Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het beste
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
OGM
Optimaal
Optimaal Groei-Model
Optimaal beheer
Optimaal moment voor inseminatie berekenen
Optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen

Vertaling van "garanderen dat optimaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen

calculer la période optimale pour une insémination






het optimaal benutten van de natuurlijke en menselijke hulpbronnen

la valorisation des ressources naturelles et humaines




optimaal tempo voor het aangaan van betalingsverplichtingen

rythme optimal d'engagement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar verluidt zijn de maatregelen om de veiligheid van de ambtenaren in het North Galaxy-gebouw te garanderen, niet optimaal, met name wat de ontvangst van bezoekers betreft, die zonder echte controle bijna automatisch een toegangsbadge krijgen voor de verschillende diensten.

Il me revient que les mesures prises afin d'assurer la sécurité des agents au North Galaxy ne seraient pas optimales, notamment en ce qui concerne l'accueil des visiteurs qui obtiendraient quasi automatiquement un badge d'accès aux différents services sans réel contrôle.


Art. 13. § 1. Om een aanbod aan kwalificerend onderwijs en beroepsvorming te garanderen dat optimaal inspeelt op de sociaal-economische behoeften van de regio, moeten de verschillende operatoren bedoeld in huidig samenwerkingsakkoord hun aanbod inzake kwalificerend onderwijs en beroepsvorming onderling afstemmen op grond van een gemeenschappelijke analyse van het bestaande aanbod en de behoeften.

Art. 13. § 1. Afin d'assurer une offre d'enseignement qualifiant et de formation professionnelle qui réponde de manière optimale aux besoins socio-économiques du bassin, les différents opérateurs visés par le présent accord de coopération doivent pouvoir orienter et favoriser l'adaptation de leur offre d'enseignement qualifiant et de formation professionnelle sur base d'w1e analyse commune de l'offre existante el des besoins.


Om een aanbod aan kwalificerend onderwijs en beroepsvorming te garanderen dat optimaal inspeelt op de sociaal-economische behoeften van de regio, moeten de verschillende operatoren bedoeld in huidig samenwerkingsakkoord hun aanbod inzake kwalificerend onderwijs en beroepsvorming onderling afstemmen op grond van een gemeenschappelijke analyse van het bestaande aanbod en de behoeften.

Afin d'assurer une offre d'enseignement qualifiant et de formation professionnelle qui réponde de manière optimale aux besoins socio-économiques du bassin, les différents opérateurs visés par le présent accord de coopération doivent pouvoir orienter et favoriser l'adaptation de leur offre d'enseignement qualifiant et de formation professionnelle sur base d'une analyse commune de l'offre existante et des besoins.


Op welke wijze kunnen de beschikbare middelen optimaal ingezet worden om een zo groot mogelijke veiligheid voor de hulpdiensten te garanderen?

Comment peut-on assurer une utilisation optimale des moyens disponibles afin de garantir le plus possible la sécurité des services de secours ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkel een gepaste vorming van de gezondheidswerkers kan, net zoals voor andere aandoeningen, garanderen dat het probleem optimaal aangepakt wordt.

Seule une formation adéquate des professionnels de santé est susceptible de garantir, comme pour d’autres affections, une prise en charge optimale du problème.


6.Heeft hij stappen gedaan om te garanderen dat het Belgische project rond ervaringsdeskundigen inzake armoede optimaal onder de aandacht wordt gebracht tijdens relevante activiteiten in het kader van het Europees Jaar?

6. Le secrétaire d'État a-t-il entrepris des démarches pour garantir que le projet belge relatif aux médiateurs de terrain soit mis en évidence de manière optimale lors des activités pertinentes qui seront organisées dans le cadre de l'Année européenne ?


Het is noodzakelijk om tot een gemeenschappelijke, geharmoniseerde luchtruimstructuur te komen voor wat de routes betreft, om de huidige en toekomstige organisatie van het luchtruim op gemeenschappelijke beginselen te baseren, om de toenemende tenuitvoerlegging van het masterplan inzake luchtverkeersbeveiliging te garanderen, om optimaal gebruik te maken van schaarse middelen teneinde onnodige uitrustingskosten te vermijden en om het luchtruim te ontwerpen en te beheren volgens geharmoniseerde regels.

Il est essentiel de mettre en place une structure commune et harmonisée de l’espace aérien en termes de routes, de fonder l’organisation actuelle et future de l’espace aérien sur des principes communs, de veiller à la mise en œuvre progressive du plan directeur GTA, d’optimiser l’utilisation des ressources limitées pour éviter les coûts inutiles d’équipement, et de concevoir et gérer l’espace aérien selon des règles harmonisées.


a) zij bevorderen de implementatie van praktische regelingen om een optimaal beheer van het net te garanderen, zij bevorderen tevens de ontwikkeling van beurzen voor aardgas en de toewijzing van grensoverschrijdende capaciteit en om een adequaat niveau van koppelingscapaciteiten, met inbegrip via de nieuwe interconnecties, binnen de regio en tussen de regio's, zoals bedoeld in artikel 12, § 3, van Verordening (EG) nr. 715/2009 mogelijk te maken, zodat een efficiënte mededi ...[+++]

a) favoriser la mise en place de modalités pratiques pour permettre une gestion optimale du réseau, promouvoir les bourses d'échange de gaz naturel et l'attribution de capacités transfrontalières et pour permettre un niveau adéquat de capacités d'interconnexion, y compris par de nouvelles interconnexions, au sein de la région et entre les régions, tels que visés à l'article 12, § 3 du Règlement (CE) n° 715/2009, afin qu'une concurrence effective puisse s'installer et que la sécurité de l'approvisionnement puisse être renforcée, sans opérer de discrimination entre les entreprises de fourniture dans ...[+++]


De netwerkfuncties moeten een „dienst van algemeen belang” voor het Europese luchtvaartnetwerk zijn en bijdragen tot de duurzame ontwikkeling van het luchtvervoerssysteem door het vereiste prestatieniveau, de verenigbaarheid en de coördinatie van activiteiten te garanderen, inclusief activiteiten om te garanderen dat schaarse middelen optimaal worden benut.

Elles devraient constituer un «service d’intérêt général» au profit du réseau aérien européen, qui contribue au développement durable du système de transport aérien en assurant le niveau requis d’exécution, de compatibilité et de coordination des activités, notamment celles qui visent une utilisation optimale de ressources limitées.


4. Bij de herziening van de federale openbaarheidswetgeving zal de problematiek van de uitsluiting van het Algemeen Rijksarchief en het Rijksarchief in de provinciën opnieuw aan de orde worden gebracht en zal er worden getracht zo optimaal mogelijk het grondwettelijk beginsel uit artikel 32 van de Grondwet te garanderen.

4. Lors de la révision de la législation fédérale sur la publicité, la problématique de l'exclusion des Archives générales du Royaume et des Archives de l'État dans les provinces sera à nouveau abordée et on tentera de garantir de manière aussi optimale que possible le principe constitutionnel inscrit à l'article 32 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanderen dat optimaal' ->

Date index: 2023-02-18
w