Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garant staan

Traduction de «garant staan zowel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die methode moet er garant voor staan dat zowel de forfaitaire als de risicogewogen factoren in de formule voor de berekening van de individuele bijdragen worden verrekend op een wijze die in overeenstemming is met de afwikkelingsbeginselen en strookt met de krachtens artikel 103, lid 7, van Richtlijn 2014/59/EU vastgestelde gedelegeerde handelingen.

Cette méthode devrait veiller à ce que les éléments forfaitaires et les éléments ajustés en fonction du risque pris en compte dans la formule de calcul des contributions individuelles le soit dans le respect des principes de résolution et conformément aux actes délégués adoptés en conformité avec l'article 103, paragraphe 7, de la directive 2014/59/UE.


Die methode moet er garant voor staan dat zowel de forfaitaire als de risicogewogen factoren in de formule voor de berekening van de individuele bijdragen worden verrekend op een wijze die in overeenstemming is met de afwikkelingsbeginselen en strookt met de krachtens artikel 103, lid 7, van Richtlijn 2014/59/EU vastgestelde gedelegeerde handelingen.

Cette méthode devrait veiller à ce que les éléments forfaitaires et les éléments ajustés en fonction du risque pris en compte dans la formule de calcul des contributions individuelles le soit dans le respect des principes de résolution et conformément aux actes délégués adoptés en conformité avec l'article 103, paragraphe 7, de la directive 2014/59/UE.


6. is van mening dat het toerisme moet worden beschouwd als een vast onderdeel van het Europese industriebeleid en innovatiebeleid, en herhaalt dat de wederopleving van het toerisme een essentieel, strategisch doel is voor de werkgelegenheid in de diverse lidstaten; onderstreept hierbij het belang van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen die zowel zorgen voor innovatie van onderuit en stabiliteit in de sector alsook garant staan voor de kwaliteit, diversiteit en authenticiteit van de r ...[+++]

6. estime que le tourisme doit être considéré comme faisant partie intégrante des politiques européennes industrielle et en matière d'innovation et rappelle une fois encore que la relance du tourisme est un objectif stratégique et essentiel de l'emploi dans plusieurs États membres; souligne, à cet égard, l'importance des microentreprises et des petites et moyennes entreprises (PME), qui contribuent à l'innovation depuis la base ainsi qu'à la stabilité du secteur et qui garantissent la qualité, la diversité et l'authenticité des régions où elles sont implantées; encourage la Commission à promouvoir davantage cette approche dans l'offre ...[+++]


6. is van mening dat het toerisme moet worden beschouwd als een vast onderdeel van het Europese industriebeleid en innovatiebeleid, en herhaalt dat de wederopleving van het toerisme een essentieel, strategisch doel is voor de werkgelegenheid in de diverse lidstaten; onderstreept hierbij het belang van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen die zowel zorgen voor innovatie van onderuit en stabiliteit in de sector alsook garant staan voor de kwaliteit, diversiteit en authenticiteit van de r ...[+++]

6. estime que le tourisme doit être considéré comme faisant partie intégrante des politiques européennes industrielle et en matière d'innovation et rappelle une fois encore que la relance du tourisme est un objectif stratégique et essentiel de l'emploi dans plusieurs États membres; souligne, à cet égard, l'importance des microentreprises et des petites et moyennes entreprises (PME), qui contribuent à l'innovation depuis la base ainsi qu'à la stabilité du secteur et qui garantissent la qualité, la diversité et l'authenticité des régions où elles sont implantées; encourage la Commission à promouvoir davantage cette approche dans l'offre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een evenwichtige verhouding zowel tussen doelstellingen als tussen procedures is noodzakelijk. Die balans moet garant staan voor de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt en voor de prerogatieven van de lidstaten bij de uitvoering van hun beleid.

L’équilibre est nécessaire dans les fins et aussi dans les moyens choisis. Il doit protéger à la fois la position des femmes sur le marché du travail et les prérogatives des États dans la mise en œuvre de leurs politiques.


Een evenwichtige verhouding zowel tussen doelstellingen als tussen procedures is noodzakelijk. Die balans moet garant staan voor de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt en voor de prerogatieven van de lidstaten bij de uitvoering van hun beleid.

L’équilibre est nécessaire dans les fins et aussi dans les moyens choisis. Il doit protéger à la fois la position des femmes sur le marché du travail et les prérogatives des États dans la mise en œuvre de leurs politiques.


Deze discussie zal moeten uitwijzen of een verfijning van het bestaande wettelijk kader volstaat of of een aparte camerawet noodzakelijk is om te komen tot eenduidige, concrete regels en richtlijnen inzake cameratoezicht die garant staan zowel voor een optimale bescherming van de privacy van de burger, als voor een adequate aanpak van de criminaliteit.

Cette discussion devra démontrer si une précision du cadre légal existant pourrait suffire ou s'il faut créer une loi particulière sur les caméras afin d'arriver à des règles et des directives précises et concrètes relatives à la surveillance par caméras qui garantissent aussi bien une protection optimale de la vie privée du citoyen ainsi qu'une saisie appropriée de la criminalité.


We gaan er uiteraard mee akkoord, mevrouw de commissaris, dat u er als Commissie garant voor staat en er ook in de toekomst garant voor wilt blijven staan dat er een gelijk speelveld is voor alle actoren op het audiovisuele veld, te weten voor zowel de publieke als de particuliere omroepen.

À l’évidence, Madame la Commissaire, la Commission se porte garante, aujourd’hui comme demain, de l’égalité de l’ensemble des acteurs du domaine audiovisuel, à savoir les sociétés de radiodiffusion publiques et privées.


Daarenboven staan een goede encadrering met ervaren mensen en een doorgedreven gebruik van de vluchtsimulator, zowel tijdens de opleidingsfase als tijdens de continuïteitsfase, ook garant voor veilige vliegoperaties.

En outre, la mise en place d'un encadrement expérimenté, l'utilisation optimale du stimulateur de vol pendant la phase d'entraînement et pendant la phase de continuité sont également des garants de la sécurité de nos opérations aériennes.


Regels en richtlijnen die garant staan zowel voor een optimale bescherming van de privacy van de burger, als voor een adequate aanpak van de criminaliteit.

Des règles et des directives qui se portent garantes pour une protection optimale de la vie privée du citoyen, aussi bien que pour une approche adéquate de la criminalité.




D'autres ont cherché : garant staan     garant staan zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garant staan zowel' ->

Date index: 2021-04-02
w