Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Begrotingsreserve
Bijdrage van het EOGFL-Garantie
EG Landbouwfonds
EG-begrotingsreserve
EOGFL
Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw
Garantiefonds
Garantiefonds voor leningen
Internetmarketing
Landbouwreserve
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Monetaire reserve EOGFL
Neventerm
Reserve voor noodhulp

Vertaling van "garantiefonds zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]

réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]




EOGFL [ bijdrage van het EOGFL-Garantie | EG Landbouwfonds | Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ]

FEOGA [ Fonds européen d'orientation et de garantie agricole ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° het vijfde lid wordt aangevuld met een zin, luidend als volgt : "Fouten in de bepaling van de berekeningsbasis moeten binnen de kortste termijn meegedeeld worden aan het Garantiefonds, zodat het hiermee rekening kan houden bij de volgende opvraging van bijdragen.

3° l'alinéa 5 est complété par une phrase, rédigée comme suit : « Des erreurs dans la détermination de la base de calcul doivent être communiquées au Fonds de garantie dans les plus brefs délais, de sorte qu'il puisse en tenir compte à la prochaine demande de contribution.


5. herinnert er echter aan dat het besluit over de jaarlijkse kredieten die worden toegestaan voor de oprichting van het EFSI-Garantiefonds alleen door de begrotingsautoriteit zullen worden genomen in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure; verbindt zich er in deze context toe de bezuinigingen die Horizon 2020 en de CEF treffen en nog steeds aanzienlijk blijven, verder te compenseren zodat deze programma's volledig de doelstellingen kunnen verwezenlijken die pas twee jaar geleden naar aanleiding van de onderhandelingen over ...[+++]

5. rappelle toutefois que la décision relative aux crédits annuels autorisés pour la constitution du fonds de garantie FEIS ne sera prise que par l'autorité budgétaire, au cours de la procédure budgétaire annuelle; s'engage, dans ce cadre, à réduire davantage encore les coupes opérées dans Horizon 2020 et le MIE, lesquelles demeurent importantes, afin de permettre la pleine réalisation des objectifs de ces programmes fixés il y a à peine deux ans à l'issue des négociations sur leurs bases juridiques respectives; entend aussi étudier de manière approfondie la question de savoir si ces coupes devraient être concentrées au cours des année ...[+++]


Het nieuwe programma zal subsidies blijiven verlenen ter ondersteuning van de ontwikkeling en distributie van bioscoopfilms en van opleiding in de cinematografie, en zal het startsein geven voor een nieuw garantiefonds voor leningen zodat de culturele en creatieve sectoren beter toegang krijgen tot financiering.

Ce dernier continuera de distribuer des subventions pour soutenir le développement de films, la formation et la distribution, et créera un nouveau fonds de garantie des prêts destiné à faciliter l'accès au financement pour les secteurs culturels et créatifs.


Het nieuwe programma zal de ontwikkeling en distributie van bioscoopfilms en de opleiding op het gebied van films met subsidies blijven ondersteunen, en heeft een nieuw garantiefonds voor leningen opgezet zodat de culturele en creatieve sectoren beter toegang krijgen tot financiering.

Ce dernier continuera de distribuer des subventions pour soutenir le développement de films, la formation et la distribution, et créera un nouveau fonds de garantie des prêts destiné à faciliter l'accès au financement pour les secteurs culturels et créatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. bepleit ten sterkste de inbouw van een garantiefonds in de EU-begroting, dat gekoppeld moet worden aan het Europees financieel stabilisatiemechanisme; houdt eraan vast dat beide takken van de begrotingsautoriteit moeten worden betrokken bij besluiten omtrent de mobilisering van dit mechanisme; verlangt dat alle mogelijke begrotingsbehoeften die met dit mechanisme samenhangen, gefinancierd worden door een ad-hocherziening van het huidige MFK 2007-13 of van het IIA van 17 mei 2006, zodat de begrotingsautoriteit er tijdig en voldoe ...[+++]

15. soutient énergiquement la création, dans le budget de l'Union européenne, d'un fonds de garantie lié au mécanisme européen de stabilisation financière; insiste sur le fait que les deux branches de l'autorité budgétaire doivent participer à l'adoption des décisions relatives à l'activation de ce mécanisme; demande que tous les besoins budgétaires liés à ce mécanisme soient financés grâce à une révision ciblée de l'actuel CFP 2007-2013 ou de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, afin de veiller à garantir en temps voulu que l'autorité budgétaire soit suffisamment associée à la procédure;


1. De Commissie stelt wijzigingen voor van het EIB-mandaat voor leningen in derde landen (EIB-leningen die worden gedekt door het Garantiefonds), zodat rekening kan worden gehouden met het nieuwe beleid inzake de grotere Europese nabuurschap (er zij op gewezen dat de benaming moet worden veranderd in: het Europese nabuurschapsbeleid).

1. La Commission propose des adaptations au mandat de prêt extérieur de la BEI (prêts de la BEI garantis par le mécanisme de garantie), afin de tenir compte de l'élargissement de l'Union européenne et de sa nouvelle politique de voisinage (il est à noter que la terminologie devrait être modifiée pour adopter la formule la politique européenne de voisinage.


De communautaire steun voor investeringen in landbouwbedrijven heeft tot doel deze bedrijven te moderniseren zodat zij hun economische prestaties kunnen verbeteren door een beter gebruik van de productiefactoren, onder meer dankzij de invoering van nieuwe technologieën en innovatie, en door zich te richten op kwaliteit, op biologische producten en op diversificatie op en buiten het landbouwbedrijf, ook naar niet op voeding of vervoedering gerichte sectoren en naar energiegewassen, alsmede om de situatie op de landbouwbedrijven ten aanzien van milieu, arbeidsveiligheid, hygiëne en dierenwelzijn te verbeteren, terwijl de voorwaarden voor i ...[+++]

L'aide communautaire à l'investissement agricole a pour objectif de moderniser les exploitations agricoles et d'améliorer leurs performances économiques en améliorant l'utilisation des facteurs de production notamment par l'adoption de nouvelles technologies et par l'innovation, en privilégiant la qualité, la production biologique ainsi que la diversification à l'intérieur et/ou à l'extérieur de l'exploitation, y compris le secteur non alimentaire et les cultures énergétiques; elle vise en outre à améliorer la situation des exploitations en ce qui concerne le respect de l'environnement, la sécurité du travail, l'hygiène et le bien-être animal, tout en simplifiant, par rapport aux exigences fixées dans le règlement (CE) no 1257/1999 du Cons ...[+++]


Nu deze landen lid van de EU worden, wil de Commissie de formulering van de basisverordening aanpassen, zodat duidelijk blijkt dat deze verplichtingen van het mechanisme van het Garantiefonds zijn uitgesloten.

Comme ces pays deviennent à présent membres de l'UE, la Commission propose d'insérer dans le document de base une disposition spécifique précisant plus clairement que ces engagements ne sont plus couverts par le mécanisme de garantie.


Voor het geval dat deze overweging als nieuwe tekst wordt opgenomen in verordening van de Raad (EG/Euratom) nr. 2728/94, moet de verwijzing naar besluit van de Raad 94/179 worden ingevoerd, zodat duidelijk blijkt dat er geen veranderingen worden aangebracht in de regels voor leningen van het Garantiefonds aan derde landen.

Au cas où cet amendement serait ajouté au texte du règlement (CE, Euratom) n° 2728/94 du Conseil, il convient de faire référence à la décision 94/179/Euratom du Conseil afin qu'il soit clair qu'aucune modification n'a été apportée aux dispositions régissant les prêts du Fonds de garantie aux pays tiers.


Overwegende dat er sinds de uitvoering van de wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen parallel twee Vlaamse betaalorganen functioneren in naam van het EOGFL, afdeling Garantie, dat de recente audits voor de interne controle en voor het certificeren van de jaarrekeningen 2002 van het betaalorgaan opgericht bij besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 2001 evenals reacties van de Europese Commissie terzake hebben aangetoond dat de Europese goedkeuring van die rekeningen en de continuïteit van de betaling van de Europese steun in het kader van Verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriën ...[+++]

Considérant que depuis la mise en oeuvre de la loi du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, deux organismes payeurs flamands fonctionnent parallèlement au nom du FEOGA, section Garantie; qu'il ressort d'audits récents pour le contrôle interne et la certification des comptes annuels 2002 de l'organisme payeur créé par arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2001 et des réactions de la Commission européenne en la matière que l'apurement européen de ces comptes et la continuité du paiement des aides européennes dans le cadre du Règlement (CE) n° 1257/99 du Conseil du 17 mai 1999 concernant l ...[+++]


w