21. benadrukt de noodzaak om te zorgen voor sociale, economische en territoriale cohesie voor de kustgebieden en insulaire regio’s, en om maatregelen ten uitvoer te leggen met name op het gebied van zeevervoer, energie, het garanderen van adequate watervoorraden en de bescherming van het kwetsbare milieu van deze gebieden;
21. insiste sur la nécessité d'assurer la cohésion sociale, économique et territoriale des régions côtières et insulaires et de mettre en place des mesures, notamment en ce qui concerne les transports maritimes, l'énergie, un approvisionnement sûr et suffisant en eau et la protection de l'environnement fragile des côtes et des îles;