Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garandeert » (Néerlandais → Français) :

De week volgend op de dag van de verkiezingen maakt de nationale raad van de Orde de broncode van bedoelde software publiek; 2° het systeem wordt vergezeld van een attest van de fabrikant waarin bevestigd wordt dat het systeem voldoet aan de voorwaarden die in dit besluit zijn bepaald; 3° de fabrikant garandeert hulp bij technische problemen die zich tijdens de verkiezingen voordoen; 4° het systeem garandeert tijdens elke fase van de procedure de verzegeling van alle gegevens betreffende de verkiezing; 5° het systeem levert bewijzen van integriteit, bronbewijzen en bewijzen van tijdsregistratie wat betreft de verzegelde gegevens en a ...[+++]

La semaine suivant le jour des élections, le conseil national de l'Ordre rend public le code source du logiciel visé; 2° le système est accompagné d'une attestation du fabricant certifiant que le système répond aux conditions fixées dans le présent arrêté; 3° le fabricant garantit une aide en cas de problèmes techniques se posant au moment des élections; 4° le système garantit, à chaque étape de la procédure, le scellé de toutes les données relatives à l'élection; 5° le système fournit des preuves d'intégrité, de source et d'horodatage concernant toutes les données scellées ainsi que toutes les actions effectuées sur le système par l ...[+++]


Deze benadering responsabiliseert op alle niveaus en bij alle betrokken disciplines en garandeert de aangepaste uitwisseling ertussen, zowel horizontaal als verticaal.

Elle responsabilise à tous les niveaux et dans toutes les disciplines concernées, et garantit les échanges adaptés entre ceux-ci, tant horizontalement que verticalement.


11° de berekeningswijze van de huurprijs gestort aan de houders van zakelijke rechten die garandeert dat deze huurprijs in overeenstemming is met de bepalingen van artikel 121, § 3, van de Code; 12° de berekeningswijze van de huurprijs gestort door de huurder die garandeert dat deze huurprijs in overeenstemming is met de bepalingen van artikel 122 van de Code; 13° een document waarin het sociaal verhuurkantoor er zich toe verbindt om: - aan het Bestuur een gescheiden boekhouding af te leveren, met name onder de vorm van een analytische boekhouding, voor zijn activiteiten die in het kader van dit besluit uitgeoefend worden; - het genor ...[+++]

S'il échet, cet inventaire précise si le logement est un logement solidaire ou intergénérationnel, étudiant, de transit, réservé à une personne qui perd sa qualité de sans-abri ou un logement loué conformément au chapitre XI du présent arrêté. 4° un plan de couverture territorial ainsi qu'une note explicitant les objectifs poursuivis en terme de développement géographique de ses activités; 5° le règlement d'attribution des logements adopté conformément à l'article 26 du Code et à ses arrêtés d'exécution; 6° une copie du ou des accords de collaborations passés avec les communes et/ou CPAS conformément à l'article 124, § 1 , 3° du Code; ...[+++]


In de zin van artikel 15, lid 1, 5°, van het decreet van 27 maart 2014 wordt de hengelfederatie die op grond van haar statuten elke aangesloten vereniging een identieke vertegenwoordiging in de algemene vergadering of, onverminderd § 1, 3°, een vertegenwoordiging in bedoelde vergadering in verhouding tot het aantal bij de hengelvereniging aangesloten hengelaars of tot de lengte van de hengelparcoursen van de hengelvereniging garandeert, van ambtswege beschouwd als een federatie die elke van haar aangesloten hengelverenigingen een juiste vertegenwoordiging garandeert in haar algemene vergadering.

Au sens de l'article 15, alinéa 1 , 5°, du décret du 27 mars 2014, la fédération de pêche dont les statuts assurent à chacune de ses sociétés une représentativité identique à l'assemblée générale ou, sans préjudice du paragraphe 1 , 3°, une représentativité proportionnelle au nombre de pêcheurs affiliés à la société de pêche ou à la longueur des parcours de pêche de la société de pêche, est d'office considérée comme assurant une représentativité équitable de chacune de ses sociétés de pêche membres au sein de son assemblée générale. Art. 3. § 1 .


Voor de bewaring van de in paragraaf 1, eerste lid, bedoelde gegevens geldt het onderstaande voor de aanbieder van een netwerk of dienst voor elektronische communicatie bedoeld in paragraaf 1, eerste lid : 1° hij garandeert dat de bewaarde gegevens dezelfde kwaliteit hebben en onderworpen worden aan dezelfde beveiligings- en beschermingsmaatregelen als de gegevens in het netwerk; 2° hij zorgt ervoor dat de bewaarde gegevens worden onderworpen aan passende technische en organisatorische maatregelen om de gegevens te beveiligen tegen vernietiging, hetzij per ongeluk, hetzij onrechtmatig, tegen verlies of wijziging per ongeluk, niet-toegel ...[+++]

Pour la conservation des données visées au paragraphe 1 , alinéa 1 , les fournisseurs de réseaux ou de services de communications électroniques visés au paragraphe 1 , alinéa 1 : 1° garantissent que les données conservées sont de la même qualité et sont soumises aux mêmes exigences de sécurité et de protection que les données sur le réseau; 2° veillent à ce que les données conservées fassent l'objet de mesures techniques et organisationnelles appropriées afin de les protéger contre la destruction accidentelle ou illicite, la perte ou l'altération accidentelle, ou le stockage, le traitement, l'accès ou la divulgation non autorisés ou ill ...[+++]


R. COLLIN Bijlage 4. Technologieën om de geurhinder en de ammoniakemissies op significante wijze te beperken Lijst van de systemen : 1° Systeem waarbij de contactvlak aalt-lucht kan worden verminderd; 2° Systeem van weinig diepe mesttanks (of mestbakken) voor de lozing van de mest minstens één keer per week en het opslaan in een aparte opslagplaats; 3° Systeem waarbij de scheiding van de vloeibare en vaste fasen van de mest onmiddellijk na de productie ervan mogelijk wordt gemaakt; 4° systeem voor de biologische reiniging van de lucht dat een vermindering van 50 % of meer van de geuremissies op grond van de technische specificaties van het toestel garandeert; 5° syst ...[+++]

R. COLLIN 4. Technologies permettant de limiter significativement les nuisances olfactives ainsi que les émissions d'ammoniac Liste des systèmes : 1° Système permettant la réduction de la surface de contact lisier-air; 2° Système de citernes à effluents peu profondes (ou bacs à effluents) permettant l'évacuation des effluents à une fréquence au moins hebdomadaire et l'entreposage dans un lieu de stockage séparé; 3° Système permettant la séparation des phases liquides et solides des effluents immédiatement après leur production; 4° Système de nettoyage biologique de l'air qui assure une réduction de cinquante pour cent ou plus des émissions d'odeurs sur base des spécifications techniques ...[+++]


Zo'n ruling garandeert dat de fiscus akkoord gaat.

Un ruling garantit l'accord de l'administration fiscale.


1. a) Het veiligheidssysteem ETCS niveau 2 garandeert dat de trein automatisch stopt wanneer deze een gesloten sein te snel nadert, en garandeert de permanente controle van de treinsnelheid over het hele traject.

1. a) Le système de sécurité ETCS niveau 2 garantit un arrêt automatique en cas d'approche trop rapide d'un signal d'arrêt fermé, ainsi qu'une surveillance permanente de la vitesse du train sur l'ensemble du trajet.


Een gespecialiseerde firma garandeert een veilige toegang via een firewall, een reverse proxy en een scanning van alle mailverkeer.

Une entreprise spécialisée assure la sécurisation des accès via un système de firewall, reverse proxy et scanning des mails.


Wat de verschillen onder de asielzoekers betreft, garandeert het ingevoerde mechanisme aan elk van hen het recht zich uit te drukken in de taal die hij heeft gekozen, hetzij dat hij die kiest als proceduretaal - waarbij het om het Frans of het Nederlands gaat -, hetzij, wanneer het om een andere taal gaat, dat hij de bijstand van een tolk vraagt met de mogelijkheid de vertaling van de voornaamste procedurestukken te krijgen; in dat verband wordt opgemerkt dat het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in het bijzonder artikel 6, lid 3, ervan, aan de beschuldigde niet het recht garandeert om te eisen dat de rechtspleging in de doo ...[+++]

S'agissant des différences faites entre les demandeurs d'asile, le mécanisme mis en place garantit à chacun d'eux le droit de s'exprimer dans la langue de son choix, soit qu'il la choisisse comme langue de procédure - s'agissant du français ou du néerlandais -, soit, s'agissant d'une autre langue, qu'il sollicite l'assistance d'un interprète avec la possibilité d'obtenir la traduction des principaux actes de procédure; il est relevé à cet égard que la Convention européenne des droits de l'homme, en particulier son article 6, paragraphe 3, ne garantit pas à l'accusé le droit d'exiger que la procédure se déroule dans la langue de son choi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garandeert' ->

Date index: 2023-06-01
w