Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
File staan
Garant staan
In contact staan met het eigen lichaam
In de file staan
Indringen
Insijpelen
Onder pari staan
Op uitkijk staan tijdens maritieme operaties
Op wacht staan
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Vertaling van "garant zou staan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


file staan | in de file staan

faire la queue | prendre la file


beneden pari staan | onder pari staan

être au-dessous du pair | faire perte


op uitkijk staan tijdens maritieme operaties

effectuer des tâches d'observation pendant des opérations maritimes


(doorweken | (laten) (door)weken | in de week zetten/staan | indringen | insijpelen

saturation d'eau | trempage


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

être en phase avec son corps


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nochtans werd op de donorconferentie in Tokio op 8 juli dit jaar overeengekomen dat de internationale gemeenschap na 2014 garant zou staan voor een ontwikkelingsdecennium in Afghanistan.

Il a pourtant été convenu lors de la conférence des donateurs qui s'est tenue le 8 juillet dernier à Tokyo que la communauté internationale se portait garante d'une décennie de développement en Afghanistan.


26. onderstreept dat een interne markt op defensiegebied garant zou staan voor volledige transparantie en dubbel werk, dat tot verstoringen van de markt leidt, zou voorkomen; benadrukt dat het succes van de vredes- en veiligheidsmissies van het GVDB grotendeels afhankelijk is van het vermogen snel te reageren en dat meer integratie van cruciaal belang is bij de stroomlijning van processen en het terugdringen van de kosten;

26. insiste sur le fait que la réalisation d'un marché unique de la défense garantirait une transparence totale et éviterait les doubles emplois, à l'origine de distorsions sur le marché; souligne que la réussite des missions de paix et de sécurité au titre de la politique de sécurité et de défense commune dépend en grande partie de sa capacité d'intervention immédiate et qu'une intégration accrue est essentielle à la rationalisation des processus et à la réduction des coûts;


5. onderstreept dat een interne markt op defensiegebied garant zou staan voor volledige transparantie en dubbel werk, dat tot verstoringen van de markt leidt, zou voorkomen; benadrukt dat het succes van de vredes- en veiligheidsmissies van het GVDB grotendeels afhankelijk is van het vermogen snel te kunnen reageren en dat meer integratie van cruciaal belang is bij de stroomlijning van processen en het terugdringen van de kosten;

5. insiste sur le fait que la réalisation d'un véritable marché unique de la défense garantirait une transparence totale et éviterait les duplicités à l'origine des distorsions sur le marché; souligne que la réussite des missions de paix et de sécurité au titre de la politique de sécurité et de défense commune (PSCD) dépend en grande partie de sa capacité d'intervention immédiate, et qu'une intégration accrue constitue un facteur clé en vue de la rationalisation des processus et de la réduction des coûts;


Het zou goed zijn te voorzien in een stimulans voor de partijen om bijvoorbeeld de werking van hun vrouwenorganisaties te ondersteunen teneinde ook op die manier garant te staan dat vrouwelijke kandidaten begeleid en gestimuleerd worden.

L'on ferait bien de prévoir un incitant pour les partis, de manière qu'ils soutiennent par exemple le fonctionnement de leurs organisations de femmes, et de garantir ainsi que les candidates soient accompagnées et stimulées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou goed zijn te voorzien in een stimulans voor de partijen om bijvoorbeeld de werking van hun vrouwenorganisaties te ondersteunen teneinde ook op die manier garant te staan dat vrouwelijke kandidaten begeleid en gestimuleerd worden.

L'on ferait bien de prévoir un incitant pour les partis, de manière qu'ils soutiennent par exemple le fonctionnement de leurs organisations de femmes, et de garantir ainsi que les candidates soient accompagnées et stimulées.


BA. overwegende dat de nationale wetgevers in de strijd tegen de georganiseerde misdaad snel en efficiënt moeten kunnen reageren op veranderende structuren en nieuwe vormen van criminaliteit en dat alle lidstaten, met name sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, garant moeten staan voor een Unie die opkomt voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid;

BA. considérant que, pour combattre la criminalité organisée, les législateurs des États membres doivent être capables de réagir rapidement et efficacement à la modification des structures et aux nouvelles formes de la criminalité, surtout depuis l'adoption du traité de Lisbonne, qui oblige les États membres à promouvoir une Union qui soit un espace de liberté, de sécurité et de justice;


1. betuigt zijn solidariteit met het Egyptische volk in deze cruciale periode van overgang naar democratie in het land; dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan volledig garant te staan voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met inbegrip van de vrijheid van meningsuiting en vereniging, de pers- en mediavrijheid, de rechten van de vrouw, de vrijheid van godsdienst, geweten en denken, de bescherming van minderheden en de strijd tegen discriminatie op grond van seksuele geaardheid, en in te staan voor toepassing van de regels van de rechtsstaat, de scheiding ...[+++]

1. exprime sa solidarité avec le peuple égyptien en cette période critique de transition vers la démocratie dans le pays; invite les autorités égyptiennes à garantir le plein respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, y compris la liberté d'expression et d'association, la liberté de la presse et des médias, les droits de la femme, la liberté de religion, de conscience et de pensée, la protection des minorités et la lutte contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, et, à garantir l'état de droit, la séparation des pouvoirs, l'indépendance du judiciaire et des procès en bonne et due forme, étant donné que ...[+++]


1. betuigt zijn solidariteit met het Egyptische volk in deze cruciale periode van overgang naar democratie in het land; dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan volledig garant te staan voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met inbegrip van de vrijheid van meningsuiting en vreedzame vereniging, de pers- en mediavrijheid, de rechten van de vrouw, de vrijheid van godsdienst, geweten en denken, de bescherming van minderheden en de strijd tegen discriminatie op grond van seksuele geaardheid, en in te staan voor toepassing van de regels van de rechtsstaat, de ...[+++]

1. exprime sa solidarité avec le peuple égyptien en cette période critique de transition vers la démocratie dans le pays; invite les autorités égyptiennes à garantir le plein respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, y compris la liberté d'expression, d'association et de rassemblement pacifique, la liberté de la presse et des médias, les droits de la femme, la liberté de religion, de conscience et de pensée, la protection des minorités et la lutte contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, et à garantir l'état de droit, la séparation des pouvoirs, l'indépendance du judiciaire, la lutte contre l'impuni ...[+++]


De minister liet in een antwoord op een parlementaire vraag weten dat hij zelf garant zou staan voor de financiering ervan tot de beëindiging van het interministerieel overleg. De minister benadrukte dat er geen gevaar bestond dat de projecten niet zouden doorlopen, maar dat op een bepaald moment de gemeenschappen en de gewesten hun verantwoordelijkheid hierin moeten nemen.

Le ministre a assuré qu'il garantissait le financement jusqu'à la fin de la concertation interministérielle mais que les communautés et régions devraient bien assumer leurs responsabilités à un moment donné.


De schuldwaarborg - in principe 34,5 miljard - heeft een sneeuwbaleffect omdat niet alleen andere in gebreke blijvende landen zich bij het Griekse geval kunnen aansluiten, maar omdat deze landen hun eigen waarborgcapaciteit verliezen, die dan op de andere landen van de eurozone die garant staan, zou worden afgewenteld.

Par ailleurs, le plafond maximum de garantie - en principe de 34,5 milliards -, joue un effet boule de neige puisque non seulement d'autres pays défaillants peuvent s'ajouter au cas grec - les candidats ne manquent pas - mais, puisque ces pays perdraient leur propre capacité de garantie, celle-ci serait reportée sur les autres pays garants de la zone euro.




Anderen hebben gezocht naar : doorweken     weken     beneden pari staan     file staan     garant staan     in de file staan     in de week zetten staan     indringen     insijpelen     onder pari staan     op wacht staan     garant zou staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garant zou staan' ->

Date index: 2022-05-14
w