Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garanderen en fraude kunnen bestrijden » (Néerlandais → Français) :

Teneinde de efficiënte bescherming van de financiële belangen te garanderen en fraude en andere onregelmatigheden te bestrijden, is voor de in dit kader vastgestelde financieringsbesluiten en de overeenkomsten en contracten voor alle pretoetredingsinstrumenten een toezicht en financiële controle door de Commissie en de Rekenkamer, zo nodig ter plaatse, gepland.

Pour garantir une protection efficace des intérêts financiers et pour lutter contre la fraude et d'autres irrégularités, les décisions de financement et les conventions et contrats adoptés en vertu de celles-ci prévoient, pour tous les instruments de préadhésion, un suivi et un contrôle financier assurés par la Commission et la Cour des comptes, le cas échéant, sur place.


De voorstellen van vandaag zullen de samenwerking tussen de lidstaten versterken zodat zij btw-fraude sneller en doeltreffender kunnen bestrijden, ook als het gaat om fraude die online plaatsvindt.

Les propositions présentées aujourd'hui renforceraient la coopération entre les États membres, en leur donnant les moyens de lutter plus rapidement et plus efficacement contre la fraude à la TVA, y compris la fraude qui se produit en ligne.


Om ervoor te zorgen dat lidstaten meer capaciteit krijgen om grensoverschrijdende prestaties te controleren, kunnen ambtenaren van twee of meer belastingautoriteiten één controleteam vormen om fraude te bestrijden. Dit is met name van belang voor fraudegevallen in de e-commercesector.

Afin de renforcer la capacité des États membres à contrôler les opérations transfrontières, des audits conjoints permettront à des fonctionnaires de deux ou plusieurs autorités fiscales nationales de former une équipe d'audit unique pour lutter contre la fraude, ce qui est particulièrement important dans les cas de fraude concernant le secteur du commerce électronique.


In 2006 heeft deze regering voor meer dan 800 miljoen euro fiscale fraude kunnen bestrijden.

En 2006 ce gouvernement a réussi à lutter contre plus de 800 millions d'euros de fraude fiscale.


De Europese Unie (EU) heeft een gemeenschappelijk systeem van administratieve samenwerking en informatie-uitwisseling opgezet zodat de EU-lidstaten de correcte toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde (BTW) kunnen garanderen en fraude kunnen bestrijden.

L’Union européenne (UE) met en place un système commun de coopération administrative et d’échange d’informations pour les pays de l’UE en vue d’assurer la bonne application de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) et de lutter contre la fraude.


Het is een evenwichtig voorstel dat het vrije verkeer van werknemers bevordert en hun rechten beschermt, terwijl het ook de instrumenten versterkt die de nationale overheden kunnen gebruiken om het gevaar van misbruik of fraude te bestrijden.

Il s'agit d'une proposition équilibrée qui facilite la libre circulation des travailleurs et protège leurs droits, tout en renforçant les outils dont disposent les autorités nationales pour lutter contre les risques d'abus ou de fraude.


De heer Philippe Courard, staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, belast met Beroepsrisico's, antwoordt dat Hoofdstuk 1 van Titel 5 het Gerechtelijk Wetboek in het algemeen wijzigt om de sociale fraude te bestrijden, door een mechanisme in te voeren waardoor de socialezekerheidsinstellingen intresten op de ten onrechte ontvangen bedragen kunnen vorderen en ze zowel de frauduleus ontvangen uitkeringen als de daarmee verbonden intresten bij voorrang kunnen ter ...[+++]

M. Philippe Courard, secrétaire d'État aux Affaires sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées, chargé des Risques professionnels, répond que le chapitre 1 du titre 5 modifie le Code judiciaire de manière générale dans le but de lutter contre la fraude sociale, en instaurant un mécanisme qui permet aux institutions de sécurité sociale de réclamer des intérêts sur les sommes perçues frauduleusement et qui leur octroie un privilège de récupération tant sur les prestations frauduleusement perçues que sur les intérêts afférents à celles-ci.


Hoofdstuk 1 bevat maatregelen om de sociale fraude te bestrijden door een mechanisme in te voeren waardoor de socialezekerheidsinstellingen intresten op de ten onrechte ontvangen bedragen kunnen vorderen en ze zowel de frauduleus ontvangen uitkeringen als de daarmee verbonden intresten bij voorrang kunnen terugvorderen.

Le chapitre 1 comprend des mesures qui visent à lutter contre la fraude sociale en instaurant un mécanisme permettant aux institutions de sécurité sociale de réclamer des intérêts sur les sommes frauduleusement perçues par l'assuré social et en prévoyant un privilège de récupération tant sur les prestations frauduleusement obtenues que sur les intérêts y afférents.


Hoofdstuk 1 bevat maatregelen om de sociale fraude te bestrijden door een mechanisme in te voeren waardoor de socialezekerheidsinstellingen intresten op de ten onrechte ontvangen bedragen kunnen vorderen en ze zowel de frauduleus ontvangen uitkeringen als de daarmee verbonden intresten bij voorrang kunnen terugvorderen.

Le chapitre 1 comprend des mesures qui visent à lutter contre la fraude sociale en instaurant un mécanisme permettant aux institutions de sécurité sociale de réclamer des intérêts sur les sommes frauduleusement perçues par l'assuré social et en prévoyant un privilège de récupération tant sur les prestations frauduleusement obtenues que sur les intérêts y afférents.


De heer Philippe Courard, staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, belast met Beroepsrisico's, antwoordt dat Hoofdstuk 1 van Titel 5 het Gerechtelijk Wetboek in het algemeen wijzigt om de sociale fraude te bestrijden, door een mechanisme in te voeren waardoor de socialezekerheidsinstellingen intresten op de ten onrechte ontvangen bedragen kunnen vorderen en ze zowel de frauduleus ontvangen uitkeringen als de daarmee verbonden intresten bij voorrang kunnen ter ...[+++]

M. Philippe Courard, secrétaire d'État aux Affaires sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées, chargé des Risques professionnels, répond que le chapitre 1 du titre 5 modifie le Code judiciaire de manière générale dans le but de lutter contre la fraude sociale, en instaurant un mécanisme qui permet aux institutions de sécurité sociale de réclamer des intérêts sur les sommes perçues frauduleusement et qui leur octroie un privilège de récupération tant sur les prestations frauduleusement perçues que sur les intérêts afférents à celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanderen en fraude kunnen bestrijden' ->

Date index: 2022-05-09
w