Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
De verkoop van waardepapieren garanderen
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
ICT-standaardnaleving garanderen
Karkas
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "garanderen in heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits




gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


de verkoop van waardepapieren garanderen

garantir la vente de titres


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie zal heel binnenkort het ECN (Europees Centrum voor de Normalisatie) mandateren voor het uitwerken van normen /standaarden waaraan de producten zouden moeten voldoen om een efficiënt hulpbronnengebruik te garanderen (recuperatie van materialen, ontmantelingscapaciteit, recycleerbaarheid, herstelbaarheid, enzovoort).

La Commission européenne mandatera tout prochainement le CEN (Centre Européen de Normalisation) pour développer des normes /standards auxquels les produits devraient répondre pour assurer une utilisation efficace des ressources (récupération des matériaux, capacité de démontage, de recyclage, réparabilité, etc.).


2. In kleine organisaties (7 FTE's in totaal) is gendergelijkheid heel moeilijk te garanderen wegens de zeldzaamheid van de bekwaamheid (hoog niveau van deskundigheid).

2. Pour les petites organisations (7 ETP) la parité homme-femme est difficile à garantir en raison de la rareté des compétences (haut niveau d'expertise).


Afgelopen oktober heeft de Commissie twee openbare raadplegingen gehouden (zie IP/11/1147) over gereguleerde wholesaletoegang tot telecommunicatienetwerken, in het bijzonder over de kostenberekeningsmethode en non‑discriminatie. Dit om consistentie te garanderen in heel Europa, de eengemaakte markt in communicatie te ontwikkelen en bij te dragen aan de realisatie van onze doelen als het gaat om hogesnelheidsbreedband.

En octobre dernier, la Commission a lancé deux consultations publiques (voir IP/11/1147) sur l'accès de gros réglementé aux réseaux de télécommunications, concernant la méthode de calcul des coûts et la non-discrimination, dans le but d'assurer une cohérence dans l'ensemble de l'Europe, de mettre en place un marché unique des communications et de contribuer à la réalisation de nos objectifs en matière de haut débit et de large bande.


Inherent aan een nieuw vervoersplan is dat er heel wat nieuwe verbindingen worden gedefinieerd om de reizigersfluxen beter te kunnen opvangen en een betere regelmaat te kunnen garanderen.

Intrinsèquement au nouveau plan de transport, bon nombre de nouvelles relations sont définies afin de pouvoir mieux compenser les flux de voyageurs et de garantir une meilleure régularité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het idee achter de jongerengarantie is heel eenvoudig: garanderen dat geen enkele jongere langer dan vier maanden werkloos of inactief blijft.

Elle obéit à une logique très simple: veiller à ce qu’aucun jeune ne demeure inactif ou chômeur pendant plus de quatre mois.


Overwegende dat er zich al in de stadsvorm van Atelier Christian de Portzamparc een heel hoog gebouw bevond in huizenblok B en dat de impactstudie het heeft mogelijk gemaakt de inplanting en het bouwprofiel daarvan nauwkeurig te bepalen teneinde een betere integratie in de bestaande bebouwde omgeving te garanderen;

Considérant que la présence d'un bâtiment très élevé sur l'îlot B figurait déjà dans la forme urbaine définie par l'Atelier Christian de Portzamparc et que l'étude d'impact a permis d'en affiner l'implantation et le gabarit afin de garantir une meilleure intégration dans son environnement bâti existant;


Voor deze luchthavenontwikkelingen moeten heel wat reglementaire maatregelen worden opgelegd, meer bepaald voor het gebruik van de grond in de buurt van de luchthavens om zo de mogelijkheden tot uitbreiding en tot ontwikkelen van verkeer te garanderen.

Ces développements aéroportuaires imposent de prendre des mesures réglementaires notamment d'usage du sol à proximité des aéroports afin de leur garantir des possibilités d'extension et de développement de trafic.


Deze samenloop van omstandigheden werpt een helder licht op de noodzaak voor de Unie om deze landen te helpen en te garanderen dat globalisering bijdraagt tot groei en sociale rechtvaardigheid in heel de wereld.

Cette convergence d'événements souligne la nécessité pour l'Union européenne de trouver une solution susceptible d'aider ces pays et de s'assurer que la mondialisation contribue à la croissance et à la justice sociale dans le monde entier.


De dierproevenrichtlijn (Richtlijn 86/609/EEG van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt) moet garanderen dat in heel de Europese Unie (EU) een aantal gemeenschappelijke bepalingen inzake de bescherming van proefdieren wordt toegepast wanneer die dieren voor experimentele of andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt.

La directive sur l'expérimentation animale (directive 86/609/CEE du Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques) a pour but de garantir l'application, dans l'ensemble de l'Union, d'un certain nombre de dispositions communes relatives à la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou scientifiques.


Het is daarentegen juist nu het moment om er heel hard aan te trekken om het scheppen van meer banen te stimuleren en de behoefte aan flexibiliteit in ondernemingen overeen te brengen met de noodzaak, behoorlijke arbeidsvoorwaarden te garanderen voor deze "a-typische" werknemers.

Au contraire, le moment est venu d'encourager véritablement les créations d'emplois et de réconcilier dans les entreprises la demande de souplesse et le besoin de garantir à ces travailleurs "atypiques" des conditions de travail convenables.


w