Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «garanderen en aldus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de ...[+++]


delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit


de Lid-Staten verhogen de aldus vastgestelde globale contingenten gezamenlijk

les Etats membres augmentent l'ensemble des contingents globaux ainsi établis


aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het amendement dat thans ter bespreking voorligt strekt er aldus toe een minimale vertegenwoordiging van de Nederlandse taalgroep in de Raad te garanderen en, aldus, waarborgen in te bouwen voor de betrokkenheid van deze taalgroep bij de Brusselse instellingen.

Ainsi, l'amendement à l'examen vise à garantir une représentation minimum du groupe linguistique néerlandais au sein du Conseil, et donc à prévoir des garanties d'association de ce groupe linguistique aux activités des institutions bruxelloises.


Het amendement dat thans ter bespreking voorligt strekt er aldus toe een minimale vertegenwoordiging van de Nederlandse taalgroep in de Raad te garanderen en, aldus, waarborgen in te bouwen voor de betrokkenheid van deze taalgroep bij de Brusselse instellingen.

Ainsi, l'amendement à l'examen vise à garantir une représentation minimum du groupe linguistique néerlandais au sein du Conseil, et donc à prévoir des garanties d'association de ce groupe linguistique aux activités des institutions bruxelloises.


" EUTM is een initiatief van de Europese Unie en heeft als doel de Somalische overgangsregering (Transitional Federal Government - TFG) bij te staan om de stabiliteit in haar land te garanderen," aldus de omschrijving van de missie op de website van Defensie.

« L’EUTM est une initiative de l'Union européenne ayant comme objectif d’assister le gouvernement de transition somalien (Transitional Federal Government – TFG) pour la stabilisation de la situation en Somalie». C'est la description de la mission qui figure sur le site de la Défense.


De mededeling biedt enige sturing voor het huidige beleidskader tot 2020 en reikt mogelijke beleidsopties aan om de continuïteit en stabiliteit daarna te garanderen en aldus de productie van hernieuwbare energie in Europa de kans te geven om tot 2030 en daarna te blijven groeien.

Elle formule des orientations sur le cadre actuel jusqu'en 2020 et présente les options envisageables après 2020 pour assurer la continuité et la stabilité et permettre à la production énergétique à partir de ressources renouvelables en Europe de poursuivre sa croissance jusqu'en 2030 et au-delà.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn vergaderingen en samenwerkingen tussen het FAVV,de schooldirectie en eventueel de gemeente op het getouw gezet om tegemoet te komen aan de aanbevelingen en aldus de kwaliteit van de aangeboden maaltijden te garanderen?

Des réunions et des collaborations entre l'AFSCA, la direction scolaire et la commune le cas échéant sont-elles mises en place pour répondre aux recommandations et garantir ainsi la qualité des repas servis ?


“De lidstaten vervullen een essentiële rol bij het garanderen dat de EU-landbouwsteun over de begunstigden wordt verdeeld in overeenstemming met de EU-wetgeving,” aldus mevrouw Rasa Budbergytė, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.

«Les États membres jouent un rôle central pour garantir que l'aide agricole de l'UE est distribuée aux bénéficiaires conformément à la législation de l'Union», a déclaré Mme Rasa Budbergytė, Membre de la Cour responsable du rapport.


Alleen Europa kan garanderen dat de fouten uit het verleden niet opnieuw worden gemaakt en dat de problemen voor de toekomst beter worden aangepakt,” aldus José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie".

Seule l’Europe peut garantir que les erreurs du passé ne se reproduiront pas et que les défis du futur seront relevés plus efficacement», a déclaré le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso.


"Gelet op de huidige economische recessie moet we ervoor zorgen dat er meer toeristen naar Europa komen, en daarbij de veiligheid van onze grenzen blijven garanderen”, aldus commissaris voor Binnenlandse Zaken Cecilia Malmström'.

«Le fléchissement économique actuel devrait nous inciter à tout faire pour augmenter les flux de touristes vers l’Europe, sans cesser pour autant de garantir la sécurité à nos frontières», a déclaré la commissaire européenne aux affaires intérieures, Mme Cecilia Malmström.


Wat de eventuele tegenstrijdigheden betreft tussen de federale en de gemeenschappelijke of gewestelijke reglementeringen, is de federale overheid bevoegd inzake de reglementering op de gezondheidsberoepen en ze stelt ook de minimumcriteria vast waaraan de beoefenaars van de gezondheidsberoepen moeten voldoen, met de bedoeling om de volksgezondheid te garanderen en aldus ook de veiligheid van de burger.

En ce qui concerne les éventuelles contradictions entre les réglementations fédérales et communautaires ou régionales, le fédéral est compétent en matière de réglementation des professions de soins de santé et établit les critères minimum auxquels doivent répondre les praticiens de ces professions de soin, avec l'objectif de donner des garanties pour la santé publique et donc pour la sécurité du citoyen.


Daarom is het nodig vorderingen te maken met de modernisering en hervorming van de arbeidsmarkt, onze systemen voor sociale bescherming te versterken - om er aldus voor te zorgen dat die niet alleen gericht zijn op degenen die er behoefte aan hebben maar ook de deelneming aan het actieve leven stimuleren -, het levenslang leren te ondersteunen om de kennismaatschappij te garanderen en beleid te bevorderen dat het scheppen van arbeidsplaatsen door het bedrijfsleven stimuleert en niet ontmoedigt.

À cet effet, il est nécessaire de poursuivre la modernisation et la réforme du marché du travail, de renforcer nos systèmes de protection sociale de manière à ce que, tout en offrant cette protection à ceux qui sont dans le besoin, ils les incitent à être actifs; il est nécessaire aussi d'appuyer la formation tout au long de la vie afin de réaliser la société de la connaissance et de promouvoir les politiques susceptibles de stimuler, et non d'empêcher, la création d'emplois par les chefs d'entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanderen en aldus' ->

Date index: 2022-12-16
w