la transaction est taxée, quel que soit l’endroit du monde où elle est effectuée.


Bovendien zal de nieuwe ontwikkelingsbank in Frankrijk enkel kredieten toestaan in sectoren waar er een duidelijk aanwijsbaar marktfalen bestaat, met name kredieten aan de lokale Franse overheden en aan de openbare ziekenhuissector. De structuur van de ontwikkelingsbank omvat verschillende voorzorgsmaatregelen om te vermijden dat private financiering worden uitgedreven, hetgeen voor concurrenten een level playing field garandeert op de eenheidsmarkt.

En outre, la nouvelle structure de banque de développement mise en place en France octroiera exclusivement des prêts dans des secteurs où il existe une défaillance de marché bien identifiée, à savoir les prêts aux collectivités locales françaises et aux hôpitaux publics français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met onze vasthoudendheid zijn wij van de Groenen erin geslaagd ervoor te zorgen dat deze verordening bescherming garandeert waar gevoelige informatie wordt verzameld op het gebied van bevolking en leefomstandigheden.

Grâce à notre ténacité, nous les Verts avons réussi à assurer que cette réglementation garantira une protection appropriée lorsque des informations sensibles seront collectées dans le domaine de la population et des situations de vie.


17. acht het gezien de noodzakelijke effectieve bestrijding van de massale invoer van namaakartikelen in de interne markt dringend noodzakelijk dat deze op basis van de Europese douaneverordening overal aan de buitengrenzen van de EU in beslag genomen en aan het verkeer onttrokken kunnen worden, onafhankelijk van waar de invoer plaatsvindt; benadrukt dat daarom de invoering van een uniform Europees octrooi dat overal in de EU naadloze bescherming garandeert dringend noodzakelijk is; benadrukt bovendien dat het gebruik van een Gemeen ...[+++]

17. estime, au vu de la nécessité de lutter de manière efficace contre l'importation massive de contrefaçons dans le marché intérieur, qu'il est impératif que, sur la base du règlement douanier de l'Union, ces contrefaçons puissent être saisies à toutes les frontières extérieures de l'Union et être retirées de la circulation, quel que soit leur point d'importation; souligne que, par conséquent, l'instauration d'un brevet européen unique garantissant une protection sans faille dans l'ensemble de l'Union s'impose; insiste par ailleurs sur le fait que l'utilisation d'une marque communautaire garantit une telle protection sans faille dans ...[+++]


15. bepleit dat het EIF alle portefeuilles bij leningen en het risicokapitaal van het MKB garandeert; bepleit bovendien dat het interventiegebied wordt uitgebreid, in het bijzonder ook tot ondersteuning van startkapitaalfondsen en medeweging van onderzoek en ontwikkeling bij verstrekking van micro-leningen; wijst er evenwel op dat de kredietvoorwaarden van het EIF deels ongeschikt zijn gebleken, met name voor arme regio's, waar geen basiskapitaal aanwezig is of waar de werkeloosheid zeer hoog is, of ook wanneer vrouwen zich willen v ...[+++]

15. approuve la garantie par le FEI de tous les dossiers de prêt ainsi que des fonds de capital à risque des PME; approuve en outre un élargissement du champ d'intervention, particulièrement en ce qui concerne le fonds de soutien et l'intégration de la recherche et du développement dans l'attribution des micro-prêts; souligne cependant que les conditions de crédit du FEI se sont parfois révélées inadaptées, en particulier pour les régions pauvres, où il n'y a pas de base de capital ou qui connaissent un chômage très élevé, ou encore lorsque des femmes veulent s'installer à leur compte; juge dès lors absolument nécessaire de tester d'a ...[+++]


Het grootste voordeel is dat de nieuwe landen kunnen deelnemen aan een sterke politieke samenwerking, waarbij de grote landen rekening moeten houden met de kleine, waar men door gezamenlijke besluitvorming verplicht is deel te nemen aan de politieke samenwerking, aan een samenwerking die ons garandeert dat Europa een continent wordt waar de grote landen hun rechten niet kunnen laten gelden boven dat van de kleine landen maar waar alle landen op dezelfde voet behandeld worden, ongeacht hun grootte.

Le principal gain consiste à faire partie d’une puissante coopération politique au sein de laquelle les grands pays tiennent compte des petits pays, au sein de laquelle chaque pays est tenu de respecter des règles de codécision, une coopération politique garantissant l’unité de l’Europe en tant que continent caractérisé non pas par la primauté du droit des grands au détriment de celui des petits, mais par une égalité de traitement, que l’on soit petit ou grand.


Het andere met redenen omkleed advies tegen België heeft betrekking op het feit dat de Belgische wetgeving niet garandeert dat in die gevallen waar speciale beschermingszones in het kader van de richtlijn zijn aangewezen, alle noodzakelijke beschermingsmaatregelen zullen worden toegepast.

L'autre avis motivé notifié à la Belgique repose sur le fait que la législation belge n'assure pas que le régime de protection nécessaire s'appliquera aux zones de protection spéciale désignées dans le cadre de la directive.


Het initiatief garandeert dat er ADR-regelingen zullen worden vastgesteld waar er momenteel geen zijn.

Cette initiative permettra la mise en place de dispositifs de REL là où il n'en existe aucun actuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garandeert waar' ->

Date index: 2021-08-18
w