Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantie van twee duitstalige » (Néerlandais → Français) :

Wat de garantie van twee Duitstalige verkozenen betreft waarover de heer Thissen spreekt, is de heer Vankrunkelsven van oordeel dat er vandaag de dag juist geen enkele garantie bestaat.

En ce qui concerne la garantie des deux élus germanophones dont a parlé M. Thissen, M. Vankrunkelsven estime qu'elle n'existe précisément pas à ce jour.


Wat de garantie van twee Duitstalige verkozenen betreft waarover de heer Thissen spreekt, is de heer Vankrunkelsven van oordeel dat er vandaag de dag juist geen enkele garantie bestaat.

En ce qui concerne la garantie des deux élus germanophones dont a parlé M. Thissen, M. Vankrunkelsven estime qu'elle n'existe précisément pas à ce jour.


2. De wettelijke garantie van twee jaar is van toepassing op de verkoop van consumptiegoederen.

2. La garantie légale de deux ans s'applique à la vente de biens de consommation.


Iedere zaterdag : dienst eindigt vóór 21 u. 01. Aangeboden garantie 1. 11 uur rust tussen 2 geplande diensten; 2. theoretisch maximum 4 onderbroken diensten per veertiendaagse; 3. garantie van twee ochtenddiensten in de beurtrol per veertiendaagse, in verhouding tot het aantal voorziene werkdagen voor de te behandelen veertiendaagse (bijvoorbeeld 1 ochtenddienst voor een medewerker die een volledige week met verlof is in de veertiendaagse).

Garanties offertes : 1. 11 h de repos entre deux services planifiés; 2. maximum théorique 4 services coupés par quatorzaine; 3. garantie de deux services matin dans le roulement par quatorzaine, proportionnelle au nombre de jours de travail prévu pour la quatorzaine à traiter (par exemple 1 matin pour un agent étant une semaine complète en congé dans la quatorzaine).


Verbetering van de enquête : - Mogelijkheid om de tendens te laten doorwegen, in plaats van het "genre"; - Als de medewerker de tendens laat doorwegen : mogelijkheid om uit te drukken in welke mate de medewerker bereid is zijn type beurtrol te verliezen ten gunste van zijn gewenste tendens (niveausysteem), zonder dat daarom de garantie gegeven wordt dat hij deze zal bekomen (zelfs verder dan het uitgedrukte niveau); - Mogelijkheid om een tijdelijke herindeling uit te drukken voor de volledige duur van de planningsperiode in de klassieke 4/6 als de medewerker aan de voorwaarden voldoet; - Garantie van ...[+++]

Amélioration de l'enquête : - Possibilité de mettre le poids sur la tendance en lieu et place du "genre"; - Si l'agent met le poids sur la tendance, la possibilité d'exprimer jusqu'où l'agent est prêt à perdre son type de roulement au profit de sa tendance (système de niveau) souhaitée, sans pour autant avoir la garantie de l'obtenir (même au-delà du niveau exprimé); - Possibilité d'exprimer une réaffectation temporaire pour toute la durée de la période de planification au 4/6 Classique quand l'agent est dans les conditions; - Gara ...[+++]


5. De Europese Commissie heeft tussen september 2014 en augustus 2015 een studie gelanceerd over de werking van de wettelijke en commerciële garanties voor de consumenten in de EU. Bovendien houdt de Europese Commissie een evaluatie van alle geldende Europese consumentenwetgeving ("REFIT-oefening"), waaronder de richtlijn 1999/44/EG betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen (de gekende wettelijke garantie van twee jaar).

5. Entre septembre 2014 et août 2015, la Commission européenne a lancé une étude sur le fonctionnement des garanties légales et commerciales pour les consommateurs au sein de l'UE. En outre, la Commission européenne effectue une évaluation de l'ensemble de la législation européenne relative aux consommateurs ("exercice REFIT"), dont la directive 1999/44/CE sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation (la garantie légale connue de deux ans).


2. Zult u Proximus vragen die twee Duitstalige zenders in zijn aanbod door twee evenwaardige zenders te vervangen?

2. Comptez-vous demander à Proximus de remplacer dans son offre ces deux chaînes de langue allemande par deux chaînes équivalentes?


Welke garantie heeft de Duitstalige Gemeenschap dat er geen eenzijdige hervorming komt die de fundamenten van haar instellingen en bevoegdheden aantast ?

De quelle garantie la Communauté germanophone dispose-t-elle pour que ne lui soit opposée une réforme unilatérale qui mette en cause des aspects fondamentaux de ses institutions et de ses compétences ?


Welke garantie heeft de Duitstalige Gemeenschap dat er geen eenzijdige hervorming komt die de fundamenten van haar instellingen en bevoegdheden aantast ?

De quelle garantie la Communauté germanophone dispose-t-elle pour que ne lui soit opposée une réforme unilatérale qui mette en cause des aspects fondamentaux de ses institutions et de ses compétences ?


(**) Opmerking : Bij het totaal dienen nog twee Duitstalige ambtenaren boven de 50 geteld te worden die voltijds werken.

(**) Remarque: Au total, il faut ajouter 2 fonctionnaires germanophones âgés de plus de 50 ans, qui travaillent à temps plein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garantie van twee duitstalige' ->

Date index: 2021-08-24
w