Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garanties biedt opdat » (Néerlandais → Français) :

7. De Raad van State vraagt zich af of dat procedé, voor sommige voorwaarden waarvoor de reglementering naar de statuten van de kandidaat-organisaties verwijst, genoeg garanties biedt, opdat effectief aan die voorwaarden kan worden voldaan.

7. Le Conseil d'Etat se pose la question de savoir si pour certaines conditions où la réglementation se réfère aux statuts des organisations candidates, ce procédé offre suffisamment de garanties pour que ces conditions soient effectivement remplies.


De dames de Bethune en Schelfhout dienen het amendement nr. 5 in, dat ertoe strekt een nieuw punt 1bis in het dispositief in te voeren, teneinde bij de Burundese regering aan te dringen dat zij de nodige garanties biedt opdat de privatisering verloopt volgens het bestaande wettelijke kader die voorziet in de goedkeuring van de verkoop van de wasstations door het Burundese Parlement.

Mmes de Bethune et Schelfhout déposent l'amendement nº 5 visant à insérer dans le dispositif un point 1 bis nouveau afin d'insister auprès du gouvernement burundais pour qu'il offre les garanties nécessaires afin que la privatisation se déroule dans le respect du cadre légal existant qui prévoit l'approbation, par le Parlement burundais, de la vente des stations de lavage.


Het wetsontwerp schetst een kader dat de nodige garanties biedt opdat de beslissingen op dit vlak met de nodige omzichtigheid en de inspraak van alle betrokkenen worden genomen.

Le projet de loi esquisse un cadre offrant les garanties nécessaires pour que les décisions à ce niveau soient prises avec la circonspection requise et avec la participation de tous les intéressés.


De dames de Bethune en Schelfhout dienen het amendement nr. 5 in, dat ertoe strekt een nieuw punt 1bis in het dispositief in te voeren, teneinde bij de Burundese regering aan te dringen dat zij de nodige garanties biedt opdat de privatisering verloopt volgens het bestaande wettelijke kader die voorziet in de goedkeuring van de verkoop van de wasstations door het Burundese Parlement.

Mmes de Bethune et Schelfhout déposent l'amendement nº 5 visant à insérer dans le dispositif un point 1 bis nouveau afin d'insister auprès du gouvernement burundais pour qu'il offre les garanties nécessaires afin que la privatisation se déroule dans le respect du cadre légal existant qui prévoit l'approbation, par le Parlement burundais, de la vente des stations de lavage.


« 1 bis. er bij de Burundese regering op aan te dringen dat zij de nodige garanties biedt opdat de privatisering verloopt volgens het bestaande wettelijke kader die voorziet in de goedkeuring van de verkoop van de wasstations door het Burundese Parlement; ».

« 1 bis. d'insister auprès du gouvernement burundais pour qu'il offre les garanties nécessaires afin que la privatisation se déroule dans le respect du cadre légal existant qui prévoit l'approbation, par le Parlement burundais, de la vente des stations de lavage; ».


2. er bij de Burundese regering op aan te dringen dat zij de nodige garanties biedt opdat de privatisering verloopt volgens het bestaande wettelijke kader die voorziet in de goedkeuring van de verkoop van de wasstations door het Burundese Parlement;

2. d'insister auprès du gouvernement burundais pour qu'il offre les garanties nécessaires afin que la privatisation se déroule dans le respect du cadre légal existant qui prévoit l'approbation, par le Parlement burundais, de la vente des stations de lavage;


We vragen u een concreet project dat garanties biedt opdat de discriminatie die we nu zien en vermelden zich nooit meer kan voordoen.

Nous vous demandons un plan spécifique et des garanties quant au fait que cette discrimination que nous constatons et évoquons ne se reproduira jamais.


7. verzoekt de Europese Commissie alles in het werk te stellen opdat het project ter ondersteuning van de hervorming van het rechtswezen garanties biedt voor de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de vrijheid van de magistraten; verzoekt Tunesische autoriteiten tezelfdertijd toestemming te verlenen voor het bezoek van de speciaal rapporteur van de Verenigde Naties voor de onafhankelijkheid van de rechters en de advocaten;

7. demande à la Commission européenne de tout mettre en œuvre pour que le projet d'appui à la réforme de la justice garantisse l'indépendance du pouvoir judicaire et la liberté d'action des magistrats; demande parallèlement aux autorités tunisiennes d'accepter la visite du rapporteur spécial des Nations unies sur l'indépendance des juges et des avocats;


6. verzoekt de Europese Commissie alles in het werk te stellen opdat het project ter ondersteuning van de hervorming van het rechtswezen garanties biedt voor de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de vrijheid van de magistraten; verzoekt Tunesische autoriteiten tezelfdertijd toestemming te verlenen voor het bezoek van de speciaal rapporteur van de Verenigde Naties voor de onafhankelijkheid van de rechters en de advocaten;

6. demande à la Commission européenne de tout mettre en œuvre pour que le projet d'appui à la réforme de la justice garantisse l'indépendance du pouvoir judicaire et la liberté d'action des magistrats; demande parallèlement aux autorités tunisiennes d'accepter la visite du rapporteur spécial des Nations unies sur l'indépendance des juges et des avocats;


7. is integendeel van oordeel dat dit verslag van de 17 Amerikaanse agentschappen een nieuwe - in haar soort unieke en geloofwaardige - gelegenheid biedt om het Iraanse nucleaire dossier terug te plaatsen in zijn enig mogelijke politieke en institutionele kader, dat van het IAAE en de Verenigde Naties; verzoekt de Europese Unie en haar Hoge Vertegenwoordiger voor het buitenlands beleid, de heer Solana, onverwijld een politiek en diplomatiek initiatief te nemen in het kader van het IAAE, samen met de Arabische Liga, opdat het Iraanse nucleai ...[+++]

7. estime au contraire que ce rapport des 17 agences américaines offre une nouvelle occasion – certainement unique et crédible dans son genre – d'inscrire encore une fois le dossier nucléaire iranien dans le seul contexte politico-institutionnel possible, c'est-à-dire l'AIEA et les Nations unies; demande à l'Union européenne et à son Haut représentant pour la politique étrangère, M. Solana, de prendre une initiative politique et diplomatique immédiate au sein de l'AIEA, de concert avec la Ligue arabe, pour que le dossier nucléaire iranien soit à nouveau discuté à Vienne, dans un cadre multilatéral renforcé par les garanties offertes par les tr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanties biedt opdat' ->

Date index: 2024-10-01
w