Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantie tegen verborgen gebreken » (Néerlandais → Français) :

Vraag om uitleg van de heer Franco Seminara aan de minister van Justitie en aan de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen over «de bepalingen van de wet-Breyne en de wettelijke garantie tegen verborgen gebreken» (nr. 4-1541)

Demande d'explications de M. Franco Seminara au ministre de la Justice et au ministre pour l'Entreprise et la Simplification sur «les dispositions de la loi Breyne et la garantie légale contre les vices cachés» (nº 4-1541)


de bepalingen van de wet-Breyne en de wettelijke garantie tegen verborgen gebreken

les dispositions de la loi Breyne et la garantie l?gale contre les vices cach?s


Voor de Franse consumenten betekent dat dat zij kunnen blijven rekenen op de bescherming van de garantie tegen verborgen gebreken en de handhaving van onze zeer beschermende wetgeving voor huis-aan-huisverkoop.

Pour ce qui nous concerne, en France, nos consommateurs pourront continuer à se prévaloir de la protection de la garantie pour vice caché ou bien du maintien de notre régime, très protecteur, de démarchage à domicile.


Aangezien deze nieuwe richtlijn verder het essentiële acquis van het Franse consumentenrecht behoudt, zoals bijvoorbeeld de garantie voor ‘verborgen gebreken’ en het kosteloze gebruik van alle betaalmiddelen, is zij mijns inziens een stap in de goede richting.

Préservant par ailleurs les acquis essentiels du droit de la consommation français, comme par exemple la garantie du «vice caché» et la gratuité de l’ensemble des moyens de paiement, cette nouvelle directive est à mon sens un progrès.


Dit betekent dat rechtsmiddelen zoals het right to reject (afkeuringsrecht) in het Verenigd Koninkrijk of de garantie des vices cachés (garantie voor verborgen gebreken) in Frankrijk behouden kunnen blijven.

Ceci signifie que les recours tels que le droit de refus au Royaume-Uni ou la garantie des vices cachés en France pourraient être conservés.


Ten aanzien van de opmerkingen die de heer Toubon heeft gemaakt, kan ik zeggen dat de lidstaten onder het huidige voorstel hun algemene rechtsmiddelen bij defecte goederen kunnen handhaven, en dit houdt in dat rechtsmiddelen zoals het right to reject (afkeuringsrecht) in het Verenigd Koninkrijk of de garantie des vices cachés (garantie voor verborgen gebreken) in Frankrijk behouden kunnen blijven.

À propos des remarques faites par M. Toubon, je dirais qu’en vertu de la proposition les États membres pourront conserver les recours contractuels généraux pour les biens défectueux, et ceci signifie que les recours tels que le droit de refus au Royaume-Uni ou la garantie des vices cachés en France peuvent être conservés.


Wordt er bijvoorbeeld een garantie van vier jaar overeengekomen, en manifesteert er zich een gebrek in het derde jaar, dan zou de verkoper opnieuw vier jaar moeten instaan voor de verborgen gebreken aan de carrosserie.

S'il existe par exemple une garantie contractuelle de quatre ans, et qu'un défaut se révèle dans la troisième année, alors le vendeur serait obligé de garantir les vices cachés de la carrosserie pour une nouvelle période de quatre ans.


Vraag om uitleg van de heer Franco Seminara aan de minister van Justitie en aan de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen over «de bepalingen van de wet-Breyne en de wettelijke garantie tegen verborgen gebreken» (nr. 4-1541)

Demande d'explications de M. Franco Seminara au ministre de la Justice et au ministre pour l'Entreprise et la Simplification sur «les dispositions de la loi Breyne et la garantie légale contre les vices cachés» (nº 4-1541)


van de heer Franco Seminara aan de minister van Justitie en aan de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen over " de bepalingen van de wet-Breyne en de wettelijke garantie tegen verborgen gebreken" (nr. 4-1541);

de M. Franco Seminara au ministre de la Justice et au ministre pour l'Entreprise et la Simplification sur « les dispositions de la loi Breyne et la garantie légale contre les vices cachés » (nº 4-1541) ;


van de heer Franco Seminara aan de minister van Justitie en aan de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen over " de bepalingen van de wet-Breyne en de wettelijke garantie tegen verborgen gebreken" (nr. 4-1541)

de M. Franco Seminara au ministre de la Justice et au ministre pour l'Entreprise et la Simplification sur « les dispositions de la loi Breyne et la garantie légale contre les vices cachés » (nº 4-1541)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garantie tegen verborgen gebreken' ->

Date index: 2021-04-24
w